Белла Форрест - Харли Мерлин и таинственные близнецы
- Название:Харли Мерлин и таинственные близнецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Белла Форрест - Харли Мерлин и таинственные близнецы краткое содержание
В жизни Харли Мерлин много вопросов без ответа. Что заставило ее отца убить мать? Как она может узнать истинную степень своих магических способностей? Уэйд Кроули всегда был таким раздражающим?
После жестокого инцидента с горгульями, которые оставили много жертв, Харли боится. Какие еще злые трюки припасены в рукаве у ее сумасшедшей тетушки? Когда она обнаруживает, что приемные дети-маги, такие как она, находятся в опасности, она знает, что должна сделать все возможное, чтобы защитить их.
И оказалось, что Татьяна — воспитанница ковена, разговаривающая с призраками, тоже готова на жертвы и имеет свои секреты…
Харли Мерлин и таинственные близнецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джейк. Все нормально. Теперь ты в безопасности. Все кончено, дорогой.
— Это еще не конец, — ответил Джейкоб. Он порылся в карманах брюк и протянул мне два маленьких кожаных мешочка. Я не узнала нарисованные на них символы, но уже знала, что это такое. — Они заставили меня быть привязанным к ним, — продолжал он. — Мне очень жаль, Харли… правда жаль…
— О Боже! — выдохнула я, забыв о чувстве вины Джейкоба. — Нам нужно вернуться домой!
Айседора вздохнула.
— Смерть от тысячи порезов, — ответила она, узнав магические мешочки в моей руке. — Дело рук Райдеров?
— Да! Пожалуйста, отведите нас обратно. Сейчас же!
Я испугалась, что мы уже опоздали. Гарретт сказал, что у миссис Смит и так было всего несколько минут. Как долго мы здесь пробыли?
Слава Богу, Айседора хоть что-то придумала. Она протянула руку и открыла еще один портал справа от нас.
— Возьми с собой Уэйда, — приказала она. Я пошлю за охранными магами ковена, чтобы они забрали Райдеров. Я заберу Джейкоба.
— О, подожди. Но
— Ты же знаешь, что он еще не в безопасности в ковене, — отрезала она. — Он будет со мной. Открыватель портала и магический детектор, подобный ему, будут сталкивать магов друг с другом. Кэтрин не остановится, пока не поймает его. Я избегала ее все эти годы, Харли. Джейкобу будет лучше со мной. Я хотела, чтобы у него была нормальная жизнь, но его способности слишком редки и слишком драгоценны, чтобы он мог оставаться открытым.
Я выдохнула, не тратя времени на споры.
— Окей. И когда я увижу тебя снова? — спросила я. — Ты не можешь снова исчезнуть из-за меня. И Элтон Уотерхауз действительно хочет поговорить с тобой!
— Скоро. Я обещаю. И не беспокойся об Элтоне. Я разберусь с ним, когда придет время, — ответила она и вместе с Джейкобом помогла мне подняться.
Она также подняла Уэйда с земли. Я обняла его, крепко прижимая к себе, пока Айседора с помощью телекинеза поднимала нас обоих и швыряла в портал Я не была уверена, говорит ли она правду, и увижу ли я ее когда-нибудь снова. Инстинкт подсказывал мне, что да, но прагматическая сторона меня еще не убедила. Но она была права. Сейчас Джейкобу с ней было безопаснее.
Тем временем, однако, мне еще предстояло спасти свою жизнь.
Я с глухим стуком приземлилась на спину, вернувшись в гостиную Смитов. Уэйд лежал на мне, ужасно тяжелый и неподвижный.
— Что за… — выпалил Гарретт, увидев нас.
— Замедлитель времени. Он под замедлителем времени. Сними его с меня! — воскликнула я.
Гарретт и Татьяна тут же подошли ко мне и сняли Уэйда, а я рывком поднялась на ноги. Ориши Сантаны летали по потолку, сверкая зеленым, когда они, казалось, заметили меня, и порезы пробирались вверх по торсу миссис Смит, ее рубашка теперь тоже была пропитана кровью. Ее полное молчание заставило меня опасаться, что худшее уже случилось.
С колотящимся сердцем я подбросила в воздух магические мешочки.
Ориши бросились к ним все разом. Удар вызвал небольшой взрыв, так содержимое маленьких мешочков было уничтожено.
ГЛАВА 41.
ТАТЬЯНА
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, чем все это закончилось.
После того, как Харли, наконец, остановила Смерть от тысячи порезов, Гарретт побежал в ванную и вернулся с парой влажных полотенец, которые он использовал для ухода за порезами миссис Смит. Она была без сознания, как и ее муж. Но она все еще была жива, к большому облегчению Харли.
— Почему это место не взорвалось? — спросила я, слегка туманно из-за внезапных поворотов и результатов того, что могло бы стать нашей гибелью. — Руны. Они были подстроены, чтобы поджечь это место, — добавила я, глядя на Харли. — Как ты вернулась сюда, не спровоцировав их?
Харли вздохнула, уголок ее рта дернулся.
— Эмили сказала, что этот дом взорвется, если кто-нибудь переступит порог. Почти уверена, что мы вошли через портал.
— Портал вместо двери. Хорошая лазейка! — сказала Сантана, затем протянула руки, ее двенадцать Оришей жужжали вокруг нее, переполненные энергией. — Ну же, вы знаете, что делать! Давайте снимем эти руны!
Ориши рассредоточились по стенам дома. Минуту спустя, двадцать охранных магов ворвались внутрь, их Эсприты сияли, когда они присоединились к нам на сцене.
Харли лежала на боку рядом с замершим Уэйдом. Вошла Астрид, присоединившись к Дилану, и они оба опустились на колени перед Харли и Уэйдом.
— Я слышала большую часть того, что произошло через мой наушник, — сказала Астрид, указывая на свое блютуз- устройство. — Если бы мы не оставили канал включенным, я бы не знала, как остановить магов безопасности.
— Да, Райдеры здорово обустроили это место, — ответил Гарретт.
Вошли две медсестры, чтобы осмотреть раненых. Они подняли Уэйда магией безопасности и вынесли наружу, где его ждала скорая помощь ковена.
— С ним все будет в порядке? — с тревогой спросила Харли.
— Он под Замедлителем времени. Это в значительной степени спасло ему жизнь, — ответила одна из медсестер. — Доктор Кригер позаботится о нем, не беспокойтесь.
— А как же они? — вздохнула Харли, глядя на мистера и миссис Смит.
Медсестра внимательно осмотрела их обоих и нахмурилась, оценивая порезы миссис Смит.
— Она будет жить, — сказала она. — Муж только что потерял сознание.
Харли медленно кивнула.
— Можете сделать мне одолжение?
— Конечно. Что тебе нужно? Ты и сама неважно выглядишь, — пробормотала медсестра.
— Со мной все будет в порядке. Вы можете просто… вы можете просто стереть их воспоминания обо всем, что произошло до того, как они решили усыновить Джейкоба? Это примерно три или четыре недели. Харли снова выдохнула, сморщившись от боли.
Я тоже почти почувствовала это, где-то в глубине живота. Я могла только догадываться, через что ей пришлось пройти. Она никогда бы не хотела, чтобы такое решение было применено к Смитам, поскольку оно шло вразрез с ее общими взглядами на контроль сознания. Но это был трудный вызов, и она его приняла.
— Мы так и сделаем. Мы проведем здесь целую операцию по очистке, — сказал ей Гарретт. — Не беспокойся об этом. Это будет выглядеть как неудачное вторжение в дом. Мы оставим Смитов без сознания и вызовем полицию, как только избавимся от всех следов магии в этом месте, включая нас самих.
— Харли, что случилось? Куда ты собралась? Где Райдеры? Джейкоб? — спросила я ее.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы ответить. Она описала всю серию событий, которые привели к ее возвращению через портал вместе с парализованным Уэйдом. Джейкоб Моралес ушёл с Айседорой Мерлин, но, честно говоря, меня это вполне устраивало. Они оба казались слишком ценными, чтобы их мог удержать какой-либо ковен, и с Кэтрин Шиптон, которая была все еще там, у меня было чувство, что им лучше спрятаться где-нибудь, как можно дальше от нас и Харли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: