Пэм Годвин - Мертвые Ив

Тут можно читать онлайн Пэм Годвин - Мертвые Ив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пэм Годвин - Мертвые Ив краткое содержание

Мертвые Ив - описание и краткое содержание, автор Пэм Годвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели. Смогут ли они объединиться, чтобы защитить единственную надежду человечества? Иви должна выжить любой ценой.

Мертвые Ив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвые Ив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэм Годвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То, как он наблюдал за мной, тлеющим взглядом блуждая по моей наготе, не уступало жару в его голосе:

— А я-то думал, что ты не можешь стать еще прекраснее, — прошептал Мичио. — Видеть тебя такой дикой и счастливой — вышибает из меня кислород.

Его слова, его тембр голоса, пламя в его глазах послали очередную разрядку через мое тело. Когда сила вернулась к моим конечностям, а уровень воды остановился там, где мы соединялись, я выдернула пробку из ванны.

Так мы и лежали, пока мой подбородок покоился на его груди, а он водил пальцами по моей спине. Его палец замедлился.

— У тебя идет кровь, — сказал Мичио.

— Красный пот, — промямлила я ленивым голосом.

— Я должен заботиться о тебе, а не ранить тебя.

Я брызнула ему водой в лицо.

— Ты и позаботился обо мне. И теперь ты установил планку. Лучше приготовь еще иглы для зашивания ран.

Его руки обвились вокруг моего тела, приподнимая меня выше, пока наши глаза не оказались на одном уровне.

— Ты знаешь, сколько раз мне хотелось забраться с тобой в эту ванну и держать тебя вот так? Дать тебе хоть какое-то заверение, что ты не одна? — его бицепсы вокруг меня напряглись и взволновали воду. — Я так беспокоился в те первые дни, когда ты исчезала в себе. Мне понадобились все мои силы, чтобы хранить от тебя секреты, — его голос смягчился. — Ты едва не утянула меня в эту яму за собой.

Я коснулась своим улыбающимся ртом его губ.

— Вместо этого ты вытащил меня обратно, — протянула я и уперлась руками в ванну по обе стороны от его головы. — Мне тоже нравится быть с тобой, — «более чем нравится».

Я смотрела в глаза мужчины, которому доверяла свою жизнь, и наблюдала, как они стали смягчаться.

— Если мы когда-нибудь уберемся с этой скалы, я хочу пойти с тобой. К «Надкрылью». Или куда угодно. Есть проблемы с этим? — спросила я.

Улыбка Мичио осветила его лицо.

— Это единственный вариант, при котором я могу защищать тебя, Nannakola.

«До дня его смерти» . Я улыбнулась в ответ, зная, что мои глаза преисполнились этой улыбки.

— Даже если со мной в комплекте идет священник и дикарь? — «Они пойдут со мной. Я, черт подери, позабочусь об этом» , — подумала я про себя.

Он ответил мне поцелуем, затем прошептал:

— Завтра на закате. Мы вырвемся.

* * *

Мое одеяние прочертило дорожку в пыли на полу моей клетки. Мичио не вернулся со своего последнего выхода во двор. Он должен был поискать Джесси и сразу вернуться. Затем бы мы сбежали.

Солнце несколько часов назад опустилось за стропила. Время для последних молитв пришло и ушло.

Вероятно, Мичио нашел Джесси. А может, везение для нас закончилось. Дрон этим утром подошел к нему на кухне и сообщил, что нашел повара без языка, сказал, что Рорк пересилил того, отнял ему язык и сбежал. А еще он ранее предположил, что это Рорк отсек язык Имаго во время незапланированного визита в его комнату.

Мой живот свело судорогой, а в голове запульсировало. «Что, если Дрон с тех пор обо всем догадался?» — подумала я и остановилась у ворот, стянув платок с головы. «Нахер это».

Мне понадобилось три попытки, чтобы подобрать комбинацию к замку. И я побежала к двери комнаты. Мичио мог приходить и уходить когда угодно, потому что Дрон это разрешал. Охранники были его глазами и ушами. Поэтому, как только я открою дверь, он обо всем узнает. Мне нужно было действовать быстро. «По-моему Мичио говорил, что кухня дальше по коридору?» Если я доберусь туда, я найду нож.

Я потянулась внутрь себя и собралась с духом. У меня не было Ян Мичио, чтобы питать мое что-то там, но я могла это сделать. Я открыла дверь.

Тля-охранник тут же присела на корточки. С ее щелкающих челюстей полетела слюна.

На одно мгновение, ощутив страх, я закрылась. Затем с трудом выдохнула и выдавила свою команду: «Стоять».

Черные вены пульсировали под его светящейся кожей. Его клешни щелкали в воздухе. Я стала продвигаться боком мимо него. «Стоять» билось в каждом моем вдохе.

Ко мне подступало головокружение. Я вприпрыжку скатилась по лестнице и заскочила за первый поворот. Тошнота преследовала меня. Но охранник — нет.

Вопреки туману в моей голове, лестничный пролет оставался пустым. Я соскочила с нижней ступеньки и разжала мысленную «хватку» на охраннике, оставшемся возле комнаты. Напряжение во мне спало.

Я тут же услышала волочащиеся шаги, кравшиеся по прилегающему коридору, за ними следовало шипение и запах крови. Я стала ждать.

Через несколько грохочущих ударов сердца неосвещенный туннель погрузился в тишину. Я заставила свои ноги двигаться дальше.

Конец коридора был освещен бра, которые обрамляли двойные двери в холл. Я выскользнула из коридора и осталась в тени. Огромная вращающаяся дверь замаячила впереди. Это была кухня.

Сделав большой вдох, я побежала.

Внезапно меня пронзило жужжание. Липкая конечность врезалась в мое горло. Мое лицо проехалось по каменной стене.

Я схватилась за горло, затем стиснула удерживавшую меня клешню. «Назад, назад, назад», — мысленно выкрикнула я.

Вонючая пасть разинулась рядом с моим лицом. Выдвинулось жало. На его кончике блестела капелька.

«Твоя кровь не только ядовита для тли, но и куда более могущественна».

Не было лучшего времени, чем это, чтобы проверить догадку Мичио. Я поймала жало и сжала острый край. Боль пронзила мою руку. Влажное тепло полилось по пальцам, и я отпустила жало.

Копьевидная трубка стала отступать, запятнанная моей кровью. Потом давление на моей шее ослабло, клешня упала. Запах паленых волос заполнил мой нос. Затем безжалостный взрыв плоти и крови забрызгал пол, стены и мое лицо.

Я прошлепала по этому месиву и пихнула дверь кухни плечом.

Две пары широко раскрытых человеческих глаз подняли взгляд от бурлящих горшков и уставились на мою кровоточащую руку.

— Английский? Вы говорите по-английски? — спросила я.

Упал горшок, рыбьи головы разлетелись по полу. Мужчина с дико всклокоченными волосами и долговязыми конечностями съежился, как марионетка, и прикрыл голову дрожащими руками.

Шея второго мужчины втянулась в плечи — удивительный подвиг, учитывая складки жира, окружавшие ее.

— Где ножи? Кочерга? — я изобразила колющее движение.

Их глаза выпучились, а рты втянули воздух. Они были бесполезны.

Я пробежалась по комнате. Медные чашки и керамические тарелки громоздились на столах из нержавеющей стали. Ничего острого или опасного не было.

Мои ноги заскользили на рыбьих частях.

— Как вы отрезали чертовы головы? — я указала на безглазые головы на полу.

Жирный мужчина ткнул дрожащим пальцем в стеллаж над соседним столом. Свет факела подрагивал на полудюжине стальных клинков, свешивавшихся с потолка. «Джекпот».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэм Годвин читать все книги автора по порядку

Пэм Годвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые Ив отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые Ив, автор: Пэм Годвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x