Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ]

Тут можно читать онлайн Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ната Ли - Охотница: Лунная лихорадка [СИ] краткое содержание

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ната Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охотница на нечисть Дейдре долгие годы носила в сердце жгучую ненависть к оборотням, так как именно они погубили всю ее семью. Могла ли она предположить, что насмешка судьбы столкнет ее с властным и до чёртиков сексуальным королем оборотней Эриком? Заключив с ним контракт на убийство его сводного брата Аласдара, Дейдре слишком поздно поймет, что поставила на кон не только честь Ордена Охотников, но и собственное сердце…

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотница: Лунная лихорадка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ната Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы собрались здесь сегодня, чтобы Святая дева благословила союз этой пары… — начал церемонию Ирвин, но как только Эрик посмотрел в зеленые глаза Дейдре, слова шамана утонули в невнятном гуле.

Я люблю тебя.

Вслух он признался ей в любви лишь однажды, но каждой клеточкой своего тела и каждой минутой существования собирался доказывать это не на словах, а на деле всю последующую совместную жизнь. Ему до сих пор не верилось, что после всего пережитого Дейдре все же согласилась быть с ним.

— Да, беру, — успел опомниться и вовремя ответил шаману.

— А ты, Дейдре, нареченная Исилиэль из рода Светлых, Охотница из Ордена, — у невесты внезапно оказалось регалий ничуть не меньше, чем у жениха, — берешь ли в мужья этого мужчину?

— Да, беру, — проговорила эльфийка, не сводя с него влюбленного взгляда.

— Тогда властью, данной мне Святой девой, нарекаю вас мужем и женой! Да будет благословлен ваш союз на века!

Эрик едва дотерпел до этой минуты, и тут же привлек в объятия Дейдре и страстно поцеловал. Собравшаяся в зале толпа поддержала их громкими криками и аплодисментами. Кто-то даже засвистел, но новоиспеченному мужу было не до того: он подхватил свою жену на руки и быстрыми размашистыми шагами направился вместе со своей драгоценной ношей к выходу из замка. Согласно традициям эльфов после свадьбы супружеская пара должна была на целую неделю уединиться ото всех, и этой части церемонии Эрик дожидался с наибольшим нетерпением.

Однако во внутреннем дворе дворца их ожидал еще один сюрприз. Не успели они спуститься с лестницы, как увидели гоблиншу верхом на прекрасном коне. Это была та самая знахарка, что в прошлом спасла жизнь Дейдре от яда отравленного сюрикена. Каким образом она сумела пробраться в замок оставалось загадкой.

— Балтазар, — пораженно прошептала Дейдре, вырываясь из его объятий. После ее слов Эрик также узнал верного любимца своей возлюбленной. Вот только в отличии от жены радости от встречи не испытал. Наоборот, где-то внутри появилось очень нехорошее предчувствие.

— Ну что ж, практически успела. Простите, что без приглашения, но я должна была вручить свой подарок невесте. Ручаюсь, что угодила с ним!

Карлица заерзала в седле, намереваясь спрыгнуть с коня, и Эрик тут же заспешил ей на помощь. А сам мысленно твердил другое: нет, почему именно сейчас?

Как только гоблинша почувствовала твердую землю, Дейдре кинулась к Балтазару. Зеленые глаза застилали слезы радости: эльфийка принялась осыпать морду животного частыми поцелуями.

— Святая дева, это самый лучший подарок! Ты жив! Балтазар! Жив!

Оборотень хотел бы разделить эмоции супруги, но наткнулся на цепкий взгляд гоблинши и нервно повел плечами.

— Я пришла забрать свой долг, король, — проговорила карлица, буквально прожигая его своим взглядом. — Ты дал клятву. Мне напомнить, как именно она звучала?

— Нет, — процедил сквозь зубы мужчина, так как эти слова часто являлись ему во сне. — Я не отдам ее, ведьма! Ты же понимаешь, насколько нелепо само твое требование? Я только обрел свою пару, и лучше перегрызу тебе и себе глотку…

Гоблинша звонко рассмеялась, оборвав его излияния на середине.

— Ты думаешь, мне нужна твоя жена?

— А о каком еще члене своей стаи я не знал во время нашего разговора? Дейдре присоединилась к стае последней, поэтому…

— Ты ошибаешься, король. Но это и к лучшему.

— Эрик, что здесь происходит? — обеспокоенно спросила эльфийка, которую их громкий спор, очевидно, ненадолго отвлек от Балтазара. — О чем говорит эта женщина?

Гоблинша подняла свою руку и длинный кривой указательный палец метнулся вверх, к белым колоннам дворца.

— Со мной уйдет он! Если, конечно, ты не хочешь отменить наш договор, после чего твоя жена все же погибнет от яда, как и было ей суждено.

Сначала Эрик не понял, куда именно показывала карлица, но затем его зрачки в шоке расширились, когда он увидел прячущегося за колонной Юэна.

— Эрик, это розыгрыш? Очередная свадебная шутка? Сообщи Гаррику, что вышло не смешно!

Оборотень перевел взгляд на Дейдре, и в его глазах она увидела что-то, что заставило ее перейти уже на крик.

— Нет, я не позволю! Этот ребенок слишком многое пережил! Только я за него отвечаю! Юэн, вернись во дворец и не выходи оттуда!

Однако мальчик не послушался и вместо этого, наоборот, начал спускаться по лестнице.

— Если я не пойду с вами, Дейдре умрет? Это правда? — тонкий голос ребенка зазвучал неожиданно взросло, но будто с надломом.

— Да, — не стала спорить гоблинша, чем несказанно разозлила Эрика.

— Вы будете меня учить? — продолжил свои расспросы Юэн.

— Да, буду, — снова согласилась женщина.

Юэн спустился с последней ступеньки и остановился рядом с карлицей. Они с ней оказались практически одинакового роста.

— Хорошо. Тогда я пойду с вами.

— Нет, Юэн, не смей! — закричала Дейдре, но было уже слишком поздно. Мальчик протянул свою руку незнакомке и они в один миг исчезли, как будто растворившись в воздухе.

— Юэн!! — эльфийка кинулась к тому месту, где еще минуту назад стоял ребенок, но наткнулась на пустоту. Тогда она обернулась назад и посмотрела на мужа злым испепеляющим взглядом. — Эрик! Ты объяснишь мне, что здесь произошло, а затем мы отправимся на поиски Юэна! И вернемся домой только вместе с ним!

Мечты Эрика о прекрасной неделе, проведенной в уединении вместе с соблазнительной прекрасной женой, только что с треском разрушились о действительность. Оборотень со вздохом принялся подниматься следом за Дейдре по лестнице, осознав, что мирной спокойной жизни ему как мужу Охотницы никогда не видать…

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ната Ли читать все книги автора по порядку

Ната Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотница: Лунная лихорадка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотница: Лунная лихорадка [СИ], автор: Ната Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x