Александра Ибис - Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ]

Тут можно читать онлайн Александра Ибис - Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Ибис - Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ] краткое содержание

Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александра Ибис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идя на занятия в один университет, убедитесь, что не забредёте в другой! Вы уже забрели? Что ж, тогда добро пожаловать в Даленскую Академию Магию, иномирянки!
Магически одарённые землянки Юля и Люся просто хотели учиться в одном университете, дружить и постигать вместе радости студенчества. Вместо этого их перетащили на Презир, в магическую академию, где огневики и водники цапаются между собой, а драконы, морские змеи, эльфы и прочие сказочные существа обучаются совместно с людьми. Оказавшись по разные стороны баррикад, сумеют ли девушки сохранить свою дружбу и остаться прежними? Или чужой мир поглотит их, забрав что-то важно взамен на магию и любовь?

Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Ибис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что за сюрприз? — не нужны мне драконьи сюрпризы. Неприятности только сулят.

— Ну нет, не скажу, — хитро улыбнулось это рыжее чудо и, подскочив с моей кровати, распахнуло дверцу шкафа. — К тому же, тебе уже переодеваться пора.

— Кэрри…

— Не скажу, даже не проси, — она покачала головой. — Юля, переодевайся.

Спорить с этим ребёнком не легче, чем с её старшим братом, потому просто подошла и достала из шкафа вешалку с подготовленным платьем. Довольно откровенным в сравнении с теми скромными платьями, что носили студентки в Академии.

Увидев непонимание в моих глазах, Кэролайн пояснила:

— Это же зимний бал. Драконий праздник, драконьи приличия. На нём не будет никого, кроме драконов, потому можно носить, что угодно, чаровать, соблазнять. И многие драконицы сегодня попытаются соблазнить Мьена. Тебе ведь надо быть лучше них?

Да пусть бы соблазнили. Быть может, он бы от меня отстал. Уверена, как только он от меня отстанет, и я его хотеть перестану.

— Я это не надену, — убрала платье в шкаф. — Мне такое не пойдёт.

— Наденешь, — девочка подёргала за полупрозрачный подол. — Это бальное платье Астрид, и папа сказал, чтобы ты пошла в нём.

Моя бабушка носила такое? А её ледышка-брат хочет облачить в подобное меня?

Вдох-выдох.

***

Во дворец мы прибыли порталом, потому посмотреть на его великолепие снаружи мне не довелось, но и внутреннего убранства было достаточно, чтобы ещё раз убедиться в выводе касательно драконьего пристрастия. Королевский дворец с золотыми колоннами, тёмным паркетом, красными ковровыми дорожками, массивными портретами в коридорах был ему ярчайшим примером. Однако по коридорам мы шли недолго: вскоре пред нами отворились громадные двери, ведущие в зал такого размера, что там, кажется, спокойно могли бы танцевать драконы в истинных ипостасях.

— Лорд Аврин Кейран с супругой леди Килиазой.

Дядя с тётей составляли удивительно гармоничную пару. Она — рыжая, яркая, высокая, статная, в светло-голубом платье с высоким воротником, длинными облегающими рукавами и шлейфом. Он был не менее красив, превосходил её в росте, светлые волосы коротко подстрижены и хорошо уложены, тёмно-синий фрак хорошо сочетался с нарядом супруги.

Мне же предстояло войти в зал рука об руку с двоюродным братом. У дверей я с силой сжала его локоть.

— Ты — украшение этого вечера. А ещё ты выше по статусу большинства в этом зале. Помни об этом, — успокаивающе шепнул мне на ушко Дан, но уверенности как-то не прибавилось.

— Лорд Даниэль Кейран с кузиной, леди Юлией Кейран.

Да начнётся пир! Да здравствует мой позор!

В платье Астрид я чувствовала себя до ужаса неловко. Оголённая спина, отсутствие рукавов, полупрозрачный шлейф с вышитыми на нём золотыми нитями языками пламени. Единственным утешением было то, что не всё платье было полупрозрачным, верх и бёдра были из плотной золотистой ткани. Бабушка явно не отличалась скромностью.

Даниэль облачился в красный смокинг, чудесно на нём сидевший, и я надеялась, что все смотрят на него, а не на меня. Но спину нещадно жгло: разве может появление внучки Астрид, представительницы столь древнего рода не взволновать драконью верхушку? А мне оставалось только следовать наставлению пингвинов из мультфильма, улыбаться и махать.

Если не обращать на других драконов внимание, то здесь было восхитительно. Вместо ставших уже привычными колдовских светильников, под потолком клубились облака разноцветного дыма, ядовито-жёлтые, кроваво-красные и небесно-голубые, и от этих облаков исходил яркий, похожий на неоновый свет. В высокие ряды окон в золотых рамах светили звёзды и луна, но их сияние терялось в неоновых огнях. Между гостями сновали услужливые мужчины с закусками и бокалами.

— Его Королевское Величество Даноран Первый Дарнейский, Её Королевское Величество Рилиан Дарнейская, Его Королевское Высочество Принц Дамьен Дарнейский и Её Королевское Высочество Принцесса Клемайни Дарнейская.

Сердце пропустило удар. Появление королевской семьи. Настоящее начало бала и официальное дозволение начать танцы. И никого от себя будет не отвадить.

— Позволишь.

Это должен был быть вопрос, но прозвучало, как утверждение. Даниэль привычно взял меня за руку и повёл в круг танцующих пар. Традиционно танцевать начинали король с королевой, через какое-то время к ним присоединялись остальные. Танцевали все, от совсем юных драконов моего возраста до почтенных пар, если пересчитывать на драконий счёт, за триста. Даниэль не лгал, танцы имели для драконов большое значение.

Составлять ему пару было привычно. Я на нём училась, и движения выходили сами собой. Если закрыть глаза, то можно представить, что я в Академии, а не в роскошном дворце в главном логове огромных ящеров. Закрутившись в очередном повороте, прижалась к его груди.

— Ты нарочно пригласил меня первым? — расслабиться не получалось, кожей чувствовала чужие взгляды, не могла окунуться в атмосферу чужого праздника. А может, просто не хотела. Никогда не была сильна в признаниях перед самой собой.

— Просто подумал, что ты волнуешься на своём первом балу.

Пришлось снова от него отстраниться, а продолжить разговор смогла лишь, когда одна его рука очутилась на моей талии, притянула ближе.

— Ты втянул меня в круг танцующих, привлёк всеобщее внимание, — прошипела я. — Быть может, они бы решили, что появившаяся из ниоткуда странная девица танцевать не умеет и не слишком бы ко мне лезли.

— Но ты умеешь. И не посмеешь специально опозорить себя или наш род. Будешь танцевать, вести себя, как я учил, — процедил он мне на ухо, и я отчётливо ощутила, что это приказ.

— Зачем? — от обиды защипало в глазах. К счастью, магический макияж водостойкий.

— Защищаю тебя от тебя самой. Поверь, ты не хочешь навлечь на себя гнев других драконов. И уж точно не хочешь навлечь на себя гнев отца.

Он нахмурился, а мелодия, тем временем, подошла к концу. Её сменила другая.

— Даниэль, два танца подряд могут быть истолкованы неверно, тебе ли этого не знать, — раздался из-за моей спины холодный голос Аврина, от которого бежал мороз по коже.

Лорд обошёл меня и мягко, но настойчиво отстранил своего сына.

— Юлия, ты не возражаешь, если твой второй танец украду я?

— Буду счастлива танцевать с вами.

Приказ Даниэля заставил вспомнить всё, чему он меня учил. И всё же, какие насыщенные полгода… Отвратительно неправильные полгода…

С Аврином танцевала не так свободно и откровенно, как получалось с Даниэлем, однако музыка и не располагала. Случайно ли так вышло, или дракон знал, что будет играть оркестр, но мелодия второго танца идеально ему соответствовала. Она казалась мне загадочной и холодной, предвещавшей беду. В ней словно слышался тревожный перезвон колокольчиков, шум капель дождя, ритмично ударявшихся о широкие листья, даже можно было вообразить погоню на колесницах. Она постепенно убыстрялась и, если первые секунды танца, движения которого я подхватила за Аврином и которому учил меня Даниэль, вынуждали партнёров танцевать на расстоянии друг от друга, не касаясь, то сейчас я должна была сблизиться с холодным лордом, встать к нему спиной и, позволив приобнять себя, держась за его руки, двинуться с ним по кругу. Тут-то он и решил нарушить тишину, которую я почти физически ощущала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Ибис читать все книги автора по порядку

Александра Ибис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошая иномирянка, плохая иномирянка [СИ], автор: Александра Ибис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x