Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ]

Тут можно читать онлайн Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] краткое содержание

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ната Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охотница на нечисть Дейдре долгие годы носила в сердце жгучую ненависть к оборотням, так как именно они погубили всю ее семью. Могла ли она предположить, что насмешка судьбы столкнет ее с властным и до чёртиков сексуальным королем оборотней Эриком? Заключив с ним контракт на убийство его сводного брата Аласдара, Дейдре слишком поздно поймет, что поставила на кон не только честь Ордена Охотников, но и собственное сердце…

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ната Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Аласдар Двуликий хочет стать королем? — ахнула девушка.

— Если я ничего не предприму в самое ближайшее время, такой вариант развития событий наиболее вероятен, — мрачно подтвердил Эрик.

Нет! Ведь тогда мечты о кровной мести, наполнявшие смыслом ее пустое существование, можно будет похоронить навсегда!

Дейдре изучающе смотрела на оборотня, пока в ее голове зрел абсолютно безумный план. Окончательно решившись, она проговорила:

— Я помогу тебе, оборотень. Но при одном условии: ты возьмешь меня с собой и позволишь самой убить Аласдара!

Глава 2

— Ты сошла с ума, Охотница? — Эрик окинул ее хрупкую худощавую фигуру насмешливым взглядом. — Твои амбиции значительно опережают твои возможности.

Дейдре отреагировала на отповедь угрюмым взглядом из-под насупленных бровей. Орден уже как пару веков пребывал в запустении, и от былого величия остались лишь жалкие отголоски воспоминаний: численность Охотников неумолимо уменьшалась, а самые известные из них давно ушли на покой или же трагически погибли в бою. Она не мнила себя лучшей его представительницей, но и недооценивать свои способности не собиралась. А вот оборотня, пожалуй, переубеждать ни в чем не стоит. Припасенный козырь в рукаве никогда не помешает.

— Не вижу армии за твоей спиной, король, — последнее слово она произнесла с особым ударением и издевкой. — Разбрасываться союзниками в твоем положении весьма недальновидное решение.

Ее слова заронили зерно сомнения в его душу: она считала эту эмоцию с красивого смуглого лица, словно с открытой книги. Неудивительно, что его так просто потеснили с престола!

— Хорошо, Охотница. Я согласен. Но при одном условии: мы заключим с тобой контракт!

— Ты осознаешь, что контракт налагает обязательства не только на исполнителя, но и на заказчика? — с ухмылкой поинтересовалась девушка.

— С моей стороны ты можешь не опасаться злого умысла. Я клянусь, что стремлюсь лишь защитить свой народ. Правление моего сводного брата принесет ему лишь разруху и опустошение, чего допустить я не могу.

Дейдре внимательно следила за интонациями и мимикой Эрика, пытаясь уличить во лжи, но так и не смогла. Черт, все внутри нее восставало против сотрудничества со зверем, но упустить такой шанс поквитаться с убийцами родителей она не могла.

— Я должна отвезти мальчика к его тете. Когда вернусь, скрепим контракт по всем правилам.

— Нет, мне не нравится такой расклад, — возразил мужчина. — Ты можешь сбежать, не сдержав обещание!

— Тебе придется принять мои условия, оборотень. Скажи, куда направляется Аласдар со своей стаей?

— На юг.

От сердца немного отлегло: поселение тети мальчика располагалось на севере. Дейдре подошла к Балтазару, принявшись седлать животное. Закончив приготовления, она обернулась к кустам в поисках Юэна. Мальчик забился в самую гущу веток и сидел там удивительно беззвучно для ребенка своего возраста. Девушка присела на корточки, ласково поманив его к себе.

— Юэн, иди ко мне. Твоя тетя тебя уже заждалась. Нам лучше поторопиться, пока совсем не стемнело.

Мальчик стремительно кинулся к ней, в один короткий прыжок оказавшись на женских руках. Ощутив, как содрогается от мелкой дрожи маленькое тело, Дейдре тяжело вздохнула и, не теряя и секунды времени, усадила в седло. Ее нога уже потянулась к стремени, когда оборотень снова перегородил дорогу, грубо перехватив своей огромной ручищей ее тонкое запястье.

— Дай мне слово Охотницы, что не нарушишь уговора, — от его вкрадчивого тихого голоса по ее затылку побежали мурашки. Девушка смело вскинула голову, встретившись с гипнотизирующим немигающим взглядом серых глаз.

— Слово Охотницы, оборотень, — процедила она сквозь зубы, резко высвободив руку из стального захвата.

— Согласно этикету ты должна обращаться ко мне Ваше Величество!

— Я подумаю над этим… оборотень!

Дейдре запрыгнула на Балтазара, крепко прижав к себе Юэна. Пришпорив коня, она услышала донесшееся вслед:

— Если не вернёшься к полуночи, я сам приду за тобой, Охотница!

Ну что ж, вместо пожеланий доброго пути она получила угрозы и запугивания. От оборотня ждать чего-то другого было бессмысленно. Дейдре почувствовала, что ещё не раз пожалеет о содеянном, но пути для отступления были уже сожжены. Балтазар устремился по дороге галопом со скоростью, превратившей их фигуры в нечеткие смазанные очертания. Охотница ни разу не обернулась, но с абсолютной уверенностью могла сказать, что Эрик ещё долго смотрел им вслед.

— Этот человек — оборотень? — из-за быстрой скачки Дейдре едва разобрала тихий голосок Юэна.

— К сожалению, да. Нам повезло уйти живыми совершенно случайно, — ответила она, стараясь перекричать гул в ушах.

— Но… Это он меня спас тогда. Велел забраться в шкаф и сидеть тихо, а сам увел монстров за собой.

— Ты уверен, что ничего не перепутал? — нахмурившись, уточнила девушка. Услышанное не укладывалось в ее голове.

— Да. Его глаза, как и твои, слишком необычные. Мне кажется, я никогда их не забуду.

Дейдре отказывалась понимать загадочное поведение короля Эрика. Пожалуй, перед заключением контракта придется хорошенько его потрясти в поисках правды…

За разговором они с Юэном не заметили внезапно замелькавших среди деревьев огоньков жилых домов. Охотница мысленно чертыхнулась, поняв, что до наступления темноты приехать не получилось. Городские ворота были уже заперты, а высокий забор из огромных деревянных кольев не оставлял других способов попасть внутрь. Дейдре спешилась, осторожно спустив Юэна на землю, а сама направилась к воротам. Громко постучав, она с замиранием сердца ожидала ответа, моля, чтобы Эрик не солгал ей, и оборотни на самом деле ушли на юг.

— Кто там? — раздался грубый голос из-за высокого ограждения, и она облегченно выдохнула.

— Охотница. Я пришла в поисках контракта, — соврала девушка, решив, что правду лучше приберечь до лучших времен. Предупредить стоило непосредственно главу общины, который уже самостоятельно решит, как подготовить своих людей и не посеять среди них смуту.

— Мы не нуждаемся в твоих услугах. Наше поселение живёт на нейтральной территории.

Дейдре скрестила руки на груди, призвав все внутренние силы для того, чтобы продолжить говорить в прежнем отстраненно-вежливом тоне.

— Позволь мне переговорить со своим Главой. Только он может решить, нуждается ли ваша община в моих услугах! У меня есть важное донесение, которое может повлиять на судьбы всех без исключения жителей.

Девушка не знала, что именно из сказанного ею сыграло в итоге решающую роль, но после этой фразы послышались звуки отъезжающего из пазов засова. Ворота медленно отворились, явив фигуру грузного неповоротливого мужчины средних лет. Сальные волосы и свисающий за ремень живот заставили Охотницу презрительно поджать губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ната Ли читать все книги автора по порядку

Ната Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотница: Лунная лихорадка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка [СИ], автор: Ната Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x