Ольга Иванова - Мохито для изгнанника Тьмы

Тут можно читать онлайн Ольга Иванова - Мохито для изгнанника Тьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Иванова - Мохито для изгнанника Тьмы краткое содержание

Мохито для изгнанника Тьмы - описание и краткое содержание, автор Ольга Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук — тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!

Мохито для изгнанника Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мохито для изгнанника Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Иванова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спотривер — тоже один из крупнейших и значимых городов Дарквайта, он находился южнее Талосса.

— Кажется, дожди движутся с севера на юг, — заметила я.

— На юге сейчас не помешают дожди с такой-то засухой и мором… — отозвался Реллингтон, не отрывая глаз от газеты.

— Но люди страдают и от одного, и от другого. Не засуха, так потоп. Что лучше? — Я взяла из-под прилавка чистящую пыльцу и принялась ею по привычке опрыскивать зал. — По-моему, страшна любая напасть. А император как-нибудь это комментирует?

— Нет, лишь то, что он «крайне обеспокоен» и «принимает все меры для предотвращения сложившейся ситуации».

— Все как везде. — Я покачала головой. — Стандартная отписка. Значит, он сам не знает, что делать.

Звякнул колокольчик, и я обернулась. В дверях стоял запыхавшийся Рей.

— Привет! — Я улыбнулась ему и одновременно покосилась на Реллингтона. Но тот уже смотрел на Рея, а тот на него. Только бы не вышло, как в прошлый раз, на болоте.

— Здравствуйте, милорд, — первый выдавил из себя Рей, почти прошептал, и вжал голову в плечи.

Реллингтон несколько раз растерянно моргнул, оттянул воротничок рубашки и хрипло отозвался:

— Привет.

Ну что, будем надеяться, сегодня пронесло?

— Что случилось? — Я взяла мальчика за руку и заглянула ему в глаза. — Зачем прибежал в такой туман?

Рей сглотнул и быстро ответил:

— Бабушка зовет тебя. К ней пришел Филипп Боэ, у него какие-то новости.

Я заволновалась: а вдруг свитки уже доставили? Или это касается тумана? Но в любом случае пойти надо. Я глянула на Марка. Но как же объяснить ему? Не могу же я взять его с собой.

— Мне надо отлучиться ненадолго, — призналась ему. — Это очень важно. Постараюсь вернуться быстро.

— Одна? — уточнил он напряженно.

— С Реем. — Я обняла мальчика за плечи. — Ты же слышал, что мы идем к его бабушке.

— Кто такой Филипп Боэ?

— Расскажу вечером, ладно? — пообещала я.

— Ладно, — нехотя ответил Реллингтон. — Поезжайте с Джо. Я подожду тебя здесь.

— Только, пожалуйста, — я посмотрела на него умоляюще, — будь с покупателями не очень резок. Если, конечно, кто-то заглянет в такую погоду.

— Разберемся, — проворчал он, садясь на стул за прилавком и открывая газету. — Не задерживайся.

— Не задержусь, — заверила я и покинула лавку следом за Реем.

— Вы снова с этим лордом муж и жена? — тихо спросил меня Рей уже в машине. — По-настоящему?

— Выходит, что да, — ответила я честно. — Тебе это неприятно, да?

— Нет, все нормально. — Он пожал плечами, но опустил глаза.

— Извини, что так вышло… — Мне почему-то важно было ему это сказать.

— Ты не виновата ни в чем, — отозвался Рей. И улыбнулся.

Только Джо с его даром поисковика удалось в таком тумане быстро доехать до дома Розы.

— Я уж думала, что вы заплутали, — посетовала Роза, открывая дверь. — Что с погодой творится?

— С нами все в порядке, — заверила ее я. — Просто ехать пришлось медленно.

— Лия, наконец-то! — Филипп Боэ поднялся мне навстречу. — Я рад вас видеть.

— Я вас тоже, — ответила с улыбкой. — Но что за срочность? Ваш помощник уже вернулся?

— Нет, но ко мне попало кое-что другое, однако не менее важное. — Он был взволнован. — Послание Светлых богов. Оно хранилось у Светлых отшельников долины Лайлак, что на юго-востоке Дарквайта. Другой мой ученик был паломником в тех местах и случайно набрел на письмена.

— И что же в этом послании? — Я села за стол, за которым уже находились Роза и Генриетта. Хозяйка сразу подвинула мне чашку со своим фирменным травяным чаем.

— В нем указано место, где спрятан Свет. — Глаза Филиппа излучали радость. — Вернее, как его найти. Вот, смотрите. — Он развернул лист бумаги, похожий на пергамент, и надел очки. — «В нужный час в Дарквайт придет Иная, пробудится источник, а древо Света, что умерло вместе с ним, вновь зацветет. Спадет барьер, но лишь тогда, когда в Дарквайт вернется Равновесие».

— Тебе это ничего не напоминает? — спросила у меня Генриетта. — Источник… Древо Света…

— Родник во дворе мастера? — ошеломленно проговорила я. — Яблоня?

— И Иная. — Она направила указательный палец на меня. — Все началось, когда ты пришла из своего мира и стала работать на Коуна. Мы с Розой сразу поняли, что ты здесь неспроста. И вот подтверждение.

Мне стало не по себе: обо мне упомянули сами боги Света? Просто не верится…

— Значит, Свет где-то в доме мастера? — уточнила я.

— Скорее всего, под ним, — предположила Роза. — А дом и есть барьер. И войти в него могут только те, в ком заключен Свет.

— А мастер Коун знал об этом? — Я еще больше разволновалась. — Может, стоит связаться с ним?

— Уверена, он знает, — фыркнула Генриетта. — Все знает. Может, поэтому и смылся, почуяв, что Свет просыпается.

— Но если он отказался от Света, почему тогда смог жить в своем доме? — задумалась я.

— А вот это нужно у него спрашивать.

— Не торопитесь, — сказал Филипп. — Еще успеем связаться с Бенджамином. Давайте дождемся лунодня и моего помощника.

— А что же теперь делать мне? — Я была растеряна. — Я имею в виду, с домом.

— Пока ничего. — Филипп улыбнулся. — Живите в нем, как жили раньше.

— А если я буду жить в другом месте? — смущенно поинтересовалась я.

— Темный все-таки задавил собственную гордость? — Генриетта сразу догадалась, о чем я. — Или это сделала ты?

— Он сам пришел, — призналась я. — Вчера…

Генриетта на это лишь хмыкнула и покачала головой.

— Вы о своем супруге, Лия? — вкрадчиво спросил Филипп. Я кивнула, и он продолжил: — Можете приходить в храм послезавтра с ним. Если ему тоже небезразлична судьба Дарквайта.

— По правде говоря, не уверена, что он согласится, — ответила я. — У нас все… Сложно.

— Он изгнанник Тьмы, — пояснила Генриетта за меня. — Но Светлых все так же не любит. Кроме одной. — И она с усмешкой посмотрела на меня.

— Мы еще не обсуждали эту тему, — заметила я.

— Но вы ему предложите. — Филипп продолжал улыбаться. — Я буду рад встретиться с вашим супругом.

— Хорошо, я попробую. — Я улыбнулась в ответ.

Рассиживаться у Розы я долго не могла, поэтому, спешно допив чай, засобиралась обратно в лавку. Подъезжая, уже начала переживать, как там Реллингтон и остались ли у моей лавки еще клиенты. Однако «Зелья» встретили меня тишиной и пустым залом, зато из подсобки неслись приглушенные голоса. На звук дверного колокольчика оттуда выглянула Паула.

— Это наша Лия! — Она вся светилась счастьем. С чего бы это? И где Марк, черт побери? — Проходи к нам…

К нам? Они там вместе, что ли? Я на всякий случай повесила на двери табличку, которая сообщала клиентам о временном перерыве, сама направилась в подсобку. Я думала, лимит моего удивления на сегодня уже был исчерпан, ан нет, меня ждал очередной сюрприз: за маленьким столом друг напротив друга сидели Реллингтон и Паттисон и в полнейшей тишине пили чай, бросая один на другого исподлобья не самые любезные взгляды. И только улыбающаяся Паула юлой крутилась рядом, подливая им горяченький напиток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Иванова читать все книги автора по порядку

Ольга Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мохито для изгнанника Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Мохито для изгнанника Тьмы, автор: Ольга Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x