Илона Эндрюс - Взмах меча
- Название:Взмах меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Взмах меча краткое содержание
Некогда супруга могущественного рыцаря вампиров, Мод, с дочкой Хелен оказывается в изгнании за проступки супруга на пустынной планете Кархари. На Кархари убивают ее мужа, и Мод проводит полтора года, возмещая долг крови. Но теперь все долги уплачены. Спасенная своей сестрой Диной, Мод клянется больше никогда не связываться с вампирами. Но не тут-то было — она встречает Арланда, Маршала Дома Крар. Жизнь не стоит на месте и вот он уже просит ее руки, но она отказывает ему.
Как бы она ни старалась, она не может просто взять и оставить Арланда. К тому же, для Мод намного сложнее быть человеком, чем вампиром.
Чтобы во всем разобраться, она принимает предложение Арланда посетить его родную планету. Дом Крар — могущественный Дом вампиров и Мод понимает, что женщине, отвергнувшей предложение горячо любимого наследника, не стоит ждать теплого приема. Но Мод Демилль никогда не уклонялась от битвы, и очень скоро Дом Крар узнает, что эта земная женщина стоит куда большего, чем они думают.
Взмах меча - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не было никакого плана, — вздохнула Илемина. — Ты мой единственный сын и я хочу для тебя только лучшего. Я хочу видеть, как ты женишься на ком-то из сильного Дома. На ком-то, кто тебя достоин. С родословной и наследием. На ком-то, кто войдёт с тобой в Собор и весь Дом будет в восхищении.
— Ясно. — Арланд нахмурил брови. — А разве мое счастье когда-нибудь было предметом внимания в этой сияющей картине?
— Ну, конечно же! Я хочу, чтобы ты был счастлив! Я хочу этого больше всего. Я могла бы примириться с неравным браком, но человек, Арланд? Человек! И она даже не хочет выходить за тебя замуж! Неужели она не понимает, кто ты такой? Разве ты не досконально объяснил свое положение? Твои достижения? Да как она смеет!
Вода коснулась носа. Мод поймала себя на том, что погружается все глубже в воду, чтобы спрятаться.
— Она прекрасно знает, кто я такой, мама. Она любит меня и хочет выйти за меня замуж.
— Тогда почему она тебе отказала?
Он провел рукой по волосам.
— Это сложно.
— Просвети меня.
— Нет. Это между ней и мною.
— Я много лет ждала, что ты кого-нибудь найдешь. Я уже должна быть окружена внуками. Вместо этого ты носишься туда-сюда, на Землю, в Кархари, одному Иерофанту известно куда. И ты возвращаешься с этой… этой… женщиной. Женщиной, изгнанной с позором! Ты имеешь наглость требовать, чтобы я приготовила для нее наш дом, как будто она достойна такой чести. Ты не советуешься со мной. Ты не советуешься ни с дядей, ни с кузеном. Ты ни с кем не советуешься.
— Я долго советовался с дядей Сореном, — сказал Арланд. — Он одобряет.
— Что? — Илемина резко вскочила, и медицинский робот неодобрительно пискнул. — Но почему?
— Потому что он мой дядя, а мне нужен был совет.
— Нет, глупое дитя. Почему он одобряет?
— Тебе лучше спросить его самого.
Илемина покачала головой.
— Вы оба сошли с ума. Ты притащил сюда эту женщину. Она не представилась. Ты даже не поговорил со мной о ней. Не спросил моего совета.
— И за это ты решила убить женщину, которую я люблю?
Мод поежилась в воде. Он сказал, что любит меня. Какое-то мгновение она просто светилась, а затем реальность обрушилась на нее, и она закрыла лицо рукой. Мне что, двенадцать лет?
— Я не пыталась ее убить. Я была… расстроена. Она заявилась в доспехах, словно знает, что с ними делать.
— Она знает, — подтвердил Арланд.
— Что ж, теперь я это знаю. — Илемина взмахнула рукой. — Все зашло слишком далеко. Я признаю это.
— Если бы это был настоящий бой, ты была бы мертва.
Илемина рассмеялась низким волчьим смехом, от которого волосы на затылке Мод встали дыбом.
— Ты слишком много на себя берешь.
Арланд улыбнулся.
— Ты полагаешь, что она встретится с тобой на дуэли? Однажды ты поедешь куда-нибудь, выйдешь из машины, ничего не подозревая, а там будет она со своим клинком. Если она не отрубит тебе голову первым же ударом, она позволит победить, пока ты не подойдешь достаточно близко к ней, выплюнет ядовитый газ тебе в лицо, а потом проткнет тебя насквозь и уйдет, прежде чем кто-нибудь успеет что-нибудь сообразить.
— Значит, она убийца, — сказала Илемина.
— Нет. Она женщина, которую бросили на Кархари с трехлетним ребенком и гадиной мужем. Она выжившая женщина. Она сражается не ради удовольствия или славы. Она борется, чтобы устранить угрозу. Каждый раз, когда она обнажает меч, это вопрос жизни и смерти. Она отдает этому все, потому что жизнь ее ребенка висит на волоске. Я думал, уж кто-кто, а вы поладите.
Илемина замолчала.
— Я скажу так: спарринг с ней был освежающим опытом.
— Так и есть.
— А ребенок очарователен. — Илемина улыбнулась. — Кинжалы были такие милые.
— Я видел, как она убивает этими кинжалами, — сказал Арланд.
— Малышка Хелен?
Он кивнул.
— Она перерезала горло убийце дразири в разгар битвы. Она все сделала правильно, мама.
Илемина отшатнулась, потрясенная.
Мод опустилась с головой под воду и пожалела, что не была лучшей матерью. Хелен не должна была знать, как убивать. Сидение под водой не изменит этого факта, но она бы все отдала, чтобы дочери не пришлось с этим сталкиваться.
Она вынырнула.
— Но почему? — спросила Илемина.
— Кархари, — ответил он. Он был прав. Это единственное объяснение, которое требовалось.
— Что за Дом изгоняет ребенка? — прорычала Илемина.
— Такой Дом, который не стоит нашего презрения.
Илемина вздохнула.
— Ты действительно любишь ее?
— Да.
— Ты уверен, Арланд? Ты уверен, что она сделает тебя счастливым?
— Да, мама. Дай ей шанс. По крайней мере, выясни, с кем имеешь дело, прежде чем отвергать ее.
— А если я ее отвергну? Если я откажусь от этого союза?
— Я уйду с ней, — сказал он.
Мод соскользнула с сиденья и с плеском вскарабкалась обратно.
— Арланд, ты не посмеешь!
— Ты ушла вместе с отцом. Я не вижу причин, почему бы мне не сделать то же самое.
Она открыла рот, закрыла и снова открыла.
— Ты же Маршал.
— Ты тоже была. Просто заменишь меня кем-нибудь другим.
— А если она тебя отвергнет?
— Я с уважением отнесусь к ее желанию.
Илемина вскинула руки вверх.
— Это шантаж, Арланд.
— Нет, это границы. В твоем благословении нет необходимости, мама. Но мне бы хотелось иметь его. Я знаю, что ей тоже. Она очень уважает тебя. Она дочь хранителей. Она обладает обширными знаниями и пониманием. Она будет большим подспорьем для нашего Дома.
Илемина подняла руку.
— Я дам ей шанс. Но это всего лишь шанс, Арланд. Я сама приму решение. Если она оступится, если она каким-то образом подвергнет тебя опасности…
Арланд склонил голову.
— Спасибо, мама.
Запись погасла.
Мод откинулась на спинку. Он уйдет вместе с ней.
Она не стала бы просить о такой жертве. Она не имела на это права. Если она хочет его, по-настоящему хочет — то она должна быть уверена, что не оступится.
Прим. Переводчика:
* 40 °C
Глава 9
В дверь позвонили. Арланд. Наконец-то. Им есть что обсудить. Она планировала начать со слов: «Лисы шпионят за твоей матерью, вот запись вашего с ней разговора». Если ее предыдущий опыт общения с вампирами вообще и с Арландом в частности был хоть чем-то полезен, ей потребуется, по меньшей мере, двадцать минут, чтобы вразумить его и убедить не делать ничего радикального, например, не выгонять Нуан Сее и его пушистый клан из замка.
Мод посмотрела на часы. После ванны она отследила Хелен через вестник. Хелен и Имани выпросили у кухонного персонала какой-то десерт и теперь ели его на балконе одной из башен. Хелен умоляла дать ей еще немного времени, и Мод дала ей еще час. Это было двадцать минут назад. Оставалось еще достаточно времени для личной беседы с Арландом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: