Хлоя Нейл - Видение
- Название:Видение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Видение краткое содержание
Охотник за головами Лиам Куинн узнал секрет Клэр, но не стал сдавать ее властям. Вместе они спасли Новый Орлеан от возрождения магии, едва не уничтожившей его. Но сейчас восстает опасный культ, и Клэр, Лиаму и их магическим союзникам внутри высоких стен Острова Дьявола придется сразиться с угрозой, пока магия не захватила их обоих…
Видение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть, не война, — ответила я. — А, скорее, сражение.
— Почему так произошло?
— Потому что иногда люди принимают очень плохие решения.
— Земляне или такие, как мы?
Какой глубокий вопрос.
— Насколько я могу судить, практически каждый.
— Это очень глупо, — сказала она, а затем прикрыла рот свободной рукой. — Я не должна говорить «глупо».
— Я никому не скажу, — произнесла я улыбаясь. — Потому что ты абсолютно права.
— Хорошо! — промолвила она громким шепотом так, что и ее мама и все, кто находился на расстоянии трех метров, могли ее услышать.
Мы вклинились в поток Паранормальных, которые так же, как и мы, двигались в глубь тюрьмы. Некоторые выглядели обеспокоенными, некоторые — невозмутимыми. Другие явно злились. Я не могла их в этом винить.
Здание, к которому мы были приписаны, оказалось пустой комнатой с десятками рядов кроватей. Семья, которой я помогала с переселением, кивнув мне, ушла в поисках своего места.
Недра, Тора и девочки заняли места в противоположном углу, девчушки подпрыгивали на своих временных местах, заметно волнуясь. Недра и Тора беспокойно посмотрели друг на друга, соединили ладони, а затем принялись обустраивать свою территорию.
Это был лагерь для интернированных в лагере для интернированных. И это никак не улучшало мое отношение к Острову Дьявола.
Я подошла к Ризу, который стоял в конце здания, наблюдая за расселением «жителей».
— Думаешь, нам удастся обеспечить их безопасность?
Прошло какое-то время, прежде чем он ответил.
— Я не знаю. Но сегодня враг у нас общий. И мы просто обязаны попробовать.
С этим не поспоришь.
На Острове Дьявола было около нескольких тысяч Паранормальных, и у нас ушло несколько часов, чтобы переместить и расположить их. Возникали постоянные споры — недостаточно кроватей, недостаточно одеял, слишком близко к выходу, недостаточно близко к туалетным комнатам, а иногда и такие жалобы, как пропавшая пара обуви или мешок с рисом.
Когда распустили волонтеров, солнце уже село. К этому времени Сдерживающие создали периметр безопасности, выставив людей и бетонные ограждения вокруг зданий площади.
Я нашла Лиама, ожидающего меня снаружи. Мы вместе отправились к воротам, где был образован периметр первого кольца. Ближе к воротам на тротуаре под свесами крыши сидели агенты. Внутри находились десятки других агентов, масштабная модель Острова Дьявола, бутилированная вода и котелок с супом над пылающим баллоном пропана.
Сдерживающие были заняты.
— Думаю, это ужин, — пробормотал Лиам, втянув воздух. — Или они кипятят вещи.
Гуннар стоял рядом с моделью острова, отвечая на вопросы. Мы подождали, когда он нас заметит, просто чтобы он знал, что мы здесь, затем взяли по бутылке с водой и стали ждать инструкций.
Снаружи почувствовалось волнение, раздавались язвительные комментарии и громкие голоса, включая один очень знакомый.
Видимо, Лиам тоже опознал его.
— Сукин сын, — проговорил он, и мы вышли за ним на улицу.
Мозес стоял между двух агентов Сдерживающих, положивших руки ему на плечи.
— Какого чёрта? — сказал он, стряхивая их.
— Какие-то проблемы? — спросил Гуннар, переступая порог.
— Этот Пара не хочет отправляться по своим делам, — ответил агент.
Гуннар поднял брови.
— Мозес?
Мозес освободился из захвата агентов и шагнул вперед. Когда они последовали за ним, Гуннар поднял руку, чтобы остановить их.
Мозес вернулся на Остров Дьявола.
— Мне не понравилась идея, что вы тут все находитесь без меня, — сказал Мозес. — Я обладаю очень полезными навыками.
— Я не отрицаю этого, — произнес Гуннар и посмотрел на агентов, которые сопровождали Мозеса. — Армия убийц и предателей этой страны и человечества собираются убить вас, уничтожить город, который мы спасли, и убить всех Паранормальных внутри него. Вам кажется разумным отказываться от кого-либо, кто хочет встать на нашу сторону? Кто хочет сражаться с нами?
Агент облизнул губы и отвел взгляд.
— Нет, сэр.
— Нет, — произнес Гуннар. — Это неразумно.
Он посмотрел на толпу агентов, которые собрались вокруг.
— Если кто-то хочет присоединиться к нам в этом сражении, мы говорим «да». Меня не волнуют, если у вас есть возражения против их роста, религии, предпочтений виски, или пришли ли они из Бостона, Бермудских островов или Запределья. Если они хотят сражаться, пусть сражаются. Это понятно?
— Так точно! — прокричали агенты хором.
Гуннар принял их ответ кивком.
— А сейчас, если вы не против, я вернусь к планированию войны, в которой нам скоро придется сражаться. — Он посмотрел на Мозеса. — Я могу оставить тебя на Клэр с Лиамом?
— Конечно, — ответил он.
— Ты просто молодчина, — прошептала я Гуннару.
Выражение его лица было мрачным.
— Это вопрос жизни и смерти для всех нас. И дай Бог, мы знаем, что делаем.
— Мне нравится этот парень, — сказал Мозес, когда Гуннар вернулся к макету. — У него есть стержень. Я не всегда с ним согласен, но как уж есть.
Когда Мозес обернулся к Лиаму, выражение лица Лиама стало холодным.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — прошептал он. — Ты должен сейчас быть далеко отсюда.
— Я вернулся обратно.
Мы уставились на него.
— Ты вернулся обратно. Из Фререта в Квартал. — Лиам моргнул, явно ошеломленный. — А потом ты, просто вальсируя, вошел на Остров Дьявола?
— Да. И у меня ноги гудят.
Мы посмотрели на его мозолистые пальцы. Насколько я могла судить, они выглядели почти так же, как и прежде.
— Давай я спрошу по-другому, — сказал Лиам, медленно проговаривая слог за слогом. — Ты без маскировки вернулся из Фререта в Квартал? Видимый для всех?
Взгляд Мозеса выражал скуку.
— Что не так с моим внешним видом? По крайней мере, я не какой-то ободранный психопат.
Не сдержавшись, я фыркнула.
— Сейчас для этого не время, — сказал Лиам.
Он не смотрел на меня, но его строгий тон был явно направлен в мою сторону. Он совершенно точно был очень зол. Я понимала его эмоции, разочарование в том, что мы пошли на такой риск, чтобы вытащить Мозеса. С другой стороны, если нам удалось вытащить его один раз, мы сможем проделать это снова.
— Послушайте, — произнес Мозес, посмотрев на Лиама, а затем на меня. — Вы оказали мне услугу, вытащив отсюда. И я благодарен за это. Но это было до того, как я узнал, что сюда направляется целая чертова армия. — Он пнул землю. — Думаете, после всех этих слезливых прощаний, я собираюсь бросить вас здесь одних?
Война могла превратить союзников во врагов. Думаю, она же может их и объединить.
Я положила руку на спину Лиама. Кем бы мы друг другу не являлись, казалось, это облегчило напряжение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: