Елена Звездная - Право первой ночи [СИ]
- Название:Право первой ночи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Право первой ночи [СИ] краткое содержание
В результате у нас закон Права первой ночи соблюдался неукоснительно и все брачующиеся в соответствии с традициями прямо с сельских праздников направлялись в замки ленд-лордов, где получали благословение, подарок от господ и пожелание родить красивых и здоровых деток побольше во славу земель Вэллана. И никакого разврата. До этого дня…
Право первой ночи [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но как бы там ни было, спусковым крючком всего последующего стала именно эта книга. И я не сдержала облегченного выдоха, когда войдя в свою спальню, увидела ее. Все еще заляпанную моей кровью и валяющуюся на прикроватном столике.
И схватив книгу, я бросилась обратно — мимо слуг, размещающих в верхних комнатах матерей с маленькими детьми, мимо женщин, рассаживающихся у каминов, прочь из замка, во двор, не реагируя ни на окрик одного из соседей «Арити» ни на возглас присутствующих тут двух солдат, контролирующих ворота.
Я бежала прочь изо всех сил, держа книгу и придерживая юбки, и лишь ускорила бег, обнаружив миссис Этвуд, стоящую рядом с лошадью, на которой сидели мама и Барт. Мама о чем-то спорила с братом, почти срываясь на крик, но тот упрямо продолжал держать ее, не желая отпускать и замерев с открытым ртом, едва увидел меня.
Подбежав к ним, стоящим чуть в стороне, от двигающегося в замок человеческого потока, я оперлась рукой об ограду моста, пытаясь отдышаться, и сказала Барту только одно:
— Тебя отец зовет. Быстрее. В замке опасность!
Сверкающий во дворе портал ведущий из деревни, Барт с этого расстояния увидел, вполне возможно что и отца там разглядел, а разбираться что да как, уже не успел.
— Арити, тебя лорд предупредил? — воскликнула мама.
Лгать она особо не умела, но:
— Да. Поэтому и мужчин в замок согнали!
— Вот знал, что алландийцам веры никогда нет и быть не может! — прошипел Барт.
И спустил маму с лошади.
Мы все втроем постояли меньше секунды, глядя, как он мчится в замок, переглянулись и миссис Этвуд спросила:
— Куда теперь?
— В рощу, сначала за соком девственницы, потом за… ой, — поняла, что снова оговорилась.
Но меня поняли правильно.
— Соком лиственницы? — уточнила мама.
— За мной! — скомандовала миссис Этвуд.
Путь был не близкий, но верный — пробежав вниз, по горному склону, мы спустились в дубовую рощу, в которой, несмотря на лето и даже сумрак ночи, отчетливо прослеживались все признаки увядания, и я в очередной раз… мало что хорошего о себе подумала.
Но практически бег продолжался, под канонаду уже зазвучавших в полную мощь орудий, в свете яркой полной луны, с ощущением ускользающего шанса все исправить… со страхом, с диким страхом за того, кто сейчас сражался…
И этот страх становился все больше и больше, потому что орудия били уже где-то совсем рядом, а я… я думала, что если он уже… уже вот сейчас… что если?
— Девственница! — торжествующе объявила миссис Этвуд, наконец, остановившись.
— Вы хотели сказать «лиственница»? — задыхаясь после долгого бега, спросила я.
— А, да, она самая, — и миссис Этвуд дернула шпильки, начиная распускать волосы.
Я непонимающе взглянула на маму, но и она расплетала ранее заплетенную косу.
Следом на пол полетели чулки и туфли.
Меня от ступора, отвлекла очередная канонада, и не задавая вопросов, я поступила так же — быстро расплела волосы, стащила чулки, скинула туфли и встав босыми ногами на влажную по ночи траву, повернулась к лиственнице, которая вообще один бог ведает каким чудом очутилась в дубовой роще. Лиственница — любит свет, а все дубы вокруг были и больше, и выше и могучее, но, каким-то удивительным образом, лиственницу не уничтожили, словно бы уважительно держась на почтенном расстоянии, по кругу диаметром шагов в пятьдесят, позволяя хвойной красавице тянуться выть с высоты холма, единственного в этом лесу.
— Иди к дереву, — приказала мне мама, доставая нож.
Я вскрикнула, увидев этот жест, но не говоря ни слова, мама отхватила прядь своих волос, после передала нож миссис Этвуд. У экономки лорда Хеймсворда были длинные частично седые волосы, но в отличие от моей мамы, она отрезала не прядь — укоротила локоны почти до плеч, отдала нож моей матери и сказала, повернувшись ко мне.
— Иди к дереву. Подойдешь — веток не ломай, ничего не режь, попроси — если дерево откликнется, сок упадет на твои ладони. А дальше говори, Арити, все как есть говори, на нас не оглядывайся и что бы не случилось, за круг не выходи.
— За какой круг? — не поняла я.
— Иди к дереву, — твердо сказала мама.
И я пошла, оглядываясь много-много раз, и с изумлением следя, как миссис Этвуд и мама из собственных волос выкладывают круг, старательно, но быстро… Все быстрее! И быстрее! Оглядываясь на лес и заметно торопясь!
Волос не хватило шага на два всего, и мама снова взяла нож…
Последняя прядь и круг вспыхивает призрачным голубым сиянием, отрезая меня от мамы, от миссис Этвуд, от отца, который бежал к нам со стороны замка и от чудовища, что кралось ко мне от болот, видимо обойдя деревню!
Я увидела его, горящий ненавистью разъяренный взгляд желтых светящихся глаз, и вдруг поняла — он шел за мной. Почему-то я не подумала об этом раньше, когда Рэймонд четко обозначил, что, судя по скорости и направлению, демон мчался в нашу деревню. Оказывается нет, не в деревню… он шел за мной.
Он шел именно за мной!
Глухо прозвучал низкий рык. Луна и свет от круга высветили двух ведьм, медленно наполняющихся светом, что-то крикнул отец, вскидывая арбалет…
И хрустнула ветка под прыгнувшим монстром!
Я обернулась на звук, и замерла, как в кошмарном замедляющимся с каждым мгновением сне, видя как зверь в прыжке увеличиваясь многократно, пересекает засиявший сильнее круг из волос и на все четыре лапы приземляется уже по эту сторону, всего в нескольких шагах от меня.
— Арити! — полный ужаса крик отца.
Глянув в его сторону, уже прощающаяся с жизнью я, увидела, как падает, словно подкошенная моя мама, как рухнула на колени, прижимая сияющие ладони к земле миссис Этвуд, и как вспыхивает магия, другая, ярче, интенсивнее и опаснее, и в круге света, между монстром и прижавшейся спиной к лиственнице мной, появляется Рэймонд, сжимающий в руке уже окровавленный меч.
И я поняла, чья это кровь, едва пригляделась к монстру — его. У зверя был рассечен бок, несколько ран имелись на оскаленной и так покрытой шрамами искаженной ими морде, а еще у него была сильно… очень сильно повреждена передняя левая лапа. Повреждена столь основательно, что на ней виднелись кости…
И я уже видела такую рану.
И такие повреждения.
И когда мой Правящий Кондор перехватил меч, готовясь нанести удар, я торопливо закричала:
— Стой!
Услышал! Повел плечом, разумно опасаясь оборачиваться, и произнес:
— Спасибо, что находишься сейчас в замке, Арити! Я благодарен! От всей души!
— Всегда искреннее пожалуйста! — не удержалась я. И уже без издевки, очень осторожно: — Посмотри на его левую лапу, Рэймонд.
Он глянул, но лишь мигом, потому что в этот миг монстр зарычал и прыгнул — Рэймонд отшвырнул меня магией, так что меня смело с места и я упала шагах в семи от дерева, а зверь, получивший еще одно ранение мечом, впился клыками в ствол. Почти сразу вскочил, рванул кору, высвобождая зубы, сплюнул, и развернулся уже к Правящему Кондору, пригибаясь к земле, хрипло рыча и собираясь, явственно собираясь напасть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: