Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ]

Тут можно читать онлайн Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Миленина - Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] краткое содержание

Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лидия Миленина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля погибла, и лишь пятеро студентов спасены загадочной расой Древних. Жизнь в межгалактическом Союзе течет мирно и размеренно… Казалось бы спасенные могут прийти в себя и жить спокойно. Но судьба преподносит им новые сюрпризы. Вскоре они оказываются в центре Вселенской игры, которую ведет зловещий Древний. А ведь одна из них, романтичная, но гордая девушка нашла свою любовь. Сумеют ли она и ее избранник сохранить свои чувства в этой игре? И как происходящее ныне связано с тем, что было сотни лет назад?

Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Миленина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но под конец рабочего дня она опять увлеклась, «ушла в процесс», потеряла счет времени и посмотрела на часы лишь в семнадцать сорок. Спешно бросив начатое, Карина распорядилась, кому чем заниматься (даже не испытывая на этот раз смущения, что раздает указания) и рванула к беало. «Не позже восемнадцати… — звучало у нее в ушах, — слишком большое значение придаешь работе… страдает эффективность…» Очень не хотелось опоздать. Он впервые назначил ей срок, и опаздывать не хотелось. «Хотя, — подумала Карина, — интересно, что бы он сказал, если б я приехала минут на 15 позже… Поругался? Напомнил об отрешенности? Что?» Но испытывать судьбу, она, пожалуй, не будет. Для спасателей важна пунктуальность… И исполнительность.

Припарковавшись у полусферы, она пробежала через пустую гостиную землян и кинулась по коридору. Наверное, встречные тайванцы удивлялись, куда она так спешит. Но Карина просто не обратила на них внимания. У седьмой двери направо по коридору она оказалась без двух минут шесть. Открыла ей Кеарра. Запыхавшаяся Карина бросила на нее взгляд и внутренне поморщилась: глубокое декольте в рюшечках и тщательно накрашенные ярко-красные полные губы выглядели вызывающе. Рональд тоже был тут, стоял напротив стены, глядя в небольшой экран.

— Добрый день, — Карина выучила, что время до 19 часов на Тайвани считалось днем.

— Приветствую, Карина, — он обернулся к ней и послал по воздуху кресло. — Слушаю.

Карина изумленно придвинула кресло и упала в него. «Отчитываться тут, при Кеарре!? Ужас!» У нее возникло острое желание перейти на какой-нибудь земной язык, например, на русский, чтобы Кеарра не поняла ни слова. В адаптере-то его не было. Однако Рональд не говорил по-русски, а единственный иностранный язык, который изучала Карина — английский — она знала недостаточно хорошо. И пожалела, что не выучила его когда-то получше. Ну что ж… Карина, попробовала отрешиться от присутствия неприятной тайванки. Немного получилось.

Он присел на краешек стола и бросил на нее обычный внимательный взгляд.

— Слушаю.

— Сегодня мы продолжали написание базовых алгоритмов… — «Ну и ладно… Что такого, в конце концов! Плевать я хотела на эту Кеарру!» Кроме того, ее спас «туннельный эффект», как она называла то специфическое ощущение пребывания наедине с ним, которое возникало, стоило посмотреть прямо ему в глаза. Какая Кеарра?! В этом бархатном космосе никого больше нет.

— Хорошо, продолжайте, — коротко сказал Рональд.

Карина безнадежно подумала, что сейчас он снова пожелает ей доброго вечера, и придется уйти. А вот противная Кеарра здесь останется, со своей широкой улыбкой, томным взглядом и накрашенными губами…

Рональд улыбнулся и серьезно сказал:

— Я думаю, тебе надо подышать свежим воздухом, Карина. Куда бы ты хотела сейчас съездить?

Карина опешила и обрадовалась одновременно.

— Эээ… Я… — удивленно протянула она и более твердо добавила, сообразив, — если честно, я бы хотела слетать на море. Вчера ближе к вечеру ребята съездили, а я не успела.

— Тогда съездим на море, — сказал он. — Пойдем.

— Ээ… А можно, я за купальником схожу? — спросила Карина. Купальник, как и множество другой одежды, был заботливо подобран Анькой и с позавчерашнего вечера ждал своей очереди в шкафу.

— Хорошо, — улыбнулся он. — Я заберу тебя от вашей гостиной.

На прощание кивнув Кеарре (которая бросила на нее неприязненный взгляд), Карина вылетела в коридор. У себя она быстро переоделась: надела купальник, сменила деловое черное платье на универсал, и, выйдя в гостиную, обнаружила, что Рональд уже ждет ее в беало рядом с апартаментами. Чувствуя себя ребенком, которого неожиданно повели на прогулку, она заскочила в беало. Он улыбнулся:

— Быстро ты, — и замолчал. Вообще Карина заметила, что обычно он был немногословен, говорил в основном по делу. Впрочем, если хотел, он создавал непринужденность и разговором, и молчанием. И сейчас был последний случай.

Карина оглядывалась по сторонам. Они летели прямо на запад, туда, где бирюзово-синей ниточкой протянулась полоска моря, виденная ею во второй день на Тайвани. Внизу проносились озера, с севера высились снежные шапки гор. «Дойдет ли у нас до восхождения?» — подумала Карина, вспоминая, как они с друзьями гуляли на альпийском лугу в день прилета на Тайвань и обсуждали, не сходить ли в горный поход. На юге тянулись красивые цветные долины, в них можно было рассмотреть квадратные города, а если приглядеться — цветные крыши, похожие на черепичные в европейских городах на Земле.

Неожиданно, она вспомнила, зачем она здесь. Телепатия, не телепатия, а вообще-то в ее задачи входит разузнать о целях Тарро, о нем самом, разобраться, чего он хочет и чего от него ждать. Ощущая неожиданную смелость, Карина решила идти ва-банк. Эпатировать собеседника, задав прямой вопрос, и по реакции понять, говорит ли он правду — это нередко срабатывало. Хождение на грани. Недаром же все считают ее экстремалкой.

— И зачем ты уничтожил Землю? — деловым тоном поинтересовалась Карина.

Конечно, на самом деле она так не думала, иначе ее бы тут не было. Но в конце концов! Не только же ему выкидывать «штучки»! Рональд обернулся к ней. На этот раз она была уверена, что сейчас он точно рассмеется. Но, видимо, он решил не смеяться в лицо человеку, когда речь идет о гибели его родной планеты.

— А кто сказал, что я ее уничтожил? — мягко спросил он. — Б'Райтон?

— Ну… — Карина смутилась. — Он действительно сказал, что это мог быть ты. Что когда-то ты собирал по Вселенной эти зеленые шарики, снаряды смерти, вместе с другими Древними. И что теоретически мог оставить себе парочку…

«Получилось, как будто я доложила ему о словах Брайтона», — подумала Карина, — «как-то нехорошо…»

— Ясно. Нет, Карина, я не уничтожал Землю, — так же спокойно и мягко продолжил он. — И, знаешь, мне нравилась Земля. Нормальная живая планета. А чуть более пятидесяти коралийских лет назад, когда я начинал этот проект — я о развитии Таи-Ванно — я выбирал между ней и Землей.

— Что? — изумилась Карина. Ей подумалось, что если бы на месте Тайвани была Земля, то с ней вряд ли произошла трагедия. Не ясно, как присутствие Рональда спасло бы ее, но Карина почему-то была в этом уверена.

— Земля во многом подходила больше — хотя бы тем, что она была населена людьми. Но у Таи-Ванно были существенные преимущества. Например, местоположение — далеко от Союза, в то время как Земля, расположенная в галактике, соседствующей с галактикой Коралии, всегда была бы у Союза перед носом, и скрыть мое присутствие было бы сложнее. Кроме того, в то время Таи-Ванно была намного более технически развитой. Что касается гибели Земли — я не знал о том снаряде смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Миленина читать все книги автора по порядку

Лидия Миленина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо Событий. Книга первая: Игры [СИ], автор: Лидия Миленина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x