Дмитрий Цыбин - Ставки сделаны
- Название:Ставки сделаны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Цыбин - Ставки сделаны краткое содержание
Сможет ли быть отомщена невинная душа Лауры Аль Геворг, внебрачной дочери Адмирала?...
Кто родится в браке несравненной графини-аферистки Джены Орти "Великолепной" с "меченым" маркизом Холриком Ван Хонном, прозванным "Шантогирийским призраком" за свою беспощадность к заклятым врагам?...
Придет ли бесславный конец династии Императора из-за нелепых ошибок его верноподданных?...
Перед Вами, наш любимый Читатель(-ница) - любовно-приключенческий роман в стиле позднего Средневековья.
Предлагаем окунуться в его мрачные и захватывающие тайны...
В тексте есть: любовь, верность, предательство, вомездие, интриги клановой знати в средневековье, непредсказуемый поворот сюжета/развязки
Ставки сделаны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Их совсем зацепить не за что? - Норги схватился за голову. - Холрик же убил пятерых граждан Ларентии. Из них двух стражников. Это ли не основание? Арестуйте его за убийство!
- Холрик никого не убивал, - барон отмахнулся от аргументов герцога, как от детского лепета. - Единственный свидетель официально отказался от своих показаний. Перепутал, а вот сейчас уточнить показания хочет. Было пятеро пьяных бродяг, которые пристали к девушке. Хотя их было шесть, шестой труп позже нашли на крыше сарая. Он туда умирать заполз. Её спутник начал её защищать. Бескровно. Увел девушку, а оставшиеся подрались. И все они поубивали друг друга, передрались за девку. По его показаниям, они друг друга сами поубивали. А мужчина со шрамом, у которого, как он вспомнил, шрам не на левой щеке, а на лбу, вообще-то в стороне стоял. И про стражников лучше вообще не упоминать. Там трое убитых Холриком из «ночной» гильдии. Всему городу известные. Почему они пили вместе со стражей ... Не хочется объясняться.
+*+*+*+*+
- Отец, что мне делать?! - герцог Норги поправил сползший с одного края плед на сидящем в кресле старике. - В городе Джен Корни. И она хочет мою голову в качестве трофея.
- Думать надо было этой самой головой десять лет назад, - растянул в язвительной улыбке сухие губы герцог Норги-старший. Нарочитая забота сына его ничуть не тронула. - Я же говорил тебе, не трогай графа Корни. Не такая же он был и угроза для тебя. Или устроил бы ему одному несчастный случай. Нет, тебе захотелось взять его жену и малолетнюю дочь. Максвел Норги, сначала ты отказываешься меня слушать, а потом просишь помощи.
- Корни тогда начал набирать силу, - сын смотрел на дряхлого отца с еле сдерживаемым отвращением. Как он смеет его, действующего главу рода Норги, не поддержать! Совсем спятил от старости. – Ты не забыл, отец, в Герии двенадцать крупных городов, которые подчиняются лордам-управителям. И я один из них. Я – лорд-управитель Ларентии! Это мой город! Мой! А Корни стал слишком сильным, и заимел доступ к королю. Меня могли сместить королевским указом и назначить лордом-управителем графа Корни!
- Ну и убил бы графа, - старик безразлично пожал плечами. - Зачем тронул леди Корни? И их дочь? Тебе тогда это показалось забавным? Представил дело так, что Джен убила своих родителей? Отправил малолетку в тюрьму, из которой её вытащили королевские дознаватели? А ты себя спросил, как они так быстро здесь оказались?
- Не знаю, - от слов отца, сказанных еле слышным шелестящим голосом, ему стало не по себе, и он без сил рухнул в кресло. - Их здесь не должно было быть! Вообще не должно! Никогда и ни разу! Это мое дело! Личное! Лорда-управителя Ларентии! Зачем они сюда прибыли? За ней?
- Идиот тщеславный, - старший герцог зашёлся в приступе надсадного кашля. - Не за ней. За Холриком. Он - Ван Хонн. Сын леди Ван Хонн. Ты его зачем за решетку кинул? Ему и домашнего ареста хватило бы. Холрик, военный до мозга костей, сидел бы дома, если бы слово чести дал. А ты его - в тюрьму, к отбросам! А там один этаж для аристократов. И камеры разделены решетками, а не стенами. Разговаривать не мешают. Джене поставили ширмочку для переодевания. А её соседом по камере был.... Сам догадаешься, кто?
- Холрик Ван Хонн, - Максвел Норги застонал, закрывая руками перекошенное лицо. - Как же я просмотрел! И в обмен на молчание о том, кто приказал отвести войска от Шантогири, Холрик потребовал освободить Джен. А убить его было себе дороже, так можно было и до народных волнений допрыгаться. Спаситель Шантогири убит в тюрьме! Вот Его Императорское Величество и обменял жизнь Холрика и Джен на спокойствие провинции.
- Ооо, наконец-то ты начал думать этой своей головой, - рот старика ехидно искривился.
Его сын представлял сейчас гораздо более жалкое зрелище, чем он сам, будучи полупарализованным калекой. Голова у него и сейчас соображала лучше, чем у наследника. Может, пора подкинуть еще пару подсказок, глядишь, и выпутается из этой передряги самостоятельно. А ему, старику, хоть какое развлечение.
- А теперь еще подумай, почему официально Джен Аль Джариет Корни умерла, а родилась Орти Дер Анир? Реальная Орти существовала в действительности. Только вот незадача, родившаяся в их семье девушка была не рыжей, а шатенкой, на полголовы выше и намного пышнее. Род нищий, но там все подтвердят, что Джена и есть настоящая дочь графа Орти.
- Денег им дали, - сын не отводил горящих глаз от отца. - Много денег. Очень много. Но это же можно проверить! Слуги, портреты в картинной галерее. Сам граф...
- Сам граф давно в маразме, в глубоком и беспросветном, лет так с пятнадцать, - клекочущий смех вызвал желание схватить старшего герцога за тощую шею и не отпускать, пока он не прекратит издеваться. Но Максвел железным усилием взял себя под контроль. - Слуг заменили. Их там и было всего пяток. Куда слуг дели? Скорее всего, они сейчас где-то в землях Ван Хоннов. Искать не советую. И даже портреты младшей леди Орти перерисовали. Можешь послать соглядатая, пусть убедится. Поверь, рисовавший портреты художник дилетантом не был.
- А куда дели настоящую Орти? - Норги кровожадно усмехнулся. - В лучших традициях семейства Корни верный пёс Реарни её прирезал и труп спрятал? Или «сияющие» Хоннов постарались?
- Просто так они не убивают, - старик утомленно прикрыл глаза, сказывалась его болезнь, отбирающая силы и сводящая с ума невозможностью самому взять в руки управление герцогством. - Сама сбежала с каким-то капитаном контрабандистов. Обменяла нищий титул на обеспеченную жизнь. Правда, говорят, что она этому капитану быстро надоела, и он её продал в портовый бордель. Но это дело прошлое. Просто предупреждаю, не копай в ту сторону, ничего не отыщешь, кроме неприятностей. А вот Джене делали документы в канцелярии «тайной службы». А вот почему тогда ты сухим из воды вышел… то мой тебе отеческий совет, подними всю светскую хронику королевского двора того времени. Особенно некрологи. А теперь, иди, я устал.
+*+*+*+*+
Барон Хорини чувствовал себя наинесчастнейшим существом в королевстве, а все потому что не спал уже двое суток. Мысли заскакивали одна за другую, его постоянно клонило к горизонту, а настроение позорно скатывалось до состояния «напиться, и катись оно все к грыху под хвост».
- Милорд Хорини, докладываю, - офицер стражи Ларентии вытянулся перед бароном во фронт и до омерзения бодро отрапортовал. - Холрик и Джена выехали из гостиницы вместе с эскортом из телохранителей, парочкой адвокатов и пятком журналистов. Мои дальнейшие действия?
- Пусть едут, сопровождайте, но не приближайтесь, - Хорини вымучил связный ответ. - Куда они направились?
- В сторону консульства Олентии, - продолжил сотрясать воздух офицер, разрывая луженой глоткой барабанные перепонки замученного службой у герцога Норги барона. Барону хотелось выть, улечься на ковер и подвывать в голос. - И еще сегодня в «Ларентию» привезли два десятка корзин с самыми дорогими сортами роз. И вызвали трех дополнительных поваров. Как прикажете на это реагировать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: