Белла Форрест - Харли Мерлин и Первый ритуал
- Название:Харли Мерлин и Первый ритуал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Форрест - Харли Мерлин и Первый ритуал краткое содержание
Теперь, когда Харли знает великий план своего врага — стать богоподобным ребенком Хаоса и наказать тех, кого считают «недостойными». Теперь она должна понять, что, черт возьми, с этим делать. Многие из пропавших магов все еще вне досягаемости, и Кэтрин поклялась убить всех, о ком заботится Харли, и заставить ее смотреть.
Так что это весело.
Как раз тогда, когда кажется, что все не может стать хуже, один из самых драгоценных монстров Бестиария убегает, и Харли уверена, что Кэтрин приложила к этому свои грязные руки. Но этой сумасшедшей ведьме лучше быть готовой, потому что Харли наконец-то придумала способ высвободить свои силы, хотя цена этого может быть непомерно высока.
Астрид, человек, живущий среди магов, так же решительно настроена помешать планам Кэтрин. В то же время, ее многообещающий роман с плохим мальчиком ковена заслужил неодобрение ее отца, и кажется, что предательство скрывается за углом…
Продолжение путешествия. Прямо сейчас!
Харли Мерлин и Первый ритуал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поскольку разговоры о ритуалах Кэтрин все еще крутились в моей голове, я отодвинула на время в сторону идею Нового Орлеана, Чистилища и Номуры. Я сразу же вернулась к этому, учитывая срочность объединения магии во мне, но был еще один человек, с которым мне нужно было поговорить в первую очередь. Ремингтон Нитшейд. Если он знал о ритуалах, значит, он был нашим человеком. Сейчас, более чем когда-либо, мы должны были отрезать Кэтрин, прежде чем она сможет добраться до ритуала номер два… что бы это ни было.
— Астрид, подожди! — она медленно шла по коридору, опустив голову.
Она медленно повернулась.
— О, привет, Харли.
— Ты можешь в это поверить? — ахнула я, проводя рукой по волосам. — Элтон заключает сделки с Кэтрин. Я даже не могу себе этого представить. О чем он только думал?
— Он хотел спасти меня. Я думаю, что он хотел быть героем, хотя Кэтрин все равно сделала что хотела
— Да, но все закончилось не очень хорошо, — пробормотала я.
— Нет, это не так.
— Ты пыталась отговорить его от отъезда?
— Нет.
— Значит, ты не возражаешь?
Она снова улыбнулась.
— Я чувствую то же самое, что и все вы. Хотя, небольшая часть меня вроде как гордится этим. Я не думала, что он откажется от директорства, но, похоже, он пытается поступить правильно, исправить свои ошибки.
— Я об этом как-то не подумала, — сказала я. — Я думаю, он мог бы держать это в секрете от нас, и никто бы не узнал.
— Кстати, это не значит, что я на него не сержусь, — сказала она.
— Нет, я тоже. — Я искоса взглянула на нее, вглядываясь в ее усталое лицо. Я все еще чувствовала эту странную, зияющую пустоту там, где должны были быть эмоции. — Кстати, как ты себя чувствуешь?
— В порядке
Я нахмурилась.
— Я имею в виду, как ты на самом деле? Я не хотела ничего говорить, но я знаю, что что-то случилось. Я могу… ну, вроде как чувствовать это.
Астрид широко раскрыла глаза.
— Ты можешь?
— Да, я не собиралась тянуться к твоим эмоциям, и я не совала нос в чужие дела, но я просто чувствовала себя так странно… я не знаю, как это объяснить. Это похоже на то, что есть…
— Недостающая часть внутри меня?
— Я думаю, ты могла бы описать это так.
Она кивнула с полуулыбкой.
— Я притворялась перед всеми, что со мной все в порядке, но я ничего не чувствую, — тихо сказала она. — Я думаю, что вернулась не туда, потому что чего-то не хватает. Меня вырвали оттуда, где я была, и когда Элтон вытащил меня обратно в реальный мир, немного осталось позади. Судя по тому, как я себя чувствую, это было очень важно. Большую часть времени я просто чувствую пустоту и тяжесть, но когда я закрываю глаза, я вижу черную пустоту, и в ней есть голоса, зовущие меня.
— Мне очень жаль. — Мое сердце разрывалось из-за нее. Как будто смерть не была уже проблемой, теперь ей приходилось иметь дело со всеми этими жуткими вещами. Как обычно, она пыталась изобразить на лице храбрость, но я видела, что это ее сломило.
— Я действительно не знаю, как мне пройти через все это, — призналась она.
Я остановилась на полпути и резко развернула ее, держа за плечи.
— Мы будем здесь ради тебя, несмотря ни на что. Когда тебе станет плохо, ты можешь рассчитывать на то, что мы сделаем все возможное, чтобы подбодрить тебя и сохранить нормальное самочувствие. А если мы не сможем тебя подбодрить, то просто будем рядом. Я знаю, что это будет странно без твоего отца, но у тебя все еще есть все остальные, которые болтаются вокруг, как плохие запахи. Мы никуда не пойдем. Даже Гарретт будет рядом, он просто не будет так часто с нами общаться. Все эти изменения обязательно заставят тебя чувствовать себя странно и будут плохие мысли, но мы будем здесь, чтобы помочь пройти через это. Я обещаю. И если этот новый директор попытается подняться слишком высоко, изменив все, то ему придется иметь дело со всей командой Отбросов.
— Но без Гарретта, как ты и говорила, — пробормотала она.
— Он вернется, я знаю, что вернется. И вообще, его уход из команды не меняет его отношения к тебе. Он сильно влюблен, — сказала я. — Видела бы ты его вчера, когда он думал, что ты ушла. Я подумала, что он мог бы сломать барьер между небом и землей голыми руками, если бы это вернуло тебя обратно. Он обожает тебя.
— Возможно. — Ее тон был странно ровным. — Как ты думаешь, о чем они там говорят?
Я оглянулась на кабинет Элтона.
— Я думаю, у них будет последний тет-а-тет перед тем, как Совет магов пришлет замену Элтону. Я думаю, им есть что обсудить после фиаско с камерой для тела. — Мне пришла в голову одна идея. — Эй, пока они обсуждают свои проблемы, почему бы тебе не поехать со мной к Ремингтону? У него есть сведения о ритуалах, и нам нужна информация больше, чем когда-либо.
Она немного помолчала, а потом кивнула.
— О'кей… я думаю, это было бы хорошим отвлекающим маневром.
Я одарила ее чересчур восторженной улыбкой.
— Отлично. Тогда давай наденем наше зеркало и пойдем навестим старину Реми. Кстати, ты не знаешь, где мы можем его найти?
Искренний смех вырвался из ее горла, заставив меня вздрогнуть.
— Знаю.
В дружеской, хотя и немного жутковатой тишине мы прошли в актовый зал и прошли через зеркало в самый дальний левый угол. Я не проходила через это раньше, хотя и не была уверена, что зеркала идут только в одно место, или же их можно изменить. Мгновение спустя мы оказались в странном подземном коридоре, который выглядел так, словно был высечен из камня, напоминая мне сказочную долину или грот. В их скалистых нишах мерцали яркие огни. Сбоку стоял небольшой письменный стол, и на нас с удивлением уставился скучающий администратор. Наверное, у него не так уж много посетителей.
— И кто же вы такие? — спросил он.
— Мы прибыли из ковена Сан-Диего, чтобы поговорить с Ремингтоном Нитшейдом. — Я бросила на Астрид быстрый взгляд. — По-видимому, он здесь?
— А он знает, что вы придете?
Я пожала плечами.
— Вроде. Скажи ему, что это связано с Диланом Блайтом.
— Но это не так, — прошептала Астрид.
— Два зайца, одним выстрелом. Я все равно хотела поговорить с ним о Дилане.
Астрид нахмурилась.
— О том, что они родственники?
— Ты тоже так думаешь?
— Понятия не имею, но я видела, как он смотрит на Дилана, как на потерявшегося щенка или что-то в этом роде.
Секретарь прочистил горло.
— Когда вы перестанете болтать между собой, могу я узнать ваши имена? Мы редко получаем посетителей здесь, в СФК, так что это очень неортодоксально. — Так что же ты делаешь весь день, если тебе некого поприветствовать? Я представила себе, как он, вытащив телефон, играет в бесконечные игры в Candy Crush.
— СФК? — прошептала я Астрид.
— Ковен Сан-Франциско. Прямо сейчас мы находимся под Алькатрасом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: