Лидия Миленина - Я пришел за тобой [litres]
- Название:Я пришел за тобой [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3168-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Миленина - Я пришел за тобой [litres] краткое содержание
Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума.
Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей.
А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.
Я пришел за тобой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ник высовывал язык, шевелил ушами, пытался лизнуть соседского внука – в общем, вел себя как нормальный пес. Единственно время от времени насмешливо и лукаво поглядывал на меня, и я вспоминала несуществующего здоровяка на своей кухне.
А в два часа такси несло меня по адресу, указанному в волшебной бумаге. Сердце тревожно колотилось, я оправляла юбку своего лучшего светло-зеленого (под цвет глаз) костюма.
Сейчас – пан или пропал.
Либо я произведу впечатление и получу работу, о которой даже не мечтала. Либо останусь на бобах вдвоем с псом, который ест как слон.
Где-то очень глубоко притаилось разочарование, что другая ипостась пса, молодой мужчина Ник, оказался галлюцинацией. Честно говоря, я немного по нему скучала и с улыбкой вспоминала нашу совместную трапезу и искрометную ругань.
Глава 6
Вот уж не знаю, почему главный русский офис компании Грегори Дарта располагался в Санкт-Петербурге, а не в Москве, но факт оставался фактом. Огромное стеклянное здание высилось в дальнем конце набережной и отражалось в Неве. Наверху крупными светящимися буквами было написано: «Air industries».
Далековато будет добираться на общественном транспорте. От ближайшего метро еще ехать на маршрутке или полчаса идти пешком. Но это та жертва, которую можно принести ради работы в такой организации.
Перед зданием был разбит небольшой сад. Фонтан, аккуратные дорожки между кустами и невысокими декоративными деревьями. Листья на растениях приобрели осенние оттенки, но в отличие от других мест, где уже полным-полно голых деревьев, еще не опали. Здесь словно бы сохранился оазис шикарной золотой осени.
При всей своей нелюбви к осени я вынуждена была признать, что это красиво.
Вдохнула и выдохнула, распрямила и отвела назад плечи и пошла ко входу, откуда никто не входил и не выходил. Здание вообще казалось очень солидным, но каким-то пустым. «Рабочее время, все занимаются своими делами внутри, чего им туда-обратно ходить?» – успокаивала себя я.
В огромном, хорошо оборудованном холле – креслица, столик с водой и конфетами, растения в кадках – меня встретили два охранника с автоматами. Изучили мой паспорт чуть ли не под микроскопом, сверились с данными у себя в компьютере и подтвердили, что да, на сегодня такая девушка записана. Более того, оказалось, что они должны предоставить мне допуск в «святая святых» – на девятнадцатый этаж, где базируется сам генеральный.
Я облегченно выдохнула. Значит, меня действительно приглашали и даже ждут. Хотя, с другой стороны, все это невозможно, и на душе стало невыносимо тревожно. Ведь получается, я как какая-то высокая особа. А я всего лишь секретарша с невысокой квалификацией.
Парни выдали мне браслет, который нужно будет всем показывать и везде прикладывать, и велели ехать на лифте на девятнадцатый этаж – там меня встретят. Я искренне поблагодарила их.
– Скажите, у вас большая собака? – вместо «пожалуйста» ответил один из охранников – высокий, мощный блондин, чем-то напоминающий иллюзорного Ника из моих видений.
– Да, недавно завела пса. А что? – настороженно произнесла я.
– Да нет, ничего! – искренне и широко улыбнулся охранник. – Просто… простите… запах большой собаки. У меня кавказец жил, знаю. Подумал – здорово, что девушка не побоялась завести такого гиганта! Уважаю!
«Надеюсь, у вашего начальника не такой острый нюх», – мысленно хмыкнула я, чуть поежившись. Если этот охранник учуял, то, выходит, от меня пахнет псиной. Я, конечно, привела себя в порядок перед выходом, и пахнуть от меня должно дорогими духами «Диор Джой», а не собакой.
Но, похоже, когда дома такая зверюга, как Ник, то запах псины будет просто неистребим.
И еще… По мне, так мой пес пахнет не собакой, а как-то по-другому.
Впрочем, я не такой уж специалист по звериным запахам.
Странно это все.
Словно в мистический фильм попала, и все время происходят мелочи, которые вроде и не опасны, но нагнетают ситуацию все сильнее…
Возле лифта меня трясло, как осиновый лист. «Ну не съест же он меня», – уговаривала я себя. И вообще, наверняка Грегори Дарта я даже не увижу, собеседование со мной проведет кто-нибудь другой. И все же… было просто невыносимо тревожно.
Как мне жить дальше, если они сначала сами пригласили меня, а потом отвергнут из-за недостаточной квалификации или плохого впечатления? Это будет невероятным ударом по самооценке. Хотя если смотреть в суть, то у меня даже не было времени толком подготовиться…
И тут наконец приехал лифт. Дверь открылась, и я встретилась взглядом со странными фиолетовыми глазами…
– О! Мисс Аверченко! – услышала я. Пожилой мужчина в темном пиджаке – обладатель этих необычных фиолетовых глаз – вышел ко мне с радушной улыбкой. – Я так рад, что перехватил вас здесь! Пойдемте, милорд уже ждет вас, – произнес он на безупречном английском.
Взял меня под локоть весьма цепко и крепко, хотя выглядел божьим одуванчиком и был на полголовы ниже меня. Завел в лифт.
– Спасибо, – растерянно произнесла я так же по-английски.
А вот и первая подстава. Грегори Дарт – англичанин, разговаривать с ним нужно будет по-английски. И с его помощниками вроде этого старичка, похоже, тоже. Не говоря уж про официальные встречи.
Я, конечно, знаю английский, но не блестяще. Первый повод не взять меня на работу. В России сколько угодно девушек, владеющих иностранными языками в совершенстве, зачем им я?
– Меня зовут Эрми Самор, – с улыбкой представился старичок, отпустил мой локоть, приложил руку к груди и чуть поклонился. – Я личный камерди… помощник лорда Грегори.
«Личный камердинер?» – пронеслось в голове то, что старичок не договорил вслух. Этот Грегори Дарт – настоящий лорд и везде таскает за собой камердинера?
А еще этот Эрми Самор казался таким традиционным и старомодным, что хотелось сделать что-то в стиле ретро. Например, книксен в ответ на его легкий поклон. Но, о ужас, я не знала, как правильно его делать, и боялась опозориться.
– Я везде сопровождаю милорда, – доброжелательно подтвердил мои мысли старичок. – Мы подумали, что вы будете меньше волноваться, если я вас встречу.
Ничего себе. «Мы» – это они с «милордом»? Милорду не все равно, насколько я волнуюсь и не заблужусь ли в бесконечных коридорах компании?
– Благодарю, – улыбнулась я, скрывая изумление. – Скажите, а много еще претенденток на эту должность? – отважилась спросить.
Эрми действительно внушал доверие, с его появлением откровенное сердцебиение и другие стрессовые реакции начали отступать.
Старичок остро, проницательно поглядел на меня своими странными глазами.
– На эту должность всегда много претенденток, юная леди. Но из приглашенных нами – вы одна. Милорд редко приглашает девушек сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: