Ольга Куно - Институт идеальных жен [litres]
- Название:Институт идеальных жен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122212-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Институт идеальных жен [litres] краткое содержание
Как быть, если любящие родители надумали выдать тебя замуж за самодовольного наглеца, который даже не потрудился узнать, как ты выглядишь? Бежать, бежать и еще раз бежать! Пускай он тысячу раз красив, знатен и ироничен.
Как поступить, если тебя бросила навязанная против воли невеста? Мчаться за ней сломя голову – как минимум дабы высказать все, что ты думаешь об избалованных девчонках!
Как исправить положение, если твой верный слуга, управляя каретой, окатил водой замерзавшую на улице девушку? Предложить подвезти, а там будь что будет!
А вот разрешать эту запутанную ситуацию придется уже вчетвером.
Институт идеальных жен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Словом, я поняла, что мне не следует больше встречаться с Этьеном, – решительно закончила Мейбл.
Я задумчиво покусала губу:
– Вряд ли это получится. Даже если ты выйдешь замуж за мистера Годфри, тебе придется бывать в обществе, и тогда встречи с графом Ренье неизбежны.
– Он не слишком-то жалует столицу, – напомнила подруга. – Да и я не буду выезжать. Вряд ли мистер Годфри станет возражать. Скорее, наоборот, обрадуется.
– То есть ты действительно собираешься за него замуж? – ахнула я. – Мейбл! Это невозможно!
– У меня нет выбора.
– Я думаю, ты должна поговорить с Этьеном, – непререкаемым тоном заявила я. – Выслушать его версию событий!
Мейбл покачала головой:
– Поверь, для всех будет лучше оставить все как есть.
Я задумчиво посмотрела на подругу, но не стала продолжать, опасаясь, что в нынешнем состоянии Мейбл наш разговор может закончиться банальной ссорой.
Глава 14
Похищение
Амелия
Дни потянулись один за другим. Учеба, вечные эссе, посещения храма. Больше ни Рейнарда, ни Этьена мы не видели. И даже камушки не стучались ночами в наше окно. По всей видимости, оба жениха попросту решили отказаться от нас и вернуться к прежнему образу жизни.
К воскресенью мое настроение окончательно испортилось, и я даже написала родителям, что отказываюсь выходить замуж за графа Аттисона. А если они будут настаивать, то уйду в монастырь и стану отшельницей. На что моя мама напомнила, что тоже обучалась в пансионе Святой Матильды и с отличием сдала курсовую по манипуляции, а в монастыре нет моих любимых конфет, так что морочить ей голову совершенно бессмысленно. Но она рада, что обучение пошло мне на пользу.
Я отшвырнула письмо и прошлась по комнате, раздумывая, как быть. Последняя конфета была съедена неделю назад, и разумные идеи отказывались появляться в голове. Понимая, что без сладкого мне не обойтись, я выскользнула в коридор и направилась в учительскую. В отличие от нас, наставницы себя не ограничивали, и в их комнате всегда имелись сладости.
Как я и предполагала, дамы уже разошлись, тщательно заперев дверь на ключ, но для меня это не являлось проблемой: слишком простым был замок, а наш конюх Джонни (да-да, он действительно существовал, хотя я с ним и не целовалась) научил меня в свое время открывать такие замки, взяв честное слово никогда не использовать это умение, если только вопрос не будет касаться жизни и смерти. В данный момент вопрос действительно касался моей жизни: я чувствовала, что умру, если не съем хотя бы одну конфетку.
К сожалению, не то замок все-таки был сложнее, чем казался, не то я за восемь лет утратила квалификацию, но заветного щелчка не было. Я уже почти собиралась сдаться, когда замок вдруг все-таки провернулся, дверь резко распахнулась, а я буквально ввалилась в комнату и уткнулась носом в белоснежный фартук горничной. Очень высокой горничной, у которой к тому же была достаточно твердая грудь, к каковой меня и прижали так, чтобы я не могла поднять голову.
Впрочем, мне этого и не требовалось. От горничной едва заметно пахло лошадьми, а скосив глаза, я обнаружила, что из-под форменного платья виднеются сапоги для верховой езды.
– Рейнард! Это опять вы?
Объятия чуть ослабли, я подняла голову и изумленно моргнула, а затем расхохоталась. Слишком уж потешно смотрелось лицо моего жениха, обрамленное кружевами чепца.
– Тише! – прошипела вторая горничная, вернее, Этьен, все еще придерживающий дверь.
– Что за маскарад вы устроили? – все еще хихикая, спросила я.
– А как прикажете сюда проникнуть? – пожаловался граф Ренье. – Привратник нас не пускает, окна вы не открываете, а мне просто необходимо объясниться с Мейбл!
– Думаете, она станет вас слушать? – фыркнула я. – После того, как вы сначала появились на балу с другой женщиной, а потом пытались эту женщину отравить? И я даже не знаю, какой из этих двух поступков считать более тяжким преступлением!
Мужчины быстро переглянулись.
– Справишься? – поинтересовался Рейнард у кузена.
– Сделаю все, что в моих силах, – ответил тот.
– Наша дверь – пятая по коридору справа, – сухо сообщила я, решительно отстраняясь от Рейнарда. – Господа, не смею вас задерживать!
Я отвернулась и подошла к столу, но лишь затем, чтобы обнаружить, что вазочка для конфет пуста. Это было последней каплей. Я опустилась на стул, старательно смаргивая слезы. Белоснежный платок возник перед моим носом. Я подняла взгляд на своего жениха.
– Как, вы не ушли? – поинтересовалась я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более холодно. Правда, из-за шмыгающего носа эффект был испорчен.
– Не хочу мешать кузену, – Рейнард сел на стул напротив моего и задумчиво посмотрел на меня. – К тому же я пробрался сюда не для того, чтобы составить ему компанию.
– Вам тоже захотелось конфет? – вырвалось у меня.
– Что? – он моргнул.
– Наставницы… только у них есть конфеты, и они хранятся здесь.
Я с тоской посмотрела на пустую вазочку.
– Амелия! Вы хоть на минуту можете стать серьезной?
– И это говорит мне мужчина в костюме горничной и чепце, – невинно заметила я. Рейнард поспешно сдернул вышеупомянутый предмет с головы. – Зачем вам вообще весь этот маскарад?
– Чтобы попасть в пансион, разумеется.
Он пожал плечами. Ткань угрожающе затрещала.
– Интересно, где вы взяли эти платья? Они же вам явно малы! – вырвалось у меня, как будто это было главной проблемой такого наряда.
– Купили. Это был самый большой размер.
– Зачем же так тратиться! Тем более на постылую невесту! – не выдержала я. – Или вы все-таки решили эдак прогуляться за компанию с кузеном?
– Сказать по правде, я просто хотел поговорить с вами.
– Мы уже говорили, – напомнила я ему, хотя, признаться, мое глупое сердце забилось часто-часто. – Мы только и делаем, что говорим… а потом вы злитесь.
– Я злился всего лишь один раз! И, признайтесь, тогда вы это заслужили! – вспылил он.
– Когда я поехала на бал с Мейбл?
– Когда я застал вас в объятиях какого-то хлыща!
– Он меня не обнимал!
– Неужели?
– Да, лишь сказал, что уйдет, если я его поцелую, но мы не обнимались!
– Амелия, – Рейнард как-то обреченно посмотрел на меня. – Что вы хотите?
Мне припомнились условия, которые прекрасные дамы обычно ставили рыцарям в книжках из нашей домашней библиотеки.
– Чтобы вы принесли мне голову дракона! – фыркнула я.
Граф Аттисон тяжело вздохнул.
– И где, по-вашему, я должен взять дракона?
– Откуда я знаю? Следуя вашей просьбе, я всего лишь озвучила свои желания.
– И это все ваши желания?
– Ну почему же? – Я вдохновенно начала загибать пальцы, перечисляя: – Хочу летать, как птица, хочу выйти замуж по любви, хочу есть конфеты в любом количестве и не толстеть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: