Лика Анд - Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ]

Тут можно читать онлайн Лика Анд - Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лика Анд - Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] краткое содержание

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лика Анд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мечтала стать герцогиней? Попробуй… Только для этого придётся отправиться в незнакомый мир, причём не ради выгоды, а спасаясь от тюремного преследования… Попала? А как теперь быть, если оказалась на месте умершей дочери графа? Причём не в её теле, а в собственном? Хорошо, что девушка давно больна. Но почему никто не обнаруживает подмену? Мы похожи с дочерью графа? Допустим… и что дальше? Придётся притворяться больной, но очень скучно, поэтому сама не своя от счастья, когда отправляюсь в гости к тётушке — богатой светской львице. Уж она-то подскажет, как выгодно выйти замуж. Она и правда помогла, нашла подходящую пару — герцога… Но почему душа стремится к красавцу — незнакомцу, которого случайно увидела, когда, переодевшись служанкой, бродила по полям?

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лика Анд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вновь оказалась на знакомой поляне. Фигуры поединщиков были призрачными, но стоило мне топнуть ногой, как бой начался нешуточный, ведь победа означала передачу силу. Так вот чего добивался чёрный маг. Знать, был он не очень-то сильным колдуном, вот и позвал на помощь демона, думая, что сможет подчинить его.

Большинство магов-недоучек считало, что демоны становятся их рабами, если правильно провести ритуал. А на самом деле откликались на их призывы, чаще всего, отступники, которым нечего терять. От скуки или преследуя свои цели, они выполняли некоторые приказы. А расплачиваться приходилось очень долго и мучительно, ведь демониссы не знали пощады и терпеть не могли зазнаек и тех, кто страдал манией величия.

Блуждая по мирам, Ирл искал своего брата (уж не Неро ли?). Услышав призыв из Англикании, он заинтересовался человеком, вызывавшим Высшего из Нижнего мира. Имея доступ к Книге Судеб, Ирл выяснил всё, что нужно об этом мужчине и решил, что здесь может узнать кое-что ему полезное, поэтому откликнулся на призыв.

Дав чёрному магу толику силы, демонисс с интересом наблюдал за его интригами, а потом появилась я… Стоп! Он и раньше обо мне знал, но почему только сейчас обратил внимание?

«Не верил предсказаниям. Не ожидал, что ты так пленительна, чиста и смела», — эхом раздалось в пространстве…

ГЛАВА 26

Я встрепенулась — нельзя отвлекаться. Чёрный маг оказался искусным фехтовальщиком. Хорошо, что Тирелл тоже много времени проводил на ристалище. Я ещё возмущалась, не понимая, для чего это нужно, ведь в Англикании уже появились ружья.

Соперники отражали удары друг друга ловко и умело. Перед моими глазами мелькали мечи, которые светились в окружающей мгле.

Вот маг прижал герцога к стене (откуда здесь стена?), тот попытался поднять руку, а когда не получилось, просто толкнул противника головой в грудь. Чёрный маг отшатнулся, покачнулся.

Капюшон спал, открылось красивое лицо с чётким профилем, римским носом, высоким лбом. Светлые волосы стянуты в хвост.

Мужчина был красив, но не изнежен. Высокий рост, широкие плечи …и сильные руки воина. Да он и был простым воином в одном из отрядов войска, которым командовал Роберт. Это был тот самый кузен Эдвард, который должен был стать наследником графа Линн, моего отца, в случае гибели Роберта.

Вот и познакомились, Эдвард! А ведь о твоём существовании никто не помнил. Второй сын графа не надеялся получить титул, поэтому стал воином, взяв фамилию матери, и исчез из поля зрения семьи. Скоро его посчитали погибшим…

Как же Эд завидовал Роберту! А тот, ничего не подозревая, опекал смышлёного паренька, поощрял, повышал в звании, даже сделал одним из адъютантов — вот и получил в благодарность отравленную стрелу в спину.

Тирелл сделал удачный приём, выбил у противника из рук меч… Изумление проскользнуло на красивом лице лейтенанта — не ожидал он, что граф Харрис, советник короля, так хорошо владеет мечом, ведь весь свет считал его любителем лошадей и бокса.

— Ну и что дальше, лорд Тирелл? — ехидно осведомился Эдвард. — Убьёшь безоружного?

— Ты прав, — усмехнулся герцог. — Теперь у тебя нет никакого оружия, ведь твой покровитель бросил тебя.

Эдвард замер, видимо, пытаясь связаться с демониссом. Не получив ответа, он сорвал с груди большой чёрный медальон, выполненный в виде спрута, и начал трясти его.

Тирелл засмеялся, бросил в противника маленький огненный шарик.

Я поняла, что теперь действие разворачивается в настоящем времени, в реале. Мы стояли на круглой площадке, вытоптанной множеством воинов. Это было ристалище, место, где когда-то тренировались древние рыцари. Большинство лордов уже забыли те времена, но только не Роберт. Именно здесь он обучал воинов для своего его войска, лично контролируя поединки на саблях и мечах.

Тирелл тоже иногда приходил сюда вечерами, чтобы показать мне несколько приёмов. Уж больно мне хотелось научиться владеть шпагой. Мнила себя кавалерист-девицей. Теперь понятно, что такой ловкости и изящества во владении рапирой я бы никогда не смогла добиться…

Супруг мой подбросил вверх клинок противника, тот ловко подхватил его, сделал шаг к герцогу, но тут послышался грозный оклик. Рядом с Тиреллом выросла фигура рослого мужчины в форме генерала королевской армии. Он оттеснил главу Ордена со словами:

— Это моя битва!

— Роберт! — непроизвольно воскликнула, увидев живого и здорового брата с обнажённым мечом в руках.

К моему удивлению, Эдвард даже обрадовался, что сражаться придётся не с герцогом, а с бывшим начальником.

Только понаблюдав за их поединком, когда они виртуозно скрещивали мечи, поняла, что подчинённый решил, что знает все уловки военачальника и сможет его одолеть, ведь Роберт ещё не до конца вернул былую силу и ловкость, проведя долгое время в постели.

Так и было в начале поединка: лейтенант отбивал легко все удары генерала, уколол его несколько раз, заставив уйти в глухую оборону.

Я тревожно посмотрела на супруга, тот невозмутимо следил за поединком. Перевела взгляд на брата и поняла, что он сильно устал. Передать ему часть силы? Но смогу ли это сделать? Во-первых, я почти всю силу бросила Тиреллу ещё в виртуале, а во-вторых, хоть мы и были родными по крови, но совсем не общались — захочет ли брат принять помощь?! Да и, как сказал демонисс, не мой это бой…

Эдвард торжествующе улыбнулся и занёс оружие для решающего удара. Я пошатнулась, но Тирелл подхватил меня, закрыл ладонью рот.

Роберт вывернулся немыслимым образом, точно был не человеком, а змеёй, и вонзил меч в грудь противнику. Затем опустил клинок, смахнул рукой в кожаной перчатке пот со лба, и шагнул к нам.

— Ну, здравствуй, сестра!

Я без сил упала в братские объятья.

Спустя несколько часов я спускалась по лестнице, наблюдая за сидящими в холле мужчинами: отцом, мужем и братом. Все они были неуловимо похожи гордой осанкой, мужественными чертами лица, волевым пронизывающим взглядом, выправкой.

Моё сердце забилось радостно и счастливо: как хорошо иметь семью!

Мужчины держали в руках бокалы с вином, но редко подносили их к губам, а больше смотрели друг на друга и слушали откровения.

Я замерла, не решаясь примкнуть к этому мальчишнику. Может быть, им лучше поговорить без меня?!

— Спускайся, дочка, — сказал отец, увидев мою нерешительность, а супруг и брат тут же встали и подали мне руки, когда я ступила на последнюю ступеньку.

— Чай или вино? — спросил Роберт, когда я присела на кушетку возле круглого столика. Он смотрел на меня не отрываясь, смущённо пролепетала:

— Чай… — я не знала, как вести себя с этим взрослым мужчиной, который был хорошим полководцем, командовал огромным количеством воинов и опекал новобранцев, оказывая им отеческое внимание, в результате оказался поражён отравленной стрелой, но смог быстро оправиться и выйти на поединок с предателем — вот таким был мой брат…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лика Анд читать все книги автора по порядку

Лика Анд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Как стать герцогиней или Госпожа-служанка [СИ], автор: Лика Анд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x