Артелина Грудина - В объятиях орка [СИ]
- Название:В объятиях орка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артелина Грудина - В объятиях орка [СИ] краткое содержание
Языка не знаю, куда попала, не знаю и что делать — тоже! Может, магией какой одарили при переходе? И этого пожадничали дать, гады зеленые! Как же мне бедной, несчастной, обычной русской женщине жить — то здесь?
В объятиях орка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я теперь знаю все символы, — похвасталась Ирву.
— И написать сможешь?
Мужчина явно бросал мне вызов. Я же была рада показать свои умения и, конечно, надеялась на похвалу.
Магические шары ярко освещали стол. Отчаянно кусая нижнюю губу, я старательно выводила один из самых сложных символов. Мне остался финальный штрих…
— Готово! — Радость и гордость переполняли меня.
Я могла поспорить, что мои глаза в тот момент наверняка светились, как у кота Васьки при виде сметаны.
— Дай — ка погляжу.
Ирвиш отставил кружку с травяным чаем и придвинул к себе лист, над которым я корпела уже четверть часа точно.
— А как ты поймешь, правильно ли я все написала? Неужели ты запомнил весь порядок называемых символов?
Я была удивлена, неужели у орков суперпамять? Прищурившись, всмотрелась в лицо мужа. Он старался не улыбаться, но уголки губ то и дело дергались. Догадка озарила меня! Он наверняка диктовал мне какой — то текст, называя по порядку символы, поэтому и запоминать ничего не надо было.
— Так, и что же я тут написала?
Я не так сердилась, что меня провели, как сгорала от любопытства.
— Вот научишься читать и узнаешь, — нагло подмигнул мне муж и, встав из — за стола, положил лист на верхнюю полку к целой кипе бумаг.
— Ирвиш!
Он же не может быть таким бессердечным! А ведь умру от любопытства! Прищурив глаза, я наблюдала, как орк возвращается за стол. Мой взгляд скользил по накачанному телу, и как — то незаметно содержимое записки переставало меня волновать. Рука сама потянулась к лицу мужчины, моя ладонь нежно погладила щеку, а пальцы обвели контур татуировки. Ирвиш замер и не сводил с меня глаз. Я нервно закусила губу: что же я творю? Вспомнились слова вождя и его совет принять себя новую. Вот она, моя новая жизнь. Только руку протяни и возьми. Так чего же я медлю? Ирвиш не только мой муж, но и красивый, сильный, замечательный. Самый — самый. Моя симпатия уже перерастает во влюбленность. Так зачем эта неделя? Зачем эта преграда?
— Я освобождаю тебя от твоего обещания. — Мой тихий шепот заставил мужа отмереть.
— Ты уверена? — Взгляд Ирвиша был полон желания, но муж давал мне возможность передумать. Благородный, заботливый, идеальный. Я потянулась за поцелуем.
Громкий звук рога не дал нашим губам встретиться. Замерли мы синхронно.
— Марьа, не выходи из шатра. На нас напали.
— Горные орки?
— Не знаю, но пообещай мне, что останешься здесь!
Я кивнула, а Ирвиш, не теряя ни минуты, вылетел из нашего дома, схватив тяжелый меч.
Оставшись одна, поняла, что меня бьет мелкая дрожь. Я абсолютно беззащитна перед любым врагом. Будь то горный орк или неизвестная живность. Мой взгляд пробежал по всем вещам в шатре, но единственным, чем я могла попытаться защититься, были сковорода и кочерга. Взяв обе, взвесила их в руках. Кочерга была легче, и я попробовала помахать ей, как мечом. Через пару махов выдохлась. Отставив сомнительное оружие, взяла привычную сковородку. Ей махать я даже не пыталась. Она была слишком тяжелой, поэтому держать ее приходилось двумя руками. Все, чем она может мне помочь, — это лишь один отвлекающий удар. Я присела за стол и тоскливо посмотрела на оба орудия труда, но, увы, не обороны. Вся надежда на то, что мужчины справятся с угрозой до того, как она войдет в стан.
Обняв себя руками, я прислушивалась к звукам. Время от времени воины трубили в рог и ветер доносил боевые кличи орков. Однако сам бой был далеко от нас. Я мяла пальцы и переживала за Ирвиша, поэтому не сразу поняла, что произношу какие — то незнакомые слова. Мои губы что — то шептали, кажется, по — орски, а кулон на цепочке светился. В камне, словно в калейдоскопе, сияли и тухли огоньки, меняя причудливый рисунок. Что это? Сила сквок — ори?
Глава 9
Самый страшный выбор: убить или умереть самому.
Ирвиш
Горные орки неслись к стану на четырехрогих буйволах урвангах, глаза животных светились красными огнями. Я чуть не выругался. Эти идиоты поймали зверей в период гона и держали их магическими арканами.
— Стреляй! — Воины выпустили стрелы молниеносно, едва услышав приказ вождя.
Я же призвал магию и ударил по аркану, которым предводитель удерживал своего буйвола. Веревка лопнула, животное резко остановилось, орк же полетел вперед, пропахивая мордой землю. На несколько минут громкий смех заменил строгие приказы и устрашающие боевые кличи.
— Отлично! Арвинг и Ирвиш, продолжайте рубить арканы. — Отец усмехнулся, а затем громко крикнул остальным:
— Стреляй!
Огненная плеть и ледяной кнут летали, словно молнии, освобождая буйволов и лишая преимущества атакующих. Половина отряда уже бежала самостоятельно, сильно отставая от ездоков.
— Приготовиться! — Отец вытащил меч, и воины последовали его примеру.
Небольшая группка орков приближалась. Эти глупцы даже не заметили, что их сородичи сильно отстали и теперь мы явно в большинстве.
Кровь кипела, но мы с братом встали в боевую стойку, знакомую нам с детства. Спина к спине мы приготовились принять бой. Горные орки были в тяжелых латах и кольчугах, которые не только хорошо защищали их, но и делали медленнее. Места для маневров было немного, но атаки мы отбивали с легкостью.
Победа была за нами, пока в небе не показались варганты. Десяток крылатых потомков драконов в стальных доспехах.
— Плохо дело, — заметил Арвинг, и тут же в него полетела стрела. Мы оба выставили щиты, но стрела их не заметила и ранила брата в плечо.
Орки разработали новое оружие и решили опробовать его на нас, а заодно и мясо раздобыть. Я был в ярости! Здесь, на земле, мы беззащитны. Мысленно я позвал Моа. Что ж, наше время пришло, дружок! Мой варгант несся через стан вместе с Кроном. Они оба подхватили нас с братом на лету, и мы одновременно взмыли в небо. Дождь из стрел обрушился на нас, но голубой столб света преградил им путь, защищая нас и уничтожая опасность. Опустив взгляд вниз, я понял, что этот свет идет из моего шатра.
— Марьа, — прошептал я и принялся рассекать своей плетью врагов, молясь, чтобы никто из них не успел спуститься к моей храброй сквок — ори.
Марьяна
Я словно впала в транс, позволив силам сквок — ори вести меня. Я не знала, что делаю и как, но была уверена, что это поможет моему народу. Моему мужчине. Я отрешилась от внешнего мира и больше не слушала его, мои глаза были прикрыты, а душа следовала за маленькими огоньками. Ведомая ими, я летела по угасающей тропе то ли вверх, то ли вниз. Разобрать было сложно. Однако этот полет был потрясающим.
Звуки тяжелых шагов и лязг оружия поблизости резко вырвали меня из транса. Глаза раскрылись, и передо мной появился крупный орк, рука которого крепко сжимала меч. Я и без последней детали поняла, что это враг и зашел он не чай пить. Серая кожа с белой паутиной вен, бритая голова, отсутствие татуировок и железная амуниция вместо привычных шкур и кожи. Горный орк усмехнулся и пошел на меня. Схватив сковороду, я кинула ее в незваного гостя, как метательный диск. Так как эта гадина была тяжелой, а я от испуга не сильно — то и размахивалась, то упала королева кухонной утвари этой горе серых мышц на ногу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: