Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ]

Тут можно читать онлайн Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] краткое содержание

Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лидия Миленина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля погибла, и лишь пятеро студентов спасены загадочной расой Древних. Жизнь в межгалактическом Союзе течет мирно и размеренно… Казалось бы спасенные могут прийти в себя и жить спокойно. Но судьба преподносит им новые сюрпризы. Вскоре они оказываются в центре Вселенской игры, которую ведет зловещий Древний. А ведь одна из них, романтичная, но гордая девушка нашла свою любовь. Сумеют ли она и ее избранник сохранить свои чувства в этой игре? И как происходящее ныне связано с тем, что было сотни лет назад?

Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Миленина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земляне принялись обсуждать, что лучше — поближе познакомиться с городом или слетать посмотреть на горы, начинавшиеся западнее полусферы.

— Кстати, — заметил Ванька, изучавший в своем новом инфоблоке карты Тайвани, — я тут случайно наткнулся. Мы могли бы и заплатить! Смотрите, вот здесь есть окошечко — деньги. И, как видите, у нас в инфоблоках достаточно большая сумма. Интересно еще, здесь язык коралийский. Видимо сообразили, что читать по-тайвански мы не умеем.

— Сколько заботы, — заметила Анька, — даже удивительно.

В итоге они и по городу погуляли, и в горы слетали. В городе заглянули в парк аттракционов и покатались на местном аналоге колеса обозрения, сходили в лабиринт с препятствиями, где нужно было уклоняться от коричневых веточек, которые высовывались из стены и хватали за ноги. Настроение постепенно становилось все более непринужденным. Не такая уж плохая планета. И какая-то более молодая что ли, чем Коралия, жизни в ней больше, движения. В какой-то момент им показалось, что они оказались у себя дома, в Питере, только по улицам почему-то ходят не люди, а гуманоиды, и к тому же кто-то снес все исторические здания и настроил странных кубистических домов.

Местные жители, в основном молодежь и мамочки с детьми, гулявшие в парке, посматривали на представителей другой расы. Некоторые даже заговаривали, и земляне их понимали, а вот ответить могли только жестами, потому что девушка в кафе, видимо, была единственным обладателем языкового адаптера. Откуда он у нее, тоже было не ясно. Земляне предположили, что их визит в это кафе был заранее просчитан.

А Карина все больше молчала, ее мучила совесть. Ей было стыдно, что из-за нежелания проявить слабость, нарушить свои представления о том, что правильно, а что нет, они теперь заперты на далекой-предалекой планете. Если бы Артур полетел с ними, то ничего бы не произошло. А она, вместо того, чтобы поверить собственной интуиции, думала только о том, что нельзя мешать Артуру выполнять его долг по отношению к Коралии и Союзу. Вроде как и правильно… Но ведь не зря же и он предлагал, и она чувствовала… Она соврала ему, что все нормально, когда ей было далеко не нормально, притворялась, боялась показаться слабой и истеричной… А теперь из-за ее дурацкой гордости, из-за желания быть безупречной, не только она, но и все ее друзья попали в безвыходное положение. Противно. Единственное, чем она может искупить эту вину — это придумать способ вытащить их отсюда. И сделать это любой ценой.

Ближе к вечеру они слетали в горы, погуляли по альпийским лугам с нежно-коричневой травой и разноцветными цветами, решили как-нибудь потом сходить в поход. «Им тут нравится, что ли?» — думала Карина, глядя на друзей, активно обсуждавших, какой из ближайших пиков больше всего достоин покорения. Нет, она и сама ничего не имела против этой планеты. Но друзья весело обсуждали перспективы пребывания здесь так, словно собирались надолго остаться!

В девять вечера начало темнеть, и земляне, включив освещение беало, отправились к правительственной полусфере. Приземлились на стоянке беало и без труда нашли дорогу в свои апартаменты.

Ровно в двадцать два часа по местному времени зашла Кеарра и повела их по тому же длинному изгибающемуся коридору. Открыла перед ними одну из дверей и, вежливо попрощавшись, удалилась. Они робко вошли и огляделись. Это была большая просторная веранда с тремя стеклянными стенами, за которыми в саду светились желтые фонарики. Посреди веранды стоял прямоугольный стол, накрытый на шесть персон. Земляне заметили рыбные блюда, вероятно, популярные на Тайвани, разнообразные салаты, соусы, кашки, кувшинчики с питьем. Приборы напоминали земные: круглые тарелки, трехзубые вилки, вытянутые ножи. Вдоль стен стояли плетеные кресла, а у стола — обычные стулья без всяких силовых подушек.

У дальней прозрачной стены, сложив руки на груди и глядя в прозрачную стену, стоял Тарро. Карина обратила внимание, что волосы у него совершенно черные, а в силуэте ощущаются грация и сила одновременно.

— Приветствую вас, присаживайтесь, — и сам занял место во главе стола.

Земляне растерянно здоровались и рассаживались. Карина оказалась через одного человека от Тарро, рядом с Андреем, который отважно занял место рядом с хозяином. А напротив сел Дух. Ощущения были странные. Все на этой планете выглядело мирным, кроме одного — местного правителя. Слухи и предположения на его счет, которые земляне слышали на Коралии, смешались с собственными впечатлениями от похищения. Чувствовать себя в безопасности было сложно.

— Рекомендую начать с этого салата, — хозяин указал им на большое блюдо с желтыми и зелеными листиками посередине стола. — Он очень популярен на Таи-Ванно. Желтые — это листья дерева аль-гори, которое растет в тропических областях. Таи-ванцы собирают их исключительно на рассвете, тогда в них содержится максимальное количество вкусовых веществ, накопленных за ночь…

И начал рассказывать им об особенностях тайванской кухни, затем о самой планете. Земляне и не заметили, как расслабились, напряжение ушло. Голос у правителя Тайвани был, с одной стороны, властный и уверенный, а с другой — глубокий, с проскальзывающими бархатными нотами. В нем звучало спокойствие, сила, и нечто завораживающее, словно говорил не человек, а что-то далекое, огромное, как космос. Слушать его было приятно, он создавал спокойствие самим своим присутствием. Вскоре земляне накладывали себе в тарелки разные блюда, уточняли их названия, происхождение, и заинтересованно слушали.

На Таи-Ванно было два континента. Один, побольше, на котором они и находились, назывался Ар-Корне. Другой поменьше, До-Веро, был связан с ним тонким перешееком и располагался наискосок — в южном полушарии с другой стороны планеты. На Таи-Ванно было практически все, что и на Земле: равнины, горы, высокие и не очень, моря, океан, омывавший оба континента, реки и озера. Особого упоминания заслуживали таи-ванские леса. Кроме обычных лесов, включая тропические джунгли, здесь были еще и Воздушные Леса. Гигантские деревья — подарок эволюции, заброшенный в современный мир из далекого прошлого — питались водой как за счет корней в земле, так и кронами, которые поднимались до уровня облаков и впитывали из них влагу.

— А где находится Таи-Ванно? — светским тоном поинтересовался Дух. Хозяин нажал на ручку кресла, и в воздухе заструился визуализационный туман. Отобразилось темное звездное небо, и земляне увидели специально увеличенный знакомый силуэт Коралии среди мерцающих звезд. Показывал Тарро Рональд, так же как и Брайтон, силой мысли, без дополнительных устройств, но при этом даже ярче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Миленина читать все книги автора по порядку

Лидия Миленина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ], автор: Лидия Миленина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x