Ляна Зелинская - Ледяное сердце [СИ]
- Название:Ледяное сердце [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ляна Зелинская - Ледяное сердце [СИ] краткое содержание
Дочь генерала — Кайя, становится, волею случая, добровольной заложницей в этом противостоянии. Чтобы спасти отца, она отправляется в Лааре, и ее жизнь дает противникам передышку — до весны, пока на перевале не растает снег. Таковы условия договора. Но передышка будет, только если Кайя останется жива. А как выжить, когда все вокруг хотят тебя убить? Как выжить, когда все вокруг тебя ненавидят? Как выжить рядом с чудовищем, разрывающим людей на части? И что делать, когда тебя саму на части разрывает любовь к непримиримым врагам?
Ледяное сердце [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И Эйвер отпустил её.
Крылья разомкнулись. Кружилась голова. И она чувствовала себя пьяной без всякого вина. Коснулась пальцами пересохших губ.
— Я думаю, — запнулась, чувствуя гулкие удары сердца где-то в горле, и как руки дрожат, не в силах совладать с вилкой, — что фарфор больше подходит для будней, а стекло для праздников. Так что всему найдётся место. Хотя королева, как урождённая ашуманка, конечно, пользуется стеклом, а мода всегда идёт из дворца. Поэтому, наверное, победит стекло.
Карриган усмехнулся и ответил тихо:
— И я так думаю.
— Пожалуй, в этом что-то есть. А как же хрусталь? Что будет с ним? Хрусталь ведь ваша вотчина, джарт Эйвер? Что вы думаете о нём? — перевёл разговор Нэйдар на хозяина замка.
Она поняла — Дитамар и Нэйдар отчаянно пытаются разбить этот странный треугольник, возникший между ней, Эйвером и Карриганом.
Почему ты так смотришь на меня, Грейт? Чего ты от меня хочешь?
Красивые губы верховного джарта Туров снова тронула едва заметная усмешка, он отложил вилку, взял в руки хрустальный бокал и встал.
— Я прошу прощения, эфе Эйвер, что перебиваю, но к вопросу о хрустале… Я бы хотел поднять этот прекрасный бокал за гостеприимный приём и хозяев Лааре. За то, что несмотря на трудности вашего прайда, вы так радушно приняли нас и… не только нас… Пусть ваш дом будет всегда полон, как этот бокал, и также чист и твёрд, как этот хрусталь. Яхо!
— Яхо! — подхватили все, и мелодичный звон полетел под сводами зала.
— Разве ты не поддержишь моих пожеланий? — спросил Карриган, усаживаясь и видя, что Кайя так и не притронулась к вину.
Дитамар толкнул легонько её туфлю, и ей пришлось снова улыбнуться и выпить.
— Странно, что в замке так мало цветов. Вы не слишком щедры к Ибексам, Кайя, — и снова ледяная чернота во взгляде, — там, где ступала ваша мать, всегда цвели розы. Или вы приберегли всё волшебство для бала?
Волшебство? Значит это тебе нужно, Грейт? Волшебство?
— Это наш маленький секрет, — улыбнулась Кайя и кивнула на Дитамара.
Всё, как он учил.
— Меня всегда это восхищало. Волшебство вед. Непостижимое и неподвластное нашим каменным сердцам, так ведь Дитамар?
Карриган смотрел на Кайю внимательно, изучающе, словно держал нож у её горла, и голос его при этом, такой бархатный и сладкий, лился, как патока, но стоит только шевельнуться — и лезвие не пощадит.
— Ну, насчёт каменных сердец — это была, видимо, пышная метафора, — Дитамар поиграл ножом для мяса, — не у каждого из сидящих за этим столом оно каменное. У кого-то и… из более мягких пород.
Карриган усмехнулся криво и ответил:
— Согласен. Не у каждого оно и есть, если говорить о метафорах.
Кайя почувствовала, как напрягся Дитамар, и его пальцы перехватили нож поудобнее.
— Ну уж если любить метафоры так, как люблю их я, можно весь вечер говорить о сердцах. К примеру, что лучше, отсутствие сердца или сердце из глины? Или вот тоже неплохая метафора — лучше сердце из глины, чем глиняные мозги…
Ноздри Карригана слегка раздулись. Дитамар уже открыто бросал вызов. Ещё пара фраз — и они набросятся друг на друга прямо за столом. Нужно как-то спасти этот разговор. Говорить, о чём угодно. Вмешаться.
Придумай же, Кайя! Не молчи!
Она вдохнула глубже и улыбнулась Карригану самой очаровательной улыбкой, на какую была способна.
— И какого же волшебства ты ожидал, Грейт, когда увидел меня? — произнесла негромко, но с вызовом, накрыв свой бокал ладонью. — Цветущих садов?..
Коснулась крыльями его руки, лежащей на столе. Он вздрогнул едва заметно, но как от удара хлыстом. И глаза его снова потемнели. А она почувствовала…
Боль.
Он любил.
Давно.
Сильно и безответно.
И заставил её страдать.
И она за этим столом — напоминание о его боли.
Она?
— …Но для цветущих садов не самое лучшее время — зачем же заставлять цвести то, что приходящая зима безжалостно убьёт? Не слишком ли это жестоко? — продолжила Кайя, не дожидаясь ответа. — А осень может быть прекрасна и сама по себе. Мы сами творим волшебство, Грейт. Любовью. Той, что дарим сами. И той, что дарят нам. Ведь нельзя заставить цвести на потеху другим то, что любишь, и этим его погубить.
И он её погубил…
— Тогда твоё волшебство удалось на славу, Кайя, — ответил Карриган тихо.
Какую тайну ты так старательно прячешь, Грейт?
И в это мгновенье она поняла, что это всё как-то связано с ней и её матерью.
Дитамар с шумом отодвинул стул и встал, разбивая повисшую недосказанность.
— А я, пожалуй, подниму бокал за нашу гостью. Когда мы… встретились впервые… мы не слишком друг другу понравились. Вернее… я не понравился ей. Совсем. Я не всегда бываю воспитан, а временами просто груб, и тогда я предстал перед ней и вовсе… не в лучшем своём виде. Да, Кайя? И вёл себя… ну, как обычно я себя веду. Но она и правда, как сказал другой наш гость, сотворила волшебство, непостижимое и неподвластное. И в моём каменном сердце для неё теперь всегда есть место. Так что, я надеюсь, ты не откажешь мне в первом танце, Кайя, я ведь неплохо танцую, ты же помнишь?..
Он подмигнул и добавил:
— …За тебя, Кайя!
Отсалютовал залу бокалом и церемонно поцеловал ей руку.
— Яхо! — воскликнули все, а мэтр Альд громче остальных.
Слуги внесли несколько подносов жареного мяса — охотничьи трофеи: косулю и фазанов, украшенных печёными яблоками и сливами. И дальше разговор ушёл от скользкой темы каменных сердец и волшебства вед. А Кайя, выдохнув, украдкой взглянула на Эйвера.
Он не ел, лишь изредка пил. Молчал. И смотрел. На неё, и Карригана и на Дитамара. Но в основном на неё. И от этого сердце обрывалось, и начинали дрожать руки.
Она чувствовала себя меж двух огней под тяжёлым взглядом одного верховного джарта и пылающим взглядом другого.
Да скорее бы закончился этот треклятый обед!
— Когда же ты собираешься домой, Кайя? — спросил Карриган.
— Думаю, что скоро.
— Быть может, нам поехать вместе? Часть пути хотя бы?
— Я ещё не думала об отъезде, — пожала она плечами.
— Так подумай над моим предложением. Если хочешь, можешь погостить у нас в Таршане. Или же мы проводим тебя через хребты до тракта — эти горы небезопасны, да ещё война и осень. Туманы, дождь, звери.
— Звери? Грейт, ты думаешь, веда боится зверей? — усмехнулся Дитамар.
— Звери бывают разные, — нож перевернулся в пальцах Карригана.
Кайя почти услышала, как зазвенели в воздухе невидимые клинки.
Нет, Дитамар!
И она опередила его ответ.
— Спасибо, Грейт, но джарт Эйвер обещал дать мне эскорт, который знает эти горы прекрасно. А насчёт зверей — не стоит беспокоиться, я действительно их не боюсь.
Время тянулось медленно и мучительно. Карриган и Дитамар продолжали упражняться в злословии, Ирта спорил с Нэйдаром о строительстве новой дороги, а Эйвер лишь молчал, разглядывая застолье и Кайю. По его лицу нельзя было понять, о чём он думает. Карриган то и дело переводил разговор на Кайю, но Дитамар всё время ему мешал. И ей показалось, что к концу обеда они готовы были убить друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: