Оксана Чекменёва - Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
- Название:Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Чекменёва - Чёрная пантера с бирюзовыми глазами краткое содержание
Если ты сама вдруг изменилась, стала не такой, как все?
Если оказалось, что ты – лишь приёмыш, а те, кого всю свою недолгую жизнь считала родителями, теперь готовы сдать тебя учёным на опыты?
Остаётся только бежать, спасаться, прятаться. Годами держаться в тени, сторониться людей, скрывать свои сверхспособности, не зная, не понимая, кто ты и что ты такое.
Но неужели это навсегда? Или же случайная встреча в лесной глуши окажется судьбоносной? И ты обретёшь, наконец, своё выстраданное счастье...
===============
Трилогия. Книга первая
1. Чёрная пантера с бирюзовыми глазами
2. Доминика из Долины оборотней
3. Место, где живёт счастье
Чёрная пантера с бирюзовыми глазами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мельком взглянув на прижавшуюся к ноге Стивена Вэнди, Линда никак не отреагировала на известие о её спасение. А ведь должна бы быть в курсе похищения девочки. Похоже, ей было просто наплевать. Её волновало другое.
– И эта «спасительница» будет «жить с тобой»? Что с тобой случилось, Гейб? Раньше ты вроде бы не западал на неполовозрелых девочек.
Так, всё, она меня реально разозлила. Сейчас получит! Я тоже кусаться могу! Опустив глаза себе под ноги, я повозила носком кроссовка по полу, прямо возле шикарных босоножек Линды. А потом удивлённо проговорила:
– Ой, а что это? Кажется, песок… Откуда же он тут взялся, пол же был чистый?
А потом, подняла глаза на Линду, и, словно бы в озарении, воскликнула:
– Да это же с вас насыпалось, бабуля!
Среди обступивших нас полукругом оборотней раздались сдавленные смешки. А Линда зашипела, словно кто-то наступил ей на хвост – хмм… а что, это мысль, нужно будет попробовать при случае, – и с воплем:
– Ах, ты, мелкая!.. – выкинула вперёд руку, пытаясь то ли схватить меня, то ли вцепиться мне в волосы. Но Гейб, моментально развернулся вполоборота, так что я, всё ещё оставаясь у него подмышкой, оказалась полностью закрытой его телом.
Вытянув шею, я выглянула из-за его груди и увидела, что другой рукой он крепко сжимает запястье Линды – видимо, перехватил ту руку, которой она пыталась вцепиться в меня. Наклонившись так, что едва не касался лбом её лба, и глядя прямо ей в глаза, Гейб произнёс негромко, но отчётливо, выделяя каждое слово.
– Никогда. Больше. Не смей. Прикасаться. К Миранде.
– Но она оскорбила меня! Ты что, позволишь ей это?
– Да, позволю. Ты начала первая, так что сама виновата. И если ещё хоть раз попытаешься ударить Миранду – я тебе руку оторву. Она, скорее всего, снова отрастёт. Но, думаю, ты не захочешь это проверить?
– Всё, я поняла. Отпусти.
Гейб разжал пальцы, и Линда отшатнулась от него. Потом встретилась со мной глазами.
– Ты не сможешь прятаться за его спину вечно. Рано или поздно ты тоже ему надоешь. И тогда мы снова встретимся. Один на один. Я подожду.
– Линда, не испытывай моё терпение, – повысил голос Гейб.
Красотка резко развернулась и быстро покинула дом. Все стояли и молча смотрели, как она уходит. Тишину нарушил задумчивый голос Пирса.
– Она не шутила. На твоём месте, Рэнди, я не стал бы гулять по посёлку в одиночку, пока она здесь.
– Думаю, стоит всем присматривать за Линдой. От неё всего можно ожидать, – это уже Себастьян.
– Так ей и надо! – злорадно усмехнулся Томас. – Не будет больше здесь командовать!
Гейб, всё так же держа меня прижатой к своему боку, развернулся, и обвёл глазами всех стоящих в холле. Потом запустил свободную руку в волосы, взъерошив их, и виновато-растерянно произнёс.
– Я был настолько слепым?
– Не переживай, – хлопнул его по плечу Филипп. – Перед тобой она всегда играла паиньку. Легко было не заметить.
– Не заметить чего? – поинтересовалась я.
– Того, какая она на самом деле стерва, – усмехнулась Алана.
– А ты молодец! Сразу в цель ударила, – похвалил меня Стивен. – Для Линды вопрос возраста очень болезненный. Не понятно, правда, почему? Мы ведь не меняемся, так что для нас возраст – это всего лишь число.
– Сразу видно мнение мужчины, – покачала головой Люси. – Поверь, любая женщина разозлится, если ткнуть её носом в её возраст.
– Ага! Вот я и разозлилась! При том, что она вообще в отношении меня не права! Я вообще-то взрослая и вполне половозрелая! – в запале заявила я, и только потом поняла, что именно ляпнула.
Надеюсь, под волосами мои пылающие уши не сильно заметны?
– Конечно, взрослая, – Люси погладила меня по руке, и я вздрогнула, почувствовав, какие горячие у неё пальцы. – Я-то тебя прекрасно понимаю.
Ну, конечно! И как я сразу не догадалась. Ей сорок семь, и она выглядит на эти годы. Она понимает, что двадцать четыре – это возраст взрослого человека. И она горячая!
– Ты – человек! – воскликнула я.
– Да, человек, – с улыбкой кивнула она.
Теперь понятно, почему она выглядела намного старше своего мужа. Именно выглядела, поскольку он не старел, оставаясь навеки тридцатилетним. И, кажется, до меня стало доходить, почему Алана так её опекала. Я нашла её взглядом.
– А ты – нет, – это не было вопросом, но она ответила.
– Нет. Я тоже оборотень, как и все остальные, здесь присутствующие.
– А здесь ещё есть люди?
– В данный момент только двое. Джулия – примерно твоя ровесница, у них с мужем трёхлетний мальчик. А Сара вернулась совсем недавно – её дочь отучилась в одной школе два года, больше пока нельзя, люди замечают, что девочка почти не растёт. А остальные в данный момент живут с мужьями среди людей. Но и они периодически приезжают сюда жить. Их десять. Больше людей среди нас нет.
– Бетти вернулась?! – радостно воскликнула Вэнди. – Я должна её увидеть! Прямо сейчас!
И, сорвавшись с места, она выбежала в распахнутую дверь и моментально затерялась среди коттеджей. Я с беспокойством смотрела ей вслед.
– Не волнуйся, – правильно истолковав мой взгляд, успокоил меня Гейб. – Здесь она в полной безопасности. И действительно, соскучилась по своей подружке.
– Я же говорил, что у нас тут с детьми напряжёнка, – подхватил Томас. – У них хотя бы разница небольшая, всего-то четыре года. Они выросли вместе. А у меня на данный момент выбор невелик – либо малыш Эрик, который ещё ходить-то толком не умеет, либо взрослые. Кстати, Рэнди, ты любишь запускать воздушных змеев?
– Не знаю, – немного растерялась я. Разговор прыгал, как кузнечик, с темы на тему, и я не успевала всё переварить. – Никогда не пробовала. Но, думаю, мне понравится.
– Здорово! А то одному не интересно, а с девчатами тоже не особо позапускаешь. Эту мелочь того и гляди змей за собой утащит. Пойдём, я покажу тебе своих змеев! У меня их четыре, можешь выбрать себе любого.
– Не сейчас, Томас. Нам ещё нужно кое-что обсудить, – остудил его пыл Гейб.
– Про Роджера и Каро?
– Да. Думаю, теперь у нас есть реальный шанс разыскать Каролину.
– А можно мне узнать подробности? Вэнди мне только про своё похищение рассказала, про родителей она не знала ничего.
– Ну, вот сейчас всё и узнаешь.
И Гейб обратился к окружающим, которые спокойно наблюдали за нами, изредка негромко переговариваясь.
– Думаю, нам лучше перейти в гостиную. Там будет удобнее.
И мы перешли в гостиную. Я так и шла, прилепленная к боку Гейба, что меня ни капельки не напрягало. Интересно, он сам-то осознаёт, что продолжает удерживать меня у себя подмышкой, или у него это просто машинально получается? Впрочем, неважно. Мне нравилось находиться с ним в такой непосредственной близости, остальное меня не волновало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: