Леа Дуэ - Львиный зев (ЛП)
- Название:Львиный зев (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леа Дуэ - Львиный зев (ЛП) краткое содержание
Львиный зев (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джори опустился на крышу магазина за Эндольфом.
— Нет, надоело, — Эндольф снова оглянулся и сказал громче. — Я сказал, мне надоело.
Юноша, друг Эндольфа, появился из-за ряда бочек. Он улыбался.
Она еще не видела ничего неприятнее.
— Ты проиграл, Энди. Ты сказал, что снимешь проклятие, но она все такая же отвратительная.
Она стиснула зубы.
— Не верится, что она повелась, — он подошел, и она отпрянула и врезалась в стопку дров. Он окинул ее взглядом. — Я тебя не боюсь, кстати.
— И я не боюсь, — прошептала она.
— Это я вижу, — он оскалился.
Эндольф нервно смотрел, но молчал.
— Думаю, я могу попробовать такой поцелуй. Ты…
Белое пятно пронеслось мимо, его голова отдернулась. Он выругался и прижал ладонь к виску.
Джори оторвал прядь волос, посыпал юношу ею.
— Что это? — он махал рукой в воздухе, прыгая кругами, Джори уводил его подальше от нее. После нескольких попыток он попал по дракончику и сбил его.
Джори не двигался.
Мужчина поднял ногу, но она не могла дать ему затоптать ее друга. Ее защитника. Впервые она использовала шипы для защиты, как и хотела ее мать. Она ударила шипами на руках по рукам юноши. Он завыл и отпрянул к Эндольфу. Они чуть не упали, но устояли на ногах.
Эндольф потащил друга за собой к двери магазина.
Она сжала золотую розу и дернула, порвала цепочку. Она бросила ее к ногам Эндольфа.
— Каждому шипу нужна роза.
Она не ждала, чтобы узнать, забрал ли он кулон.
Она оторвала шипами на пальцах полоску от платья и связала концы, повесила на свое плечо. Она забрала Джори с земли и устроила его в повязке из ткани, чтобы спасти от шипов. Он выглядел почти серым рядом с ее сливовым платьем.
За годы она научилась скрывать слезы. Ее сестра презирала слабость. А еще, вытирая лицо, она постоянно рвала платки. Теперь она не сдерживала слезы. Предательство Эндольфа задело ее, словно каждый шип в ее теле повернулся в нее. Но он был для нее ничем, кроме надежды на что-то большее. Она плакала из-за друга, единственного, кто пришел ей на помощь, еще и не раз.
Она не даст ее сестре или кому-то еще забрать это у нее.
Она прошла к своему убежищу, солнце уже опускалось. Джори дышал ровно, но не шевелился. Она нежно вытащила его из ткани и опустила на мох у колодца, подвинула крылья удобнее. Она укутала ладонь лоскутом ткани и прижала палец к воде, вытерла его голову и плечи, а потом легла рядом, прикрывая его от солнца, и уснула.
Солнце пропало за деревьями, когда она проснулась, и оранжевый свет был на небе. Джори не было на подушке из мха. Она резко села, и голова закружилась.
— Я тут, — он сидел на красном львином зеве, как прошлым вечером. — Ты в порядке?
— Я хотела у тебя это спросить.
— Голова болит. Это не новое. Это у меня с тех пор, как меня втиснули в крохотное тело. Что случилось после того, как я потерял сознание?
— Ничего. Я прогнала их, — она прижала ладонь к голове, поражаясь тому, что сделала это сама.
— На твоих руках кровь.
Да, кровь была от порезов, что она оставила на друге Эндольфа. Она опустила их в колодец и покружила, пока они не очистились. Она описала произошедшее.
— Хотел бы я это видеть, — он подлетел и опустился на ее колено.
— Ты уже много видел. Мне нужно домой, — она встала, и он забрался на ее плечо.
— Ты дашь мне снова поесть с тобой? — робко сказал он.
— Да. Можешь есть со мной, когда хочешь, и спать на моей подушке. Я буду с тобой, сколько захочешь. Я — твой друг.
Он вздохнул, воздух щекотал ее ухо.
— Джори?
— Да?
— Спасибо за то, что сделал для меня в деревне.
— Будь я собой, сделал бы куда больше.
Его слова согревали ее всю дорогу к поместью.
Пока она не увидела лицо сестры. Крис стояла на пороге задней двери, перекрывая проход, щурясь. Ее гнев был сильнее яда, что оставила ей их мать.
Рилл прошла мимо нее, не боясь прикосновения сестры, но стараясь держать Джори подальше от нее. Крис попятилась от шипов на руке Рилл, это Рилл и ожидала.
— Куда ты?
— Я ухожу.
Крис охнула.
Рилл повернулась к ней. Она не думала уходить до этого. Она не знала, куда пойти, или что делать.
— Ты не можешь.
— Ты похитила моего друга.
— Что? — на ее лице проступило смятение, а потом понимание. — Ты не про говорящую ящерицу.
Рилл не стала спорить.
— Прости. Я не буду больше так жить.
— Ты не можешь меня бросить, — паника появилась в ее голосе. — Мы в безопасности только вместе.
— В безопасности от чего, Крис? От жизни? Я не буду цепляться за защиту, боясь пораниться. Я не выиграю, если не выйду и не буду сражаться. А там есть сражения, которые стоит вести, — она взглянула на Джори.
— Ты шутишь, да? Этот дракон тебя сбил с толку. Он мужчина, Рилл. Нельзя ему доверять.
Она не отступила, сжала кулаки.
Слезы наполнили глаза ее сестры.
— Что мне делать?
— Никто не узнает, что проклятие снято.
— Узнают, особенно без тебя, как заметного предупреждения.
Джори тихо зарычал.
Ее ногти впились в ладони.
— Так я тут только для твоей выгоды? — как сторожевая собака.
— Ты уходишь ради своей, — она обвила себя руками. — Я пошла бы с тобой, но ты уже бросила меня.
Ее сестра никогда не покинула бы поместье.
— Ты давно меня бросила.
Крис помрачнела, солнце пропало за горизонтом. Она мрачно взглянула на Джори.
— Это все его вина. Ты странно себя вела с его появления дома.
Джори дрожал. Все его тело гудело на ее плече, ощущение отдавалось в ее челюсть.
Ладонь ее сестры схватила его. Рилл не успела вдохнуть, Крис бросила дракончика в стену. Искры и угли окутали его тело, дым наполнил воздух.
Рилл отвернулась, кашляя и махая рукой перед лицом.
Крис с визгом убежала из комнаты.
— Джори? — Рилл смаргивала слезы с глаз. Она прошла в дым, искала на полу жемчужную чешую.
А увидела пальцы ног. Мужские пальцы ног, волосатые ноги. Она зажмурилась.
Послышались мягкие шаги, стук об стол у двери, шорох.
Она открыла глаза. Напротив нее стоял мужчина, нижнюю половину тела скрывала алая скатерть. Он был выше многих в деревне, кожа и волосы были белыми, как свет луны. Голубые глаза пристально смотрели на нее.
— Джори?
Он улыбнулся.
Она рассмеялась и шагнула вперед.
— Что…
— Ты целый день относилась ко мне как к человеку, — его голос был таким же, но громче и ниже. Он пожал плечами. — Этого хватило, но я не мог попросить прямо.
— Конечно, — Рилл сама была с проклятием и не понимала тех, кто применял магию. Но кто понимал?
— Если все еще хочешь уйти, пойдешь со мной? — он сделал паузу. — Я просто сын фермера, но если тебе некуда идти…
Крис справится без нее. Будет лучше, если она опустит барьеры, которыми отгоняла людей.
Джори заговорил снова, словно пытался уговорить ее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: