Екатерина Елизарова - Хранительница дракона [litres]
- Название:Хранительница дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-110455-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Елизарова - Хранительница дракона [litres] краткое содержание
Хранительница дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? – не поняла я, и Ларсес указал на мое запястье.
– Не думаю, что Амрок или кто-нибудь из хранителей додумался бы сделать из винервки браслет. Так и валялась бы безделушка без дела.
На слове «безделушка» мне померещилось, что кто-то громко фыркнул. Только вот, кроме нас с Ларсесом, в комнате никого не было.
– Это ведь ничего? – спросила я и непроизвольно потрогала саламандру. Попыталась стянуть, но браслет держался крепко. – Что это вообще такое?
Ларсес неожиданно смутился.
– Да, я должен объяснить назначение всех предметов, – сказал он. – Но дело в том, что об этой зверюшке никто не знает. Думаю, и сам Амрок не знал, она более столетия валялась без дела. Но так как ему ее когда-то точно так же передали от прежнего хранителя, то теперь она досталась тебе.
– Ясно, – пробормотала я, с сомнением глядя на свой новый браслет. Который, кстати сказать, весьма удачно скрывал артефакт-переводчик, о котором я успела забыть. – Столетие – это очень много.
– Не так долго, учитывая пожизненность статуса хранителя и подпитку магией от камня, – хмыкнул Ларсес, а я невольно выпучила глаза.
– Что? Этот Амрок был хранителем столетие?!
– Ты не знала? Всего сто семнадцать лет служения, он умер довольно рано для хранителя. Впрочем, Бирту повезло еще меньше, он до старости не дожил. Возможно, даже… – Ларсес взглянул на меня и осекся. – Все же магия истощается и питает уже не так хорошо. Надеюсь, в Скире устроят достойный возвращения дракона праздник!
– Офигеть.
– Прости?
– Вот это да, говорю.
– История служения каждого из хранителей впечатляет! – согласился со мной Ларсес. – Как я вижу, ты прискорбно мало знаешь о твоих великих предшественниках, мы это исправим. Приводи себя в порядок.
Он откланялся и собрался уходить.
– Погоди! Ты пришел… А где Эрдан?
– Я удостоен великой чести служить новому хранителю в стенах этого замка, – торжественно произнес Ларсес и, споткнувшись буквально на ровном месте, едва не упал. Покраснев и схватившись за дверь, он поспешно добавил: – Эрдана я не видел, но не думаю, что он пропустит такое событие, как первое после стольких лет излитие магии.
– Ясно, – пробормотала я. – Значит, личный секретарь.
Однако паренька уже и след простыл.
Я только успела отыскать в своей сумке расческу, когда принесли завтрак. Почти сразу следом, как и обещал «секретарь», пришел портной. Низенький проворный старичок ловко обмерил меня вдоль и поперек и, счастливо улыбаясь, удалился. Потом опять пришел Ларсес.
– Приступим?
Я разгладила складки платья и шагнула вперед.
– Кхм, книга и ритуальная мантия заинтересовали тебя меньше винервки?
– А?
– Я полагал, для начала ты захочешь больше узнать о дарах. – Он кивнул на столик, где так и лежал нетронутым сверток.
– О дарах, да, конечно, – пробормотала я.
– Позволишь?
Он развернул сверток и достал отрез струящейся темно-зеленой ткани.
– Мантия. Она прошла через столько излитий, что напитана магией. Ее следует надевать на все церемонии и ответственные мероприятия. Считается, что она также способна защитить хранителя от незначительных воздействий и неприятностей. Но храни это ее свойство в секрете.
– Тогда, может, стоит носить ее постоянно? – хмыкнула я.
Ларсес взглянул сурово и достал следующий предмет.
– Книга хранителей. Это первое, что тебе следует прочесть. Здесь изложены главнейшие вехи в истории Орта со времен раскола. О Совете двенадцати сильнейших и предательстве Санума, о великом исходе и жертве Армагара, о Ложе и обо всех хранителях. Когда-нибудь в ней будет написано и о тебе.
Звучало настолько впечатляюще, что и вправду захотелось прочесть. Но вот смогу ли?
– Можно?
Небольшая, в общем-то, книжица оказалась довольно увесистой. Коричневый переплет с металлическими уголками и витиеватой отделкой, листы желтые, но на удивление гладкие. Однако среди замысловатых узоров и символов я не сумела разобрать ни слова. Увы и ах.
– И последнее, – сказал Ларсес. – Ритуальная чаша. Но она вряд ли пригодится. Насколько я знаю, Амрок так ни разу ею и не воспользовался.
– Да уж, пить на приемах мне точно не стоит, – тихо буркнула я, глядя на красивый хрустальный кубок и невольно вспоминая тот вечер, когда впервые столкнулась с Итаном. До чего хочется домой!
– Ты не поняла, – строго сказал служитель. – Чаша не для напитков. Когда-то давно, на заре создания очередности в излитиях магии в королевствах, было установлено правило первейшей необходимости. В случае если поблизости находился кто-то, остро нуждающийся в магической силе, в чашу собирались ее крупицы и передавались страдальцу.
– Почему же Амрок не использовал ее?
– Даже если бы захотел… Это утеряло всякий смысл, ибо всегда можно подкупить приближенных к организации церемонии магов и оказаться в центре действа. Простолюдины теперь наблюдают за ритуалом издалека.
– Кто бы сомневался, – услышала я язвительное.
И пусть эти слова сполна отражали мои собственные мысли – произнесла их все-таки не я.
Глава 6
Шел второй день в стенах Ложи, и мне начинало казаться, что я схожу с ума. Ларсес, дабы просветить необразованную провинциалку, меня, вещал о драконах, королевствах и магах, и почти на каждое его утверждение я слышала чьи-то язвительные комментарии, большей частью опровергающие сказанное служителем. А ведь он сам начал примерно так:
– Ты, конечно, все это знаешь. По крайней мере, поверхностно, как и любой в Орте, но не все события преподносятся сейчас в нужном ключе, а о чем-то и вовсе умалчивается. Так что…
– Рассказывай все, – благосклонно согласилась я.
Как ни странно, обучение меня захватило. Наплевав на то, что моя неосведомленность может показаться подозрительной, я задавала Ларсесу сотни уточняющих вопросов, а еще – невольно прислушивалась к своей новоявленной «шизофрении».
Теперь я знала, что королевств в Орте всего три: Айландер, на территории которого мы находимся сейчас, Кайлован и Вардарбен, отделенный от Кайлована горным хребтом и вообще живущий достаточно обособленно. Судя по неказистой карте, которую мельком показал мне Ларсес, на севере материка высились неприступные горы и открывался выход к океану, а южные границы упирались в огромную пустыню. Впрочем, пустынь хватало и в самих королевствах. Одна из них пролегала с юга на восток по Кайловану (где-то рядом с ней находилась та колония, из которой я якобы прибыла). Чтобы попасть в третье королевство, Вардарбен, нужно было пересечь сначала эту пустыню, а потом преодолеть горный хребет.
– Путешествие туда будет не из легких, – «обрадовал» Ларсес, – но в Вардарбен ты отправишься в последнюю очередь. Хотя… может, и не придется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: