Екатерина Слави - Обрученная с вороном 1
- Название:Обрученная с вороном 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Слави - Обрученная с вороном 1 краткое содержание
Обрученная с вороном 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сделав для храбрости глубокий вдох, Равена постучала в дверь колотушкой. Ждала недолго — в глубине дома послышались шаги и дверь отворилась.
— Молодая госпожа? — потрясенно моргая, смотрел на нее хозяин дома.
— Здравствуйте, Хэм, — улыбнулась Равена, радуясь, что он сразу узнал ее в женском платье. — Я пришла повидать вас.
И уточнила зачем-то:
— Вас и Руби.
— Ох, удивили вы меня, молодая госпожа, — приглашая ее в дом, приговаривал Хэм. — Вот уж не ждали мы с дочкой, что вы придете нас проведать.
Но тотчас словно опомнился:
— Не подумайте только! Мы вам очень рады! Всегда рады видеть в своем доме друзей господина Сирила! Да и Руби вас вспоминала намедни.
— Правда? — удивилась Равена и снова улыбнулась: — Я тоже о ней думала. Поэтому и пришла.
— Хорошо, что пришли, молодая госпожа, — кивнул Хэм, посмотрел на Равену взглядом, в котором застыли и печаль, и надежда, а потом заговорил тихо: — Она ведь одна всегда. Если только господин Сирил не приходит навещать. Со мной-то ей, поди, скучно. О чем со стариком говорить? А так одна все время, одинешенька… Вы же понимаете? Из-за хвори этой проклятущей, из-за белявы, люди дитя моего чураются.
Вместо ответа, Равена вздохнула и ответила понимающим кивком.
Хэм подошел к двери, которая вела в комнату Руби и толкнул ее, приглашая гостью внутрь.
— Она вам очень рада будет, молодая госпожа. Проходите. А я пока что-нибудь на стол соображу. Вы уж, сделайте милость, отобедайте вместе с нами.
Равена нашла Руби не в ее комнате, а на заднем дворе — на знакомой скамейке напротив небольшого цветника.
Девушка с блуждающей улыбкой на лице смотрела прямо перед собой «слепым» взглядом бесцветных глаз — похоже, то ли задумалась о чем-то, то ли замечталась. А может, вспоминала что-то приятное.
Заслышав шаги, она повернула голову. Улыбка сразу ожила, как будто ее хозяйка вернулась из своих мечтаний в реальность.
— Здравствуй, Равена, — произнес высокий девичий голос.
— Здравствуй, — улыбнулась та и, подойдя, села рядом на скамейку.
Руби посмотрела поверх головы Равены, потом спросила:
— А где Рил? — и тут же предположила: — С тятей говорит, небось?
«Так вот чему ты обрадовалась? — улыбнулась про себя Равена. — Решила, что я пришла с Рилом?»
— Я одна, — поспешила объяснить Равена, хоть ей и жаль было огорчать Руби, чьи глаза уже высматривали Рила, но никак не находили. — Рил в отъезде. Но сегодня уже должен приехать. Наверняка поспешит тебя навестить.
— Хорошо бы, — улыбнулась Руби, снова отводя пустой взгляд к цветнику. — Тоскливо без него.
Потом вдруг догадалась спросить:
— Но если ты не с Рилом, то почему пришла? — Ее глаза раскрылись чуть шире, словно от понимания чего-то важного. — Может быть, тебе тоже грустно от того, что Рил уехал? Не грусти — он вернется. Рил всегда возвращается.
Равена улыбнулась: Руби ее сейчас утешает?
— Я не грущу, не беспокойся обо мне, — сказала она. — Хотя…
Руби мгновенно уловила перемену в ее настроении.
— Что-то случилось?
— Я чувствую себя виноватой перед Рилом, — призналась Равена.
— Виноватой? — переспросила Руби. — Ты обидела его?
Равена задумалась.
— Он был добр ко мне, — наконец ответила она. — И очень помог. А я не смогла ответить ему тем же.
Руби помолчала, потом спросила:
— Почему не смогла?
— Потому что… — Равена запнулась, не зная, как ответить на этот вопрос.
Вряд ли Руби обрадуется, если узнает, что Рил предложил Равене стать его женой. И ни к чему ей знать, решила Равена. Ни к чему лишние страдания.
— Сложно объяснить, — улыбнулась она беляве. — Но не будем обо мне. Я ведь на самом деле просто пришла тебя проведать.
— Ради меня пришла? — удивилась Руби.
Равена кивнула. Пусть сейчас она была не совсем искренна, и пришла вовсе не ради белявы, но иногда маленькая ложь добрее никому не нужной правды.
— Я так рада! — воскликнула, оживившись, Руби.
Глядя, как улыбаются бескровные губы девушки, Равена чувствовала, что ее сердце невольно сжимается от жалости.
Может быть, Рил рядом с ней чувствовал то же самое? Жалел Руби, а потому хотел защитить ее? Но ведь Руби не всегда была больна. Белява съедала человека зачастую очень быстро — за несколько месяцев. В лучшем случае она позволяла своей жертве жить года два-три. А Рил рассказывал, что с Руби они дружат с детства.
— А как так получилось, что вы с Рилом стали друзьями? — спросила Равена. — Прости, что спрашиваю, но не могу унять интереса. Ваше с ним положение очень разное, и все же он сильно привязан к тебе и твоему отцу. Как так вышло?
— Не извиняйся, все хорошо, — уверила ее Руби. — Конечно, любому покажется необычным, что сын Главы Клана Лисов заботится о такой простой девушке, как я. Если хочешь, я расскажу тебе.
Равена кивнула.
— Очень хочу.
Руби снова улыбнулась.
— Я люблю об этом вспоминать, — сказала она. — Каждый раз вспоминаю — и радостно становится. Теперь трудно представить, что Рила могло не быть в моей жизни…
— Ребенком я заблудилась в лесу, зашла слишком далеко, — начала рассказ Руби. — Я была неосторожна и не заметила яму. Провалилась в нее, а выбраться не могла — глубокая яма попалась. Помню, была так напугана, что стала плакать. Долго плакала. И все смотрела вверх — на островок голубого неба над головой, который казался очень далеким.
Помню, сама себя пугала, вспоминая рассказы соседей о людях, чьи кости находили на дне таких лесных ям. Представляла себе, как мой отец будет долго меня искать, а потом найдет эту яму и мои кости на дне — и начинала плакать еще сильнее. И так измаялась от рыданий, что уснула. А когда проснулась и подняла голову вверх — на меня смотрели удивительные желтые глаза. Яркие, как солнце. Это было первое, что я увидела, и только потом осознала, что на краю ямы стоит белый лис с семью хвостами.
Он был очень молодой, я это сразу поняла. Я однажды видела больших белых лисиц — отец объяснил мне, что это Клан Лисов. Но этот был намного меньше, хотя с обычным лесным лисенком ни за что не спутаешь.
Я не успела ничего сказать, просто смотрела на него, как он вдруг прыгнул прямо в яму — на меня.
Руби тихонько рассмеялась.
— Как я испугалась тогда! А он налетел на меня белым вихрем, поддел носом и каким-то чудом закинул себе на спину. Его пушистые хвосты вскинулись вокруг меня, окружили, словно оберегали, чтобы не упала. И со мною на спине он взлетел вверх, резво выскочив из ямы.
— Взлетел, — повторила Руби с мечтательной улыбкой, — для меня это тогда выглядело именно так. Мне эта яма казалась такой глубокой — не выбраться. А он поднял меня на поверхность мгновенно и легко — словно он был ветром, а я маленьким тополиным листком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: