Марина Ли - Контракт на мужа

Тут можно читать онлайн Марина Ли - Контракт на мужа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Ли - Контракт на мужа краткое содержание

Контракт на мужа - описание и краткое содержание, автор Марина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один звонок в службу "Муж на час" — и ваша жизнь никогда не будет прежней. Мы вам гарантируем далёкое путешествие в мир, о котором вы даже не мечтали, и настоящего мужчину в придачу. И не важно, что грезили вы всего-то о ремонте. Договор окончательный и обжалованию не подлежит…. И теперь у меня ни прежней нормальной жизни, ни привычной работы, ни друзей, ни ремонта. Зато самый настоящий муж и целый магический мир в придачу. В тексте присутствует ругательная и местами нецензурная, а также замаскированная под цензурную лексика

Контракт на мужа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Контракт на мужа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я не об этом, — ошарашенно призналась я.

— А о чём?

— Спасибо дедушке Успенскому за своевременное предупрежден о том, что вместе только гриппом болеют, а с ума по отдельности сходят… (из сказки Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот») Хотя санитары всё равно не были бы лишними.

За окном нашей хрущёвки были высокие пальмы с короной из изумрудных листьев, синее-синее знойное небо, заполненное суетой торопливых стрижей, бирюзовое море на горизонте и голубоватый мрамор стерильных, судя по виду, улиц. На месте же детского садика с кривым забором и скрипучими, как кровать у наших соседей-молодожёнов, качелями — белокаменная крепостная стена, по зубчатой крыше которой с самым независимым видом мужик в красном сарафане выгуливал стайку полуголых пацанят.

Мальчишки бегали вокруг него, а он всё рассказывал и рассказывал им что-то показывая рукою в сторону нашего окна. Те переспрашивали, подпрыгивали от любопытства, а потом, будто заслышав что-то, замерли и все как один посмотрели налево. Нам, к сожалению, не было видно, на что они уставились.

Я протянула руку, чтобы открыть окно, но Бро меня опередила, толкнув створки. И тут же комната заполнилась свежим морским воздухом и звуками курортного города, с тем лишь отличием, что вместо деловитого перезвона трамваев до нас долетел строгий цокот конских копыт.

Не знаю, о чём подумала Бро, а я, к своему ужасу, о кентаврах. Высунулась наружу и не сдержала облегчённого вздоха, когда вместо полуконей в поле моего зрения оказалась группа всадников. По виду они напоминали массовку к сценам о Понтии Пилате из фильма «Мастер и Маргарита».

— Если бы это были кентавры, я бы повесилась, — сообщила Бро. — Пойду поблюю… Хоть что-то в этой жизни остаётся неизменным.

Мы успели проблеваться, переодеться, умыться и почистить зубы, но никаких внятных мыслей по поводу происходящего ни у меня, ни у Бро не появилось. Мы даже зачем-то за генеральную уборку принялись (подозреваю, чтобы не думать о том, что теперь находилось на месте вчерашнего двора дома номер восемнадцать по улице Строителей).

А потом, когда всё было отмыто и вылизано, гробовую тишину нашего жилища нарушил решительный и громкий стук в двери. Вздрогнув от неожиданности, я испуганно глянула на Бро, а та, хоть и выглядела ненамного смелее меня, видимо, вспомнила, кто тут за мать, выглянула в коридор и, не подходя к входной двери, дрожащим голосом прокричала:

— Папа спит, зайдите позже.

В наступившей за этой фразой тишине было отчётливо слышно, как скрипят шестерёнки в голове нашего таинственного гостя, но потом дверь распахнулась, и я поняла, что это не шестерёнки в голове, а отмычка в руках.

Наверное в этом моменте рассказа я должна была бы сказать, что сразу почувствовала в пришельце злую силу, про дурное предчувствие, про холод, пробежавший по позвоночнику и про мурашек, которыми покрылась моя кожа. Впрочем, про мурашек — правда. А всё остальное — чистое враньё. Ибо в мужчину, стоявшего на пороге нашей квартиры я влюбилась с первого взгляда. Яростно. До слёз. Как никогда в жизни.

И когда я говорю «никогда в жизни», я именно это и имею в виду. Потому как, в отличие от моих сверстниц, я не влюблялась в соседа по ночному горшку в детском саду, не бредила симпатичным мальчиком в начальной школе и не сходила с ума по самому популярному парню гимназии в выпускном классе. Единственный раз, когда моё сердце дало слабину, закончился глубочайшим разочарованием, и я с тех пор зареклась влюбляться. Хотя и раньше-то в любовь, как помутнение рассудка, не особо верила.

И уж тем более не в любовь с первого взгляда. Единственное, что может впечатлить при знакомстве — это внешность: причёска, запах, улыбка, голос — всё что угодно. И если повезёт, то потом за привлекательностью якобы влюблённый обнаружит глубину, уверившись в своей правоте. Ну или не обнаружит, как получилось в моей ситуации с бывшим.

Так мне казалось до сего момента. А потом будто озарение случилось, и я поняла, она есть. Именно та, которая с первого взгляда, с первого вдоха которая. Когда сердце начинает биться в другом темпе, солнце светит иначе и весь мир — он тоже становится другим.

— Дюк Элар, — представился мужчина, вглядываясь в наши лица тревожным, изучающим взглядом. — Я ваш куратор на время адаптационного периода. Можете смело обращаться ко мне по любому вопросу, с любой, самой незначительной мелочью. Я постараюсь помочь.

Вообще, Дюк Элар не был каким-то невероятным красавчиком. Симпатичный, молодой, помоложе Бро будет, с хорошей фигурой. Золотисто-медные, медовые волосы чуть длиннее, чем мне обычно нравилось у мужчин, глаза тёмно-карие. И одет он был в нормальную одежду, а не как те мужики, которых мы с Бро на улице успели заметить. То есть никаких сарафанов а-ля древнегреческий хитон. Вместо него узкие чёрные брюки и белоснежная рубашка, на ногах какая-то спортивная обувь вроде кроссовок.

Ну и самое главное. Когда мужчина, произнеся свою короткую речь, улыбнулся (Здоровьем Брошки клянусь, никогда живьём не видела мужиков с ямочками на щеках, только по телеку у актёров и фотомоделей), вот тут-то я и поняла, что это навсегда, что это она и есть, которая с первого взгляда.

И у меня защемило сердце.

А вот у Бро, как видно, ничего не защемило. Она поправила пояс на халатике и деловито поинтересовалась:

— С вопросами можно уже прямо сейчас?

— Конечно же, Бронислава! — приветливо отозвался мужчина, но во взгляде его на миг промелькнуло недоумение.

— Тогда быстро, чётко и по существу изложил мне, какого хера? — выдала Бро, и мне впервые в жизни стало за неё стыдно, да настолько, что я даже покраснела и пропищала что-то невнятное, но, по смыслу, однозначно возмущённое.

Улыбка медленно сползла с лица Дюка, и он укоризненно произнёс:

— Не стоит нервничать и выражаться. За крепкое слово на территории Славоя предусмотрено наказание. — Вошёл в прихожую, огляделся с любопытством, прикрыл за собой дверь. — От денежного штрафа до заключения. В зависимости от того, насколько близко к камню оно было произнесено. На первый раз я не стану докладывать, но на будущее попрошу иметь в виду этот нюанс.

Дюк вновь улыбнулся, но Бро на его очаровательные ямочки не повелась, стойко ожидая ответа на вопрос. Наш гость тоже молчал, видимо, намеревался добиться реакции от моей сестры. Напрасный труд. Она терпеть не может, когда кто-то указывает ей на недостатки речи, я вздохнула и бросилась на амбразуру.

— Начнём с того, что слово «хер» вполне себе цензурное. Его можно встретить в книгах классиков и современных писателей. Я имею в виду, слово, не… кхым…

— Я догадался, что не предмет.

Кажется, я снова покраснела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Ли читать все книги автора по порядку

Марина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Контракт на мужа отзывы


Отзывы читателей о книге Контракт на мужа, автор: Марина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x