Анна Платунова - Тот, кто меня убил [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Платунова - Тот, кто меня убил [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Платунова - Тот, кто меня убил [litres] краткое содержание

Тот, кто меня убил [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Платунова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В нашем мире не спрашивают мнения девушек о том, за кого они хотят выйти замуж. Пришло и мое время стать невестой. Жених прибыл из Небесных Утесов – горного края, где живут суровые, жесткие люди. Они спускаются в низину только для того, чтобы найти наследнику достойную невесту, увозят их, и больше их никто никогда не видит. Я умоляла родителей не отдавать меня этому человеку. Сострадание и жалость чужды ему. Он не умеет любить. Но разве меня кто-нибудь слушает?

Тот, кто меня убил [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тот, кто меня убил [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Платунова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Скай, посмотри на меня! Не оставляй меня одну в этой темноте!»

Мой дракон смотрел в сторону заката, будто меня вовсе не существовало на свете.

– Протяните руки! – приказал король.

Пришлось подчиниться. Я подняла ту самую руку, которую держал Скайгард, когда произносил клятву. И увидела, что Скайгард поднял свою.

– Ногэнд вреанора кларидж. – Слова драконьего языка заставляли меня дрожать словно от лихорадки, по венам руки точно потекло пламя. – Веорех красес эсс.

Вокруг моего запястья зажглось огненное кольцо, опаляя кожу. Я едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть.

– Фирес!

Огонь вспыхнул и погас. То же самое произошло с огненным «браслетом» на запястье Скайгарда. Клятва больше не связывала нас.

– Тебя проводят в покои, – сказал повелитель, по его губам скользнула холодная, безразличная улыбка. – Наверное, ты рада, что муж сегодня сможет обнять тебя?

Он в упор посмотрел на меня.

– Да, – одними губами произнесла я.

– А ты, эм-лорд Скайгард Ньорд, приласкаешь сегодня свою юную прелестную жену, которая так соскучилась по твоим объятиям?

Голос только казался добродушным, в нем слышались угроза и предостережение.

Я задохнулась от ужаса. Король совершенно недвусмысленно давал понять Скайгарду, практически приказывал: «Иди и сделай то, ради чего эта презренная человечка прибыла в Небесные Утесы. И только посмей ослушаться!»

– Да, – сказал Скай, глядя на сцепленные в замок руки.

Да… Он сделает. Прямой приказ короля. Ослушаться невозможно…

Со своего места на меня смотрел старший лорд, его губы кривились в довольной усмешке.

Стражники с поклоном растворили передо мной двери. Один впереди, двое позади. Только кажется, что это почетное сопровождение – на самом деле палачи, ведущие на смерть.

И вот я сижу на постели, ожидая, пока лорды вернутся с совета. Старший лорд деликатно удалится в свою спальню. Не захочет слушать слезы, уговоры и мольбы. Но он не дождется их от меня. Хватит…

Я легла, свернулась в комочек. Может быть, у него с Олией все было точно так же? От надежды к отчаянию. От любви и доверия – к полной и беспросветной тьме.

А потом просто перестаешь бороться…

Глава 43

Когда они вернулись, за окном уже стемнело, а я все это время пролежала без движения. У меня ни на что не осталось сил: я просто смотрела в стену.

Я слышала, как они негромко переговариваются за стеной. Потом послышался звон бокалов: отец и сын по обыкновению сидели у камина, обсуждая события дня. И как я только могла надеяться, что он променяет отца, который вырастил его и воспитал, на меня – обычную девушку.

Время тянулось и тянулось, но вот притворилась дверь в соседнюю спальню: старший лорд отправился спать.

А секундой позже открылась наша дверь. Из зала падал свет, и тень Скайгарда выросла на стене передо мной – огромная, страшная, достающая головой до потолка. А потом он захлопнул дверь, и мир погрузился в темноту.

– Драконы очень коварны, – услышала я его голос и зажмурилась. Если до этого мгновения во мне еще теплилась какая-то надежда, то теперь она растаяла. Он знал, что так будет. Заманил в ловушку…

Я почувствовала, как Скай сел на край кровати – та прогнулась под его весом. А потом он взял меня за плечи и развернул на спину.

– Дрожишь, мышка?

Он провел ладонью по моей щеке, убирая волосы. Теперь он без опасений мог меня коснуться. Мог сделать что угодно! Что же, он будет нежен… Насколько это возможно…

– Ри, посмотри на меня.

Я покачала головой: нет, не могу. Ты волен делать что хочешь, но не заставляй смотреть на тебя!

Я почувствовала, как сквозь ресницы пробивается неяркий свет. Видно, Скай заставил работать один из тех стеклянных шаров, таких же, как у него в замке.

– Посмотри на меня, Маргарита.

Вздохнув и набравшись мужества, я посмотрела в глаза предателю. У меня в душе даже ненависти больше не осталось – только тьма и пустота.

Скай смотрел на меня… С любовью? Тем самым теплым, нежным взглядом, к которому я уже успела привязаться. Или я совсем сошла с ума и обманывала себя? Я ничего не могла сказать, только беззвучно шевельнула губами.

– Я напугал тебя, Ри?

– Драконы очень коварны? – повторила я его фразу. – Это значит?..

– …что мне удалось провести отца. И его величество Зула Виларда тоже. Ри!..

Скай вдруг просунул под меня руки, поднял, усадил к себе на колени, прижал, зарывшись в волосы. А я была точно тряпичная кукла. Я ничего уже не понимала. Скайгард тихонько встряхнул меня.

– Ри! Маргарита!

Нашел мою руку и поцеловал ладонь.

– Радость моя! Ты ведь не думала, что я причиню тебе боль? Никогда больше! Я по своей воле дал клятву, и я себя не освободил от нее.

Я порывисто вздохнула, чувствуя, как из глаз рвутся слезы. Я не знала, чему верить. Скай весь день был таким холодным, безразличным. Наверное, это очередная драконья хитрость.

– Ты даже не смотрел на меня, – прошептала я.

– Конечно. Я не мог! Увидев любовь в моих глазах, ты бы перестала бояться. Ты должна была выглядеть напуганной, чтобы король мне поверил. Мы не среди друзей, Ри. Для тебя здесь очень опасно. Был только один способ их провести – дать понять, что я согласен. Ты веришь мне?

Я покрутила головой: нет.

– Посмотри на меня.

Сделав усилие, я подняла лицо и снова посмотрела ему в глаза.

– Ты спрашивала, что значит неари. Это слово не произносят вот уже несколько сотен лет, потому что раньше драконы так называли своих жен. Дракониц больше нет… И в человеческом языке нет слов, которые бы полностью могли передать смысл. Но…

Скай нежно взял мое лицо в ладони и принялся медленно целовать, касаясь щек, губ, висков и лба.

– Родная, единственная, неповторимая, истинная моя любовь. А дословно – сердце мое. Неари… Разве я могу причинить тебе вред? Ты веришь мне?

– Скай…

Я вцепилась в его ладони и всхлипнула. Нет, нельзя врать так искушенно. И его поцелуи, и его глаза говорили правду.

– О, Скай…

Я тихо, бессильно заплакала. Но вместе с этими слезами из души вымывалась тьма. А Скай баюкал меня на коленях, положив подбородок на мою макушку.

– Я знаю, знаю… Ты испугалась. Все хорошо… Теперь все будет хорошо…

– Что же нам теперь делать? – спросила я, немного успокоившись.

Скай, пока утешал меня, осторожно вытаскивал шпильки из моих волос, распуская пучок, и теперь волосы волнами укрыли плечи.

– Придется еще немного тебя напугать. Завтра от нас должно пахнуть близостью. – И он, предупреждая мои протесты, поднял ладонь. – Ничего не будет. Мы просто полежим обнявшись.

– И все? – Опять мне стало не по себе, но я верила ему. Действительно, драконов не так просто провести.

– И поговорим, – улыбнулся Скай. – Тебе помочь раздеться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто меня убил [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто меня убил [litres], автор: Анна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x