LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП)

Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП)

Тут можно читать онлайн Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП)

Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП) краткое содержание

Клетка лжи (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу. К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением. Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Клетка лжи (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клетка лжи (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Дэвис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженнифер Энн Дэвис

Клетка лжи

(Царство тайн — 1)

Перевод: Kuromiya Ren

Глава первая

Аллисса бежала по краю крыши и следила за мужчиной внизу. Он был в трех улицах впереди нее, несся вперед, сжимая мешок монет. Аллисса перепрыгнула пропасть в два фута шириной, попала на соседнюю крышу, не упуская вора из виду. Он замедлился и повернул в переулок. Если повезет, он спрячется там, и она застанет его врасплох.

Аллисса не могла поверить, что бегала за ним по крышам. Гревик настоял, что она могла так делать, потому что была меньше, легче и более ловкой. Она подозревала, что ее друг просто боялся делать это сам.

Еще одно здание. К сожалению, это было куда дальше. Как ей казалось, в восьми или десяти футах. Ровно дыша, она взяла себя в руки и побежала быстрее. Она топала ногами все быстрее и быстрее, край крыши стремительно приближался. Еще двадцать футов. Почему она согласилась на это? Она заставляла себя сосредоточиться. Не было времени думать об этом. Еще десять футов. И пустота.

Ее правый сапог ударил по краю крыши. Она оттолкнулась изо всех сил, полетела в лунной ночи. Она размахивала руками, бежала ногами по воздуху, рухнула на соседнюю крышу, содрогнувшись. Она падала, потому поджала голову и перекатилась на спину, сделала сальто. Она пригнулась, сердце безумно билось. На лице расцвела улыбка. Это было весело. Хоть повторять она не собиралась.

Она вскочила на ноги, посмотрела с края двухэтажного здания, пытаясь отыскать вора. Он был прямо внизу, прятался в переулке. Аллисса вытащила кинжал и легла на живот. Она выглянула и осторожно прицелилась. Пока вор стоял на месте, попасть по нему будет относительно просто. Она досчитала до трех и метнула кинжал, смотрела, как он пролетает тридцать футов и попадает по правому плечу мужчины. Он закричал, бросил мешочек монет и стал безумно озираться в поисках напавшего. Рукоять торчала вверх, и Аллисса надеялась, что она ее не выдаст.

Только бы Гревик прибежал скорее. Когда они последовали за вором, из таверны вышла толпа в двадцать мужчин, перекрыв улицу, когда они начали драться. Аллисса и Гревик не хотели упустить вора, и он сказал ей забираться на здание и бежать за ним. Она надеялась, что Гревик выбрался из толпы без проблем.

Она встала и оглядела примыкающие улицы, не нашла друга поблизости. Вор стоял в переулке, не пытался бежать. Все зависело от нее. Она спустилась по лестнице на боку здания. Глубоко вдохнув, она вышла из-за угла.

Мужчина стоял посреди темного переулка и держался за плечо.

— Назад, или я тебя порежу! — завизжал он.

— Забавно слышать это от раненого вора, — ответила она, стараясь сделать голос ниже.

Мужчина рассмеялся.

— Иди домой, девочка, — он покачал головой.

— Нельзя так говорить с тем, кто тебе одолеет, — она вытащила ножи и держала их низко. — Отдай мне украденные у пекаря монеты и, может, я тебя не убью.

Мужчина выдернул кинжал из плеча, подавив крик. Он поднял голову, глаза опасно блестели. Судя по положению его тела, готовому сражаться, у него были какие-то навыки. Она могла с этим справиться. Не желая рисковать ранами от оружия, она бросила нож в кинжал, который он держал, и металл отлетел на камень улицы со звоном.

— Чего ты ждешь? Боишься? — дразнил мужчина.

Аллисса пошла к нему, сдвинула плащ, открывая ноги и руки.

— Да, — прошептала она в трех футах от него. — Я боюсь. Мне страшно, что я убью тебя, когда ты заслуживаешь гнить в тюрьме, — и она повернулась и ударила его по голове, отправляя на землю. Быстрее, чем она ожидала, он вскочил на ноги и взмахнул кулаком. Она отпрянула и хотела ударить его, но его кулак попал по ее щеке. Звезды вспыхнули перед глазами. Проклятье. Останется след. — Ты не просто ударил меня, — Аллисса кипела от гнева.

Мужчина даже рассмеялся. Она бросила последний нож в его бедро. Он завизжал. Слабак. Она ударила его ногой по груди, и он отлетел на землю. На всякий случай, и потому что он ударил ее по лицу, она подошла и ударила его в пах. Он сжался в комок и сдался.

Кто-то вбежал в переулок за ней. Она развернулась и оказалась лицом к лицу со своим другом, Гревиком.

— Ты вовремя, — сладко улыбнулась ему Аллисса. — Пропустил все веселье.

Он прошел к мужчине на земле, проверил, что он без сознания.

— Пока ты прыгала по крышам как газель, я застрял в потасовке у таверны «Змеиная кожа», — он выпрямился и повернулся к ней. — Поверить не могу, что ты вырубила этого мужчину без меня, Лилли.

Когда она встретила Гревика годы назад, назвалась ему как Лилли, чтобы он не подозревал, кем она была.

— Я не могла тебя ждать, — она пожала плечами. Теперь она видела Гревика в свете луны и заметила, что его костяшки были в крови. — Ты в порядке? — спросила она, указывая на его руки, надеясь, что он не сломал кость.

Он кивнул.

— Было прощу ударить по парочке пьяниц, чтобы пройти сквозь толпу, — Гревик осмотрел крышу. — Видимо, можно добавить прыжки по крышам к растущему списку твоих умений.

— Было весело, — она не смогла скрыть улыбку.

Гревик покачал головой.

— Ты невероятна. Только тебе бег по крышам в тридцати футах над землей кажется весельем.

— Ты говорил сделать это, чтобы не упустить вора, — она подняла кинжалы и убрала в ножны.

— Вини меня, — пошутил он, обвив рукой ее плечо, притягивая ее ближе к себе. Аллисса напряглась, но заставила себя расслабиться. Так делали друзья. — Идем, — сказал он. — Нужно отдать этого неудачника моему товарищу в городской страже, чтобы я мог пойти домой. Мы задержались, и я не хочу, чтобы мама проснулась и обнаружила, что меня нет.

— И мне нужно домой, — сказала Аллисса. Если она не прибудет до утра, будут серьезные проблемы.

* * *

— Вставай, — шипела Майра. — Твоя мама идет сюда. Она вот-вот будет тут.

Аллисса застонала и зарылась глубже в теплые одеяла. Слишком рано. Она не была готова вставать и встречать день. Ее тело болело от бега по крышам и боя с взрослым мужчиной ночью. Еще пара часов — только это она и просила. Майра сорвала с нее одеяла.

— Жестоко! — возмутилась Аллисса. Она схватила подушку и закрылась ею от яркого света.

— Ты не слышала? — попыталась снова Майра. — Твоя мама будет тут через пять минут. Уже середина утра. Если она обнаружит тебя в постели, ты знаешь, что будет.

Майра была права. Аллиссе нужно было выбраться из кровати и одеться до прибытия матери. Иначе ей придется долго слушать нотации. Она убрала подушку с лица и потянулась.

Глаза Майры расширились при виде нее, она охнула:

— Что случилось?

— Я просто устала, — Аллисса зевнула и села. — Я хочу легкое платье без кружев.

Майра покачала головой с ужасом в глазах.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Дэвис читать все книги автора по порядку

Дженнифер Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клетка лжи (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Клетка лжи (ЛП), автор: Дженнифер Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img