Илона Эндрюс - На Грани (ЛП)
- Название:На Грани (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - На Грани (ЛП) краткое содержание
Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).
Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.
На Грани (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, и парочка. — Бабушка вздохнула. — Кот, который жаждет смерти, и его брат, который пытается сохранить жизнь половине леса. — Ее голос немного дрогнул. — Как там Клетус? — спросила она, делая явное усилие, чтобы ее голос звучал беспечно, что было безуспешно.
— Также, — ответила Роза.
Некая тень затуманила бабушкины глаза. Она нахмурилась и налила Розе чашку чая.
— Мальчики рассказали мне об этом Уильяме. Чем он занимается?
Предатели.
— Он половой.
— Он работает официантом? — Бабушкины брови поползли вверх.
— Нет. Знаешь, как кровельщики стелют крышу? Ну, а вот он стелет полы.
— А ты уверена, что он не растлитель малолетних? Потому что они именно так и действуют, они находят женщину с детьми, втираются в доверие, ухаживают за ней, а затем следующее, что ты понимаешь, что их чле…
Роза бросила на нее возмущенный взгляд.
— Он не растлитель малолетних.
— Откуда ты знаешь?
Роза беспомощно развела руками.
— У него честные глаза?
— Он привлекательный?
Роза нахмурилась.
— Он хорошо сложен. Темные волосы, темные глаза. Наверное, привлекательный.
— Если он так хорошо выглядит, почему ты не позволила ему ухаживать за собой?
— Мне это показалось неправильным, — коротко ответила она.
Бабушка посмотрела на нее, ее голубые глаза ярко горели на морщинистом загорелом лице, как две фиалки на свежевспаханном поле.
— Понимаю.
— Я столкнулась с пустошью, — сказала Роза, чтобы сменить тему разговора.
Бабушка удивленно подняла брови.
— Ого? Насколько большим?
Роза подняла руку, показывая примерно четыре фута.
— Ничего себе. Он был очень большим. — Проблеск беспокойства окутал ясную синеву бабушкиных глаз.
Роза кивнула.
— Он загнал Кенни Джо на дерево.
— Кенни Джо заслужил это. Ты убила пустошь?
Они обменялись небольшой личной улыбкой. Через пару недель после того, как Роза вспыхнула белым, бабушка создала для нее небольшую пустошь, чтобы убить. «Тренируйся», — сказала она тогда. Это было больше, чем просто испытание. Бабушка хотела посмотреть, насколько ярко она может вспыхнуть. Роза разнесла пустошь на куски в первые же десять секунд. После этого бабушка почти полдня молчала. Дедушка назвал это своего рода рекордом и предсказал апокалипсис.
Роза кивнула.
— А кто может создать пустошь?
Бабушка со вздохом поставила чашку на стол.
— Это очень сильное проклятие. Я могу. Ли Стернс. Джереми Лавдал. Адель Мур. Эмили Поу. Ее тетя Элси тоже могла бы это сделать, но бедная женщина потеряла рассудок, уже как лет двадцать назад?
— Я слышала, она устраивает чаепития. — Роза выпила свой чай.
Бабушка кивнула.
— Я видела, как она это делает. Она приносит плюшевых мишек к столу для пикника и наливает им невидимый чай из пластикового чайного сервиза. Иногда медведи даже пьют его. В ней была какая-то реальная сила, но теперь все это прошло даром.
Роза открыла рот, чтобы рассказать ей о мужчине, что любит прыгать на движущиеся грузовики, и остановилась. Это был всего лишь единичный случай. Он ни к чему не привел. Зачем ее волновать?
— Кто бы это ни сделал, я все равно узнаю. И я уверена, что Джереми и Адель захотят поделиться своими мыслями. — Бабушка поднялась. — Ну что ж, мне пора идти. Завтра я съезжу к Адель и узнаю, что ей известно. Хулиганы сделали свою домашнюю работу. Кроме того, у Джорджи есть записка от его учителя, что-то о каменных книгах.
— О каменных книгах? — Роза нахмурилась.
— Да. Я думаю, ему нужна такая, только из мрамора.
— Может, речь идет о мраморной композиционной книге, — предположила Роза
— Да, точно.
Бабушка направилась к двери и остановилась в дверном проеме.
— Может быть, тебе стоит дать этому парню шанс? Жизнь не должна заканчиваться после выпускной ярмарки, ты же знаешь. Она продолжается.
И она ушла. Роза вздохнула и налила себе еще чаю.
Дать парню шанс.
Роза обдумывала слова. Возможно, ей следовало дать Уильяму шанс. Большинство людей в ее положении так бы и поступили. Она уже много лет не ходила на свидания.
И в этом-то как раз и заключалась проблема. Она уже много лет не ходила на свидания, и ее суждения были не слишком здравы. Какая-то часть ее хотела быть красивой и беззаботной. В редкие минуты отчаяния ей хотелось, чтобы мужчина смотрел на нее так, словно, она для него является всем миром, а если такого не случится, она согласилась бы на кого-то, кто будет считать ее красивой и будет говорить ей об этом. Уильям, вероятно, подошел бы для этого. В глубине души она понимала, что лучше уж что-то, чем ничего. Но если она, в конце концов, выберет не того, то будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Обжегшийся на молоке, теперь будет дуть и на воду. Когда живешь в мечтах, очнувшись, чувствуешь горькое разочарование. Она хорошо усвоила этот урок.
Инцидент с Уильямом выбил ее из колеи. Он невольно вытащил все ее старые желания и надежды из тайников ее души, куда она тщательно их запихнула, явив весь этот беспорядок на белый свет. Теперь ей приходилось смиряться с этим, и она злилась на него за это. Если подумать, то любой красивый мужчина, пригласивший ее на свидание, вызвал бы такую же цепную реакцию. Она не хотела встречаться с Уильямом только потому, что он оказался в нужное время в нужном месте. И она ненавидела это чувство отчаяния.
Роза встала, поставила чашки и чайник на тарелку и понесла их на кухню. Так было не всегда, подумала она. Нет, она никогда не была самой популярной девочкой в школе, но у нее была своя доля парней, стучащихся в ее дверь. Когда-то она встречалась с такими парнями, которых даже девушка из Дрейтонов не считала нужным приводить домой. С такими, как Брэд Диллон. У Брэда были черные волосы, горящие карие глаза и резко очерченные бицепсы. И самая лучшая задница в округе. Но это было еще до выпускной ярмарки.
Восточный Лапорт был слишком мал, чтобы иметь собственную среднюю школу, и большинство детей ходили в школу в Сломанном мире. Там была крошечная церковная школа для людей, у которых не было ни документов, ни денег, чтобы подкупить директора городской средней школы, но во всем остальном, удача была не на вашей стороне. Для тех, кто посещал школу в Сломанном, средняя школа означала четыре года притворства обыкновенным человеком, лишенным магии. Четыре года тебя тыкали носом в то, что ты беден, и во все то, о чем ты даже мечтать не мог, подразумевая колледж, путешествия, хороший дом…
Вот почему выпускная ярмарка была большим событием. Она случалась тридцатого мая, когда школы в Сломанном заканчивали учебный год, отпуская всех на каникулы. Выпускники старших классов праздновали свою свободу. На нее собирались все. Даже голубокровные из соседних с Гранью земель приходили время от времени, окутанные мощной магией Зачарованного мира. По краям поля выстраивались палатки с едой, прибывали караваны из Зачарованного мира, чтобы обменять свои товары на безделушки из Сломанного, а для маленьких детей устанавливали надувные аттракционы и водные горки. После насыщения желудков и бойкой торговли, люди собирались на Вороном поле, чтобы посмотреть, на демонстрацию вспышки старшеклассников. Не было ничего проще и сложнее, чем вспышка: вспышка чистой и прямой магии. Похожая на молнию. Она измеряла силу человека. Чем ярче и четче была вспышка, тем сильнее был магический пользователь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: