Диана Хант - Сердце волка
- Название:Сердце волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120232-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Хант - Сердце волка краткое содержание
Сердце волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лил раздраженно дернула плечом и не ответила. Должно быть, это означает — не мешай.
— Может, я тогда сделаю отвар? Чай? — спросила я.
— Сделай, — ответили мне.
— Только помогите разжечь еще один костер.
— Может, ты еще и травы знаешь?
— Они у меня с собой.
Я достала мешочек с травами, который положила в дорогу Мила.
Фосса помогла разжечь огонь, достала из заплечного мешка небольшой котелок, показала, как крепить его к трем длинным палкам, что ловко связала у макушек лианой, образовав конус. Водрузив котелок с водой греться, я не выдержала и опять подсела к Вилле. Она скривилась, словно я отвлекла ее прямо-таки от государственных дум.
— Это были тоже оборотни? — робея, спросила я.
— Свободные, — процедила Вилла. — Красная стая.
— Почему они напали, то есть не напали, неважно, ну, не в обличье зверей?
На помощь Вилле пришла Лил.
— Зверь никогда не атакует самку, — пояснила она, оборачиваясь и дуя на пальцы.
— А в человеческом воплощении, получается, атакуют? — не поняла я.
Лил и Вилла вздохнули.
— И в человеческом, — сказали они одновременно.
— Но как же тогда…
Вилла топнула.
— Да не хотели они нападать! Неужели не поняла до сих пор? Они хотели отбить тебя.
— Меня?!
- Да.
Я заморгала. Вода в котелке вскипела, и я пошевелила горящие ветви, слегка приглушая пламя, видела, как это делали Джен и Стал… Высыпала полгорсти сушеных трав в котелок.
— Как это? 3-зачем я им? — спросила я, заикаясь.
— Каждая стая хочет стать главной, — задумчиво проговорила Лил, обращаясь к Вилле.
Я захлопала ресницами, переводя взгляд с одной женщины на другую. Как же раздражает эта их бесстрастность, словами не передать! Ведут себя, как будто я пустое место.
— А при чем тут я? — спросила я и дернула Лил за край кожаной юбки.
— А?
Она взглянула на меня удивленно, точно и думать обо мне забыла. Мне отвечать не стала, снова обернулась к Вилле.
— Вести разлетаются быстро, еще попытаются. Эти не преступили закон, но ведь будут и другие?
— Именно, — невозмутимо подтвердила Вилла, и Лил столь же невозмутимо вернулась к кому глины на углях.
— Знаете что! — воскликнула я. — Я понимаю, что вам до ужаса неприятно со мной общаться, возиться, вести к какому-то Велесу для какого-то посвящения, по дороге отбивать от каких-то красных, я все понимаю! Но вот это очень взаимно, верите? Я сюда, к вам, не напрашивалась! Я жила… там… своей жизнью и понятия не имела о вас и ваших тут разборках! И знаете что? Я была счастлива дома! Очень счастлива, понимаете вы или нет?! А ваши… люди… Или кто они, никак не привыкну, как вас называть-то… Они похитили меня! Лишили меня всего! Да лучше бы они убили меня там, вместе с…
Я уронила лицо в руки, но тут же распрямила спину.
— Да, лучше бы убили! У меня все отняли, и вы тут! Корчите свои невозмутимые рожи, мол, как я достала вас своей глупостью, своими неуместными расспросами! Так я не напрашивалась к вам сюда, почему вы это постоянно забываете? Думаете, я не понимаю, почему вы не рассказываете мне ничего? Да вам тут всем слова жалко тратить на ту, что и так не жилец, да? Но знаете что? Если уж сразу не убили, то могли бы проявить хоть каплю уважения!
Произнеся эту тираду, я обессиленно опустила голову на сложенные колени, которые обхватила руками. Ощущение — словно проскакала сто миль. Мышцы расслабились и как будто одеревенели. Усталость жуткая.
Никто не проронил ни слова. Ну и пусть.
Когда я подняла голову, увидела, как Лил расколола ком глины и выуживает куски мяса, без перьев и без кожи, ну, почти, а затем раскладывает на зеленые листья. Фосса успела перелить содержимое котелка в три узких высоких рога, похоже, серебряных.
— Ешь, — сказала мне Фосса.
Какое-то время мы ели молча.
Затем Лил сказала:
— Глупая. Лирые тебя не похитили, а спасли. Если бы осталась в Проклятых землях, не прожила бы и дня.
— Я вам не верю, — глухо сказала я.
Лил пожала плечами и облизала жирные пальцы.
— Твое дело.
— Мы охраняем тебя, Лирей, — сказала Вилла. — Ты идешь к Велесу с самыми сильными самками лирой стаи. Нас мало, мы не отряд. Нас нельзя атаковать даже на тропе войны. Закон защищает тебя.
— Но вы же сказали, что те, ну, красные, они и не нападали всерьез! Значит, кто-то может напасть?
— Может.
— Более сильный, чем вы…
— Да.
— Мужчины?
— Мужчины.
Односложные ответы Виллы снова потихоньку меня завели, и я взорвалась:
— Так почему же, черт меня подери, почему же тогда я иду к этому Велесу с вами, а не с мужчинами?! Если ваша лирая стая и вправду желает защитить меня?!
Даже невозмутимая Фосса, которая спускалась к озеру ополоснуть котелок и стаканы-рожки, чтобы снова уложить их, один в один, в сумку, с видом, словно ее это все не касается, обернулась ко мне.
— Как ты себе это представляешь?
— В смысле? Что именно? — переспросила я.
— Никак она себе это не представляет, иначе не ляпнула бы такую глупость, — сказала Вилла.
— Почему глупость?
Вилла посмотрела на меня долгим взглядом, словно думая, отвечать или нет, но все же вздохнула и ответила:
— Тебе много радости принесло общение с Грэстом вчера? Или с Дреко? Ой нет, я забыла, кажется, к вам с Грэстом присоединились сначала Вирд и Рив? Ты наслаждалась их обществом? Хотела бы остаться с ними наедине? Надо было сразу сказать, мы же совсем не против.
Я закусила губу и захлопала ресницами.
— И кстати, это на самок не нападают, — сказала Лил. — Путешествуй ты с самцами, битвы не избежать.
— Да, до Священных земель дело бы не дошло, — подтвердила Фосса. — Сейчас не в моде обычаи. С трудом сдерживает закон. Все еще. Но если не определится правящая стая, это все очень ненадолго.
Я плохо поняла последние слова Фоссы, но кое-что начало прорисовываться.
— Я поняла, — сказала я тихо. — Я прошу, только не молчите, расскажите мне…
Вилла поднялась и протянула мне руку, помогая встать.
— Мы не болтаем, чтобы экономить твои силы. Путь неблизкий.
— Если бы мы отказывались говорить, общались бы иначе, — подтвердила Лил.
— Пошли, — сказала Вилла. — И помолчи. Красные поблизости.
— И такое ощущение, что не только красные, — сообщила Фосса, потянув носом воздух.
Озеро мы обогнули по левому берегу. Я не удержалась и сорвала кувшинку, которая росла совсем близко у берега. Покрутив цветок в руках и не найдя ему никакого применения, я заправила розовый бутон за ухо и бегом догнала женщин.
Стоило нам протиснуться сквозь какие-то колючие кусты с ароматными ягодами, которые Вилла строго-настрого запретила мне срывать, как Лил встала как вкопанная и тихонько свистнула.
— Ты тоже чуешь? — спросила ее Фосса.
— Да, — ответила за нее Вилла. — Полярные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: