Дж. Андрижески - Рыцарь
- Название:Рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Рыцарь краткое содержание
«Я думал, вы двое страшны по отдельности…»
Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке.
Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско.
Те, кто дорог Элли, начинают исчезать.
Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак.
Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены.
Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. Слабонервным тоже не рекомендуется.
«Рыцарь» — это пятая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда я взглянула на Ревика, он стиснул зубы.
— Почему вы не сказали это Балидору? В одном из сообщений? — спросила я у Деклана.
Мне ответил Гар, раздражённо прищёлкнув языком.
— Этот мудак Дитрини отслеживает наши коммуникаторы, — сказал он, буквально выплюнув его имя. — Слежка провоцируется ключевыми словами. Осознав это, мы всё протестировали. Твоё имя в любой форме посылает такие искры, что за сотню чёртовых миль видно, ilya . Вместо этого мы послали Сурли, когда он встретился с нами в карантине. Когда Балидор сказал нам, что он у вас, мы решили, что вы получили сообщение.
Я сглотнула, кивнув.
Когда я снова посмотрела на Ревика, его взгляд сделался откровенно убийственным. Я не приблизилась к его свету, чтобы определить точную причину, но я могла предположить.
Скорее всего, он представлял, как душит Сурли голыми руками.
Он не отпустил меня, а продолжал крепко обнимать меня и прижимать к своему телу. Я ощущала собственничество в его свете, почти агрессию, зарождавшуюся в менее осознанных участках его aleimi , и осознала, что Джейден тоже на него влияет.
Покосившись на диван с обивкой из мятого бархата, который мы с Джейденом смеха ради купили на гаражной распродаже в Кастро, я осознала, что смотрю на самого Джейдена, затем на его девушку.
Мисс Надутые-Губки, та самая фанатка, которую я однажды ночью полоснула разбитой бутылкой в баре Мишн-дистрикта как будто миллион лет назад, продолжала сверлить меня гневным взглядом.
— Я спрошу ещё раз, — рявкнула она. — Что эта психованная сучка делает в моём доме?
Боги всемогущие, я надеялась, что её имени нет в списке.
— Её там нет, — сказал Гаренше, глядя на меня и улыбаясь. То напряжение не уходило из его глаз, но теперь я видела, что это как минимум отчасти утомление. — …И поверь мне, ilya, не ты одна благодаришь за это Предков за Барьером.
Широко улыбнувшись ему, я отодвинулась от Ревика ровно настолько, чтобы сграбастать Гаренше в объятия.
Видящий стиснул меня в ответ, и я ощущала в его ладонях благодарность.
— Не думай, что мы не рады видеть тебя, ilya, — сказал он, целуя меня в щёку, затем покосился на Ревика и виновато улыбнулся. — Даже если мы все отнюдь не немного раздражены, что вы не повременили со свадьбой до нашего возвращения, — Гаренше широко улыбнулся мне, многозначительно поиграв бровями. — Я слышал, вечеринка была огонь.
Затем, словно заметив что-то, он покосился на Джона и окинул его повторным взглядом. Его ореховые глаза выражали любопытство. Затем взгляд сделался оценивающим, пробежался по телу Джона — и тут из его света вышел разгорячённый импульс чего-то вроде боли.
Я шлёпнула его по руке и предостерегающе навела на него палец.
— Ты не хочешь продолжать в этом направлении, брат Гар, — предупредила я его. — Поверь мне.
Когда Гаренше посмотрел на Ревика, я увидела, что Ревик кивнул, слегка улыбаясь и косясь на Джона, а потом показал примирительный жест одной рукой.
— Тебе лучше быть настроенным очень серьёзно, брат мой, — сказал он, приподняв бровь. — Тебя ждёт адова драка.
Джон выглядел раздражённым. Покачав головой, он щёлкнул языком на нас троих, затем скрестил руки на груди и убрёл в сторону, глядя по сторонам и притворяясь, будто нас не существовало. Однако я даже в свете лампы видела, что его уши опять покраснели.
— Я слышал от Джакса, что твоя кузина та ещё секси-штучка, — добавил Гаренше, словно пытаясь развеять напряжение. — Мне можно соблазнить её?
Я снова шлёпнула его по руке, рассмеявшись.
— Нет! — воскликнула я, улыбаясь. — Я рада, что с тобой всё хорошо, извращенец ты этакий… но оставь мою кузину в покое. У Джакса слишком длинный язык, — когда Гаренше признал мою правоту усмешкой, я добавила: — И простите, что не ввели вас в курс дела заранее. У нас не было выбора.
Я покосилась на Ревика, который, похоже, всё ещё настороженно наблюдал за Джейденом на диване. Ощутив на себе мой взгляд, он посмотрел на меня, и его лицо слегка смягчилось. Он кивнул и жестом одной руки показал мне продолжать.
— У нас были причины приехать вот так… — сказала я, посмотрев на Гаренше.
Гар кивнул, переключившись в деловой режим и положив руки на свою мощную талию.
— Я понял. Устали, что вечно кто-нибудь ссыт вам в пунш?
— Что-то типа того, — прильнув к Ревику, я легонько погладила его по груди и послала импульс тепла. — Ему не нравится играть роль мышки, — когда я улыбнулась ему, из его света выплеснулся импульс боли, и Ревик взял меня за руку.
— Так каков план? — спросил Деклан, подходя ближе.
Я заметила, что он тоже выглядел усталым, как и Порэш. Однако я ощущала, что все трое начинают расслабляться, словно какое-то неосязаемое напряжение начало уходить из комнаты. Они определённо нуждались в подкреплении, как бы они ни твердили, что не хотели, чтобы я приезжала.
После вопроса Деклана я взглянула на Ревика, который одной рукой показал, что можно им рассказать.
Прежде чем я успела начать, раздался другой голос. В этот раз он донёсся с другого дивана в комнате — того, что стоял под теперь уже закрытым окном, где я раньше сидела часами, рисовала, пила кофе и смотрела на парк.
Этот голос звучал скорее жалобно, чем агрессивно, но я невольно подпрыгнула от его знакомого звучания.
— Эй! Кто-нибудь, типа, скажет нам, что происходит? Или мы типа… мебель или что? Иисусе, Элли-кин.
Я удивлённо обернулась.
На меня смотрело круглое лицо, тёмные глаза и клочковатая козлиная бородка — Сасквоч, самоанский повар из «Счастливого Котика», закусочной, где я проработала позорное количество лет. Мы с Сасквочем разделили не одно соревнование по распитию алкоголя на задней кухне, пока закрывали заведение. Мы пили стопки с металлического стола, пока он подкатывал к Касс, в которую был по уши влюблён как минимум три года.
Теперь он сидел с приоткрытым ртом, прямой как палка, и к его боку льнула та миниатюрная японская девушка с зелёными прядями в волосах, чьё лицо также шарахнуло по мне, как удар под дых.
Фрэнки.
Она была одета в армейские ботинки и чёрную юбку с рюшами, которая выглядела как настоящий антиквариат. Её обнажённые руки и большую часть шеи покрывали татуировки. Увидев татуировку с символом Моста на её руке, прямо возле золотистого лотоса, который я сама набила ей несколько лет назад, я уставилась на неё, разинув рот.
Почему-то Джейдена и его подружку-фанатку игнорировать было проще.
— Иисусе, — повторил Сасквоч, сглотнув. — Это действительно ты. Какого чёрта с тобой случилось, Элли-детка? Ты выглядишь как… амазонка. Как сверх -женщина. Как тяжёлая артиллерийская версия Элли со специальными наворотами…
Прежде чем я успела ответить, он взорвался:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: