Дж. Андрижески - Рыцарь
- Название:Рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Рыцарь краткое содержание
«Я думал, вы двое страшны по отдельности…»
Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке.
Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско.
Те, кто дорог Элли, начинают исчезать.
Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак.
Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены.
Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. Слабонервным тоже не рекомендуется.
«Рыцарь» — это пятая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Моё сердце разбито давным-давно…
Слишком давно, ведают старейшины.
Книги — пыль, пророки мертвы.
Наше время не придёт до самого конца…»
Глава 1
Работа в банке
Он сказал, что никогда раньше не грабил банк.
Я ему поверила. Но почему-то это всё равно казалось мне по-своему забавным.
В конце концов, мой муж, Дигойз Ревик, он же Сайримн, он же Syrimne d'Gaos, он же Меч, являлся типа публичным врагом № 1 для людей.
Его имя и характеристики размещались на почётном месте на каждом канале правоохранительных органов в Соединённых Штатах, а также в Европе, Южной Америке, Азии, Ближнем Востоке, Африке, Австралии, Канаде. Когда он активно действовал, Сдерживание Видящих и Мировой Суд отвели целые подразделения на борьбу с ним.
К счастью, большинство этих правоохранительных агентств ныне считало, что он мёртв.
Они думали, что я убила его.
— Элисон… d'gaos.
Он отстранился от моих пальцев и отвёл взгляд, когда я непонимающе уставилась на него. Видя, как ожесточились его черты, я убрала руки и постаралась не реагировать на то, как его свет искрил и скользил за щитом, который он выставил, чтобы не подпускать свой свет ко мне.
Не будь мы связаны, возможно, я бы вообще ничего не почувствовала. А так щиту удавалось только раздражать меня.
И мне ещё сильнее хотелось прикасаться к нему.
— Что? — спросила я, краснея. — Что я сделала?
Я опустила руки вдоль боков, разжав ладони. Я не думала об этом как о жесте видящих, пока не увидела, как он взглядом проследил за моим движением и тут же стиснул зубы.
— Что я сделала? — спросила я уже по-английски.
Нарочито отвернувшись от меня, он сосредоточился на своём отражении в зеркале и покачал головой.
— Ничего. Ты ничего не сделала.
Мои щеки ещё сильнее залились румянцем.
— Ну, должно быть, я всё же что-то сделала.
Обернувшись через плечо, он мягко щёлкнул языком и приподнял бровь.
Ничего не сказав, он закончил то, что я начала делать для него. Подцепив пальцами ремни своего бронежилета с обоих боков, он двумя быстрыми рывками затянул их, крепко прижав органическую броню к своему телу. Я невольно заметила, что он носит кольцо, которое я дала ему — оно принадлежало моему приёмному человеческому отцу, ныне покойному.
Он повторно дёрнул за оба ремня, и только потом зафиксировал их на своей грудной клетке с обоих боков.
— Я сейчас не совсем в состоянии справиться с тем, что ты делаешь, — сказал он, покосившись на меня.
— Я тебя одевала, — раздражённо сказала я. — А не раз девала.
Его подбородок напрягся, но он всё же слегка улыбнулся, снова посмотрев в зеркало.
— Мой свет не всегда понимает разницу, жена.
Я фыркнула, но не уверена, что это был настоящий смешок.
Он не отводил взгляда от зеркала, затягивая чёрные плечевые ремни и надевая их как ещё один жилет. Я наблюдала, как он поправляет эти ремни. Обернувшись, он окинул взглядом мою схожую экипировку и передал мне ещё несколько магазинов с металлической полки.
— У тебя есть пальто? — спросил он.
Я похлопала по тому, что положила на металлический стол перед ним.
Он осмотрел её, затем один раз одобрительно кивнул.
Я всё ещё видела в его глазах лёгкое беспокойство. Оно исчезло за считанные секунды. Затем он слегка попружинил на пятках, и я задалась вопросом, осознает ли он, что делает это. Я заулыбалась ещё шире, увидев, как он с сосредоточенным выражением просматривает ещё одну кучу боеприпасов.
Я никогда не встречала никого, кто бы так наслаждался боевыми операциями, как он.
Даже его первый заместитель, Врег, ещё один профессиональный военный разведчик, не так заводился при мысли о проведении боевой операции, как Ревик. Он пытался скрывать это от меня, но я знала характерные признаки. Я видела их, когда он был Сайримном, жил в горах с Повстанцами, и я явственно видела их сейчас.
Если уж на то пошло, сейчас это стало даже очевиднее.
Теперь всё, что я видела, было стопроцентным Ревиком. Я вновь могла прочесть его мелкие выражения, и мне он казался напряжённым, как туго натянутая тетива, хоть и скрывался за нейтральной маской.
То, что я видела сейчас, определённо не было страхом.
Он выглядел энергичным, почти счастливым, вопреки нашим странным обменам репликами, которые всё ещё иногда случались, когда мы оказывались наедине. Когда я видела его таким открытым и настоящим, мне было очень сложно не прикасаться к нему. Но эта проблема преследовала меня неделями.
Заставив себя отвести от него глаза, я окинула взглядом подземную комнату хранения.
Мы находились в подвале пятизвёздочного отеля на Манхэттене, который назывался «Дом на Холме». Его назвали в честь Старого Дома в Сиртауне, Индия, реликвии времён до Первого Контакта и одного из старейших известных зданий видящих, которые дожили до наших дней. Однако большинство людей считало, что отель получил название из-за расположения на вершине Пятой Авеню.
Опять-таки, большинство людей не знало, что отель полностью принадлежал видящим и обслуживался видящими, причём больше половины из них являлись нелегалами.
Дом на Холме стал нашей базой в последние несколько месяцев, и хоть теперь мне уже было здесь вполне комфортно, мне всё равно казалось, что это странное укрытие. Даже если прятаться на самом видном месте, как мы делали сейчас.
Ревик пробормотал:
— Он будет винить меня, знаешь ли.
Я обернулась.
— Кто?
Он фыркнул.
— А ты как думаешь?
Задумавшись, я усмехнулась.
— Ты имеешь в виду Балидора? Нет… не будет. Вот уж едва ли. Ты шутишь, что ли? Они уже думают, что я тебя совращаю.
Услышав мои слова, Ревик повернулся, и его лицо отражало неподдельное удивление. Его немецкий акцент усилился.
— Совращаешь меня? Это что значит? Кто так думает?
Я показала неопределённый жест, запихивая магазины, которые он мне передал, в жилетный карман на молнии.
— Да все.
— Кто все?
Я вздохнула и прикоснулась к его руке, не подумав о том, что делаю.
Я убрала ладонь, ощутив, как он вздрогнул.
— Все. Балидор. Вэш. Врег вчера даже провёл со мной «беседу».
— Врег? О чем?
Ревик обернулся, вытаскивая очередной пистолет, проверяя магазин, затем патронник и запихивая полный магазин обратно. Я узнала пистолет; это был один из его Пустынных Орлов. Должно быть, он принёс его из своей комнаты.
Когда я не ответила сразу же, он поддел меня плечом.
— Элли?
Я вздохнула, туже затягивая хвостик своих волос.
— И Врег, и 'Дори сказали мне дать тебе передышку, — призналась я. — Они думают, что я злоупотребляю тобой… твоим «состоянием» в данный момент, особенно учитывая обучение наложницы, которое я прошла у Лао Ху. Они оба в разной манере сказали, что ты сейчас слишком уязвим передо мной, а то, что я делаю, даже попросту проводя с тобой слишком много времени — это не круто, — подумав, я снова фыркнула. — Вот только с Врегом я даже не уверена , чего именно он от меня хотел… то ли он говорил мне оставить тебя в покое, то ли что-то другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: