Илона Эндрюс - Взмах меча
- Название:Взмах меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Взмах меча краткое содержание
Некогда супруга могущественного рыцаря вампиров, Мод, с дочкой Хелен оказывается в изгнании за проступки супруга на пустынной планете Кархари. На Кархари убивают ее мужа, и Мод проводит полтора года, возмещая долг крови. Но теперь все долги уплачены. Спасенная своей сестрой Диной, Мод клянется больше никогда не связываться с вампирами. Но не тут-то было — она встречает Арланда, Маршала Дома Крар. Жизнь не стоит на месте и вот он уже просит ее руки, но она отказывает ему.
Как бы она ни старалась, она не может просто взять и оставить Арланда. К тому же, для Мод намного сложнее быть человеком, чем вампиром.
Чтобы во всем разобраться, она принимает предложение Арланда посетить его родную планету. Дом Крар — могущественный Дом вампиров и Мод понимает, что женщине, отвергнувшей предложение горячо любимого наследника, не стоит ждать теплого приема. Но Мод Демилль никогда не уклонялась от битвы, и очень скоро Дом Крар узнает, что эта земная женщина стоит куда большего, чем они думают.
Взмах меча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да. Это известный факт, — подтвердил Нуан Сее.
— Мукама вторглись в Святую Анократию, когда вампиры были в феодальном периоде. В то время вампирское общество состояло из могущественных кланов во главе с воинственной аристократией и было связано сильной религией. Мукама, должно быть, думали, что вампиры, так технологически отстающие от них, были легкой добычей. Что вы знаете о мукама?
— Не многое, — сказал Нуан Сее. — Они были скрытным видом, и этот конфликт произошел очень давно.
— Они были хищниками, — сказала Мод. — Им не нужна была планета. Они хотели самих вампиров, особенно детей. Взрослые использовались как рабочая сила, а дети — как источник пищи. Мукама находили детей нежными и восхитительными.
Нуан Сее поморщился.
— Вампиры отступили в свои замки. Превращение замков в руины уничтожило бы все прекрасное мясо внутри, поэтому мукама пришлось пойти на штурм с земли. Было обнаружено, что мукама неэффективны в узких замкнутых пространствах. Они были воздушным видом. Они охотились сверху. Было также обнаружено, что массовое оглушающее оружие мукама не работает против вампира в доспехах. Это была долгая война.
— Насколько долгая? — спросил Нуан Сее.
— Почти два десятилетия. В какой-то момент, примерно через восемь лет после начала конфликта, основная флотилия мукама потеряла контакт с орбитальным флотом, отправленным на планету вампиров. Им потребовалось еще около десяти лет, чтобы завершить свои прежние дела. Наконец они встрепенулись и отправились выяснять, что случилось. Когда они прибыли, то обнаружили орбитальный флот именно там, где он и должен был быть, в системе. Корабли были целы и полны вампиров.
Мод покрутила бокал с вином и улыбнулась.
— Никто никогда больше не встречал мукама.
— Нет, — подтвердил Нуан Сее.
— Но вот мы здесь, наслаждаемся свежим воздухом их родного мира.
Нуан Сее встрепенулся.
— Дом Крар был одним из первых великих домов, — сказала Мод. — Им была доверена планета Дейсин, чтобы ни один мукама никогда больше не дышал ее воздухом.
Она поставила опустевший бокал на стол. Маленький лис подбежал и снова наполнил его.
— Когда я начала этот рассказ, я сказала вам, что стабильное общество устойчиво к изменениям. Святая Анократия стабильна, почтенный Нуан Сее. Они победили. С чего бы им меняться? Их образ жизни работал на них в течение тысяч лет. Они никогда не переставали строить замки или носить доспехи, те просто делали их сильнее. Они никогда не оставляли свою веру, потому что она поддерживала их в самый темный час.
Они лелеют своих детей, охраняют их, как величайшее сокровище, и учат их сражаться с юных лет, потому что история научила их, что дети — это и драгоценность, и уязвимое место. Без детей у Святой Анократии нет будущего. Прежде всего, вампиры не доверяют чужакам. Из-за звезд к ним никогда не приходило ничего хорошего. Вы аутсайдер, борющийся с тысячелетней инертностью. Одинокая странная птица, залетевшая в огромную стаю, пытаясь изменить ее направление. Те перемены, которые вы ищете, могут прийти только изнутри, от кого-то глубокоуважаемого, кого-то укорененного в их обществе. Ни у вас, ни у меня нет такого влияния. Но я поговорю с Арландом, когда увижу его в следующий раз. Если я увижу его.
— О, ты увидишь его, — сказал Нуан Сее. — Он сейчас идет по коридору.
Мод глубоко вздохнула.
Мгновение спустя в дверях появился Арланд с большим серым футляром в руках. Он увидел ее.
— Миледи.
Хелен помахала рукой Арланду. Он сделал шаг в комнату, но лисы окружили его, выталкивая обратно в коридор.
— Оставь ее в покое!
— Люди были грубы с ней.
— Она грустила!
Мод взглянула на Нуан Сее. Он улыбнулся ей.
Арланд одарил ее страдальческим взглядом поверх лис, и поднял руки в притворной капитуляции.
— Полагаю, я должна выяснить, где он был. — Она вздохнула.
— Заходи-ка мне в любое время, Матильда, — сказал Нуан Сее.
Она уже много лет не слышала своего настоящего имени. Так ее называли только родители, да и то в редких случаях.
— Обязательно, — пообещала она, и это было правдой.
МОД ШАГНУЛА через порог в коридор. Дверь за ее спиной захлопнулась, отрезав лис с их негодующими воплями.
Арланд взглянул на Хелен, его глаза потемнели.
— Кто?
— Это была формальная дуэль, — сказала Мод.
— Я получу поле бедствия, — сообщила ему Хелен.
Арланд повернулся к Мод.
— Леди Хелен бросила вызов кому-то в детской, получила предупреждение не драться и все равно сделала это. Теперь будут последствия.
— Ты победила? — спросил Арланд.
Хелен кивнула.
— Тогда все в порядке. Если идти по жизни, не делая ничего, что заслуживало бы каких-либо последствий, никогда не узнаешь победы.
Хелен заулыбалась.
— Просто прекрасное воспитание, лорд-Маршал. — Мод вложила в свой тон достаточно сарказма, чтобы потопить космический крейсер.
— Стараюсь, — ответил Арланд.
Все трое посмотрели друг на друга. Неловко.
— Могу я проводить вас до ваших покоев? — спросил он.
— Можете. — Либо так, либо продолжить стоять в коридоре.
Они прошли через крепость к крытому мосту, Хелен бегала взад и вперед, иногда впереди, иногда позади. Буря все еще бушевала, и зеленые молнии сверкали над головой, разрывая темное небо.
— Я извиняюсь, — сказал Арланд.
— За что, милорд?
— За то, что меня не было на ужине. Это не входило в мои намерения.
— Я не нуждаюсь в вашей защите или помощи, милорд. Я не пленница. Я здесь, потому что сама так решила. Если бы я чувствовала, что не могу справиться с этим самостоятельно, я бы уже ушла.
Они прошли по мосту в башню и остановились в конце зала, где два коридора расходились, один вел в ее покои, другой — в его.
— Я знаю, что вы не нуждаетесь в моей защите, миледи. Если бы я так думал, то не стал бы приглашать вас. Я не ищу девушку, которую надо было бы спасать. Я ищу партнера.
Она прищурилась, глядя на него.
Он проигнорировал ее, продолжив идти.
— Тем не менее, я намеревался сопровождать вас на ужин и провести его вместе с вами. Я сожалею, что мои обязанности задержали меня и что я не смог сделать так, чтобы вы чувствовали себя желанным гостем в пиршественном зале моего дома. Пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения, миледи.
Если они станут хоть чуть-чуть более болезненно вежливыми, то пустят кровь, просто разговаривая.
— Не стоит извиняться, милорд. Я хорошо провела время. Мне посчастливилось лично испытать гостеприимство Дома Крар.
Он ждал.
— Вам нечего добавить, лорд-Маршал?
— Мудрый человек знает, когда надо заткнуться, — сказал он. — У меня есть мать и двоюродная сестра. Я знаю этот тон голоса. Все, что я сейчас скажу, будет неправильно. Я смиренно буду ждать изгнания или прощения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: