Джиллиан - Сказки моей осени (СИ)
- Название:Сказки моей осени (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан - Сказки моей осени (СИ) краткое содержание
Сказки моей осени (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Наверное, почувствовали, что я люблю животных, - неуверенно ответила Настя. В вопросе магистра она, напряжённая, учуяла подвох. Только вот - какой? Если фамильяры принадлежат этим магам - вообще-то, это именно они, маги, должны спросить у своих помощников, почему они так поступили, а не у неё!
Девушку внезапно бросило в жар: если в этом мире только маги понимают своих фамильяров, значит, она тоже маг?! Это открытие так ошарашило, что Настя не расслышала следующих слов собеседника. А потому неловко переспросила. Тот довольно снисходительно повторил, будто потеряв к ней интерес, но не желая быть невежливым:
- Итак, вы просто любите животных?
- Да, - уже с трудом удерживаясь от нервного смеха, ответила Настя. Смех шёл по нарастающей и вот-вот грозил взорваться хохотом, ведь Карран после её “да” небрежно заметил: “Он такой! Жмот! Ты не пр-редставляешь! Я люблю! Булочки с маслом! А он вечно кор-рмит! Меня! То кусочками мяса! То чер-рвями! Это, конечно! Хор-рошо! Но!”
“Так попроси своего хозяина, чтобы он давал тебе твои любимые булочки!”
“Магистр-р Лор-ркан! Глухой! - заявил ворон. - Он меня! Не слышит!”
“Мой Силлак! Тоже глухой! - отозвалась Алиса. - Насти! Скажи ему! Пусть он меня! Иногда расчёсывает!”
“Но кто я такая, чтобы просить?” - смущённо напомнила девушка.
“Но ты пр-росишь! Не за себя, а за меня! За несчастного вор-рона!” - резонно заметил Карран.
“И за несчастную! Лисоньку! - хихикнула Алиса. - Мой вон тот - рыжий дылда! Сам постоянно! Причёсывает свои вихры! Прихорашивается! А мне, бедной! Ни разочка! Ни одного моего колтунишки! Не расчесал! Не разгладил!”
И, слегка сбитая с толку, Настя обратилась к Лоркану. Она выбрала момент, когда наступила пауза в его возобновлённой беседе с парнями (девушка ему уже точно была неинтересна), и вклинилась в разговор:
- Уважаемый Лоркан, не могли бы время от времени угощать вашего Каррана булочками с маслом? Он их очень любит! - Затем отыскала глазами тёмно-рыжего высокого парня и обратилась к нему: - Уважаемый Силлак, Алиса просит, чтобы вы иногда её расчёсывали! - И она снова взглянула на фамильяров: - Всё?
“Всё! Больше! Ничего!” - совершенно счастливый, ответил Карран.
А вот Настя была снова заинтригована: почему маги не слышат собственных фамильяров?.. Обернувшись на звуки приближающихся шагов, она увидела сияющего мастера Мозеджи, который торопился к ней с обувной коробкой.
И даже хозяин не сразу уловил: в лавке вдруг стало так тихо, что слышно было, как на улице порывом ветра швырнуло во входную дверь россыпью дождевых капель… Не понимая этой странной тишины, Настя с благодарностью приняла коробку и поспешила на улицу: пока она тут чаями угощается, кучер её там наверняка на все корки чехвостит! Замёрз, небось! А уж что думает о ней дама Летиция!..
Шелест крыльев и лёгкий топоток сопроводили её до двери.
“До свиданья, Карран и Алиса!”
“До свиданья, Насти! Спасибо тебе! За всё-всё!”
Закрыв за собой дверь, девушка от неожиданности замерла на месте: дождь свирепо хлестал по мостовой - настолько плотный, что очертания кареты с трудом угадывались сквозь пелену грохочущей воды. Настя вдохнула и, задержав дыхание, будто собираясь бросаться в водоём, бросилась к карете.
- Подождите!
На мокрети под ногами она чуть не упала от зовущего крика за спиной. Обернулась слишком резко и не догадалась вернуться и спрятаться под крышей крыльца. Косой прямоугольник света обозначил дверной проём лавки, в котором шевелились несколько теней. Невысокий (потому что пригибался, ёжась под ливнем?) парень мгновенно догнал её и кивнул:
- Барышня Насти, мы раньше не встречались?
- Я недавно приехала из Алаоиса! - вырвалась у неё затверженная с помощью дамы Летиции легенда. - Вы там бывали?
- Нет, не бывал. - Ристерд даже головой качнул, показывая, что понял свою ошибку. А потом, разбрызгивая падающую с головы воду, даже кинулся вперёд, чтобы открыть ей дверцу кареты. Извинялся таким образом, что обознался? Или вежливость?..
Девушка прыгнула в салон. Дождавшись, пока хлопнет дверца, и оставив коробку на противоположном сиденье, она принялась ладонями быстро-быстро сбрасывать капли дождя с себя, а потом сорвала шляпку, отяжелевшую от воды, и затрясла ею. Когда карета стремительно взяла с места разгон, Настя чуть не упала и схватилась за притолочную перекладину, а затем и вовсе села, поймав поехавшую с сиденья обувную коробку. Она даже обняла её поначалу, но затем пришлось одной рукой вцепиться в поручень рядом с дверцей: кучер гнал лошадей немилосердно. Сосредоточившись на том, чтобы не свалиться в подпрыгивающей на булыжниках карете, Настя сначала не заметила, что промокла насквозь. Её больше волновало самое настоящее приключение и несколько поразительных открытий, в одно из которых было сложно поверить: “Если я маг, то что я умею? Ну, фамильяры - понятно. Но с ними - плохо ли, хорошо ли - общаются все маги. Как бы узнать, что я собой представляю, как маг?” Где-то на обочине размышлений болтался Ристерд. Но его мельтешение там вызывало лишь вздох облегчения: “Не узнал! С этой стороны мне нечего бояться!”
Но ближе к дому дамы Летиции Настя прочувствовала промозглый холод, который будто облеплял её тело вместе с промокшей одеждой. Она даже попыталась сделать несколько упражнений на пресс из физкультурного комплекса, который преподавали в университете в первые два года тамошней учёбы. Стало легче, а потом и карета замедлила ход и явно начала разворот, а значит, они уже приехали. Ко всему прочему Настя с радостью восприняла, что по крыше кареты перестали лупить бесконечные струи воды.
Она повеселела. И, как выяснилось, прибытию на место был рад и кучер. Он даже смилостивился и собственноручно открыл ей дверцу. Правда, руки так и не подал, но девушка выпорхнула из кареты, обрадованная уже тому, что впереди её ждут тепло и сушь. Кучер подсказал ей, как пройти из конюшни к парадному входу. Пока она бежала по каменистой дорожке, огибая угол дома, ей встретилась служанка с корзиной белья. Женщина пожалела замёрзшую компаньонку дамы и повела её за собой, чтобы завести в дом служебным ходом, который оказался гораздо ближе. Там Настю передали с рук на руки дворецкому, который забрал у девушки обувную коробку и лично провёл её в её апартаменты…
Строгий и вытянутый, как манекен, он ушёл, едва она стянула с себя накидку, заикаясь от пронизавшего её холода, пока благодарила его. И Настя так и не осмелилась спросить его, подадут ли ей ужин отдельно, или придётся сидеть голодной до утра, до завтрака. И постоянно со слабой улыбкой вспоминала фамильяров из лавки, благодаря которым сумела заморить червячка… А потом реальность вдруг выпала из памяти. Или это Настя выпала из реальности? Девушка стояла неподалёку от комнаты с одеждой, опустив руки, и тупо смотрела на слабый огонёк единственной свечи. На столе. Ей даже показалось, что пламя такое маленькое, что оно скулит от страха в этих огромных помещениях… Она явственно услышала это тоненькое поскуливание и не сразу поняла, что скулит она сама, сжав собственные плечи, которые почему-то трясутся…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: