Наташа Загорская - Осколки
- Название:Осколки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Загорская - Осколки краткое содержание
Осколки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Для этого еще будет время, — отрезал Рейджен, махнув рукой, показывая управляющему на двери. — Завтра или через несколько дней. Я сообщу вам.
Анна с удивлением рассматривала семенящего мимо нее мужчину. Сомнений не оставалось, этот нелепый толстяк и есть тот самый управляющий. Странно только то, что на шессу экономку — свою сестру, он совершенно не походил. Вот никак.
Когда за шессом Граншаром закрылась дверь, Рейджен выдохнул, счастливо улыбнулся и, обхватив Анну за талию уже двумя руками, принялся кружить ее. Благо обстановка к этому располагала — в кабинете, так же, как и во всех остальных помещениях замка, практически не было мебели, за исключением массивного письменного стола, сейчас заваленного бумагами и какими-то книгами, пустых книжных шкафов вдоль одной из стен и продавленного кресла, напротив камина. В камине, кстати, весело полыхал огонь.
— Рейджен, что вы делаете? — воскликнула Анна, хватаясь за плечи мужчины. — Немедленно опустите меня! Голова закружится.
— Как будет угодно прекрасной шииссе, — Рейджен сделал еще несколько шагов, удерживая девушку на весу, и усадил ее на письменный стол. — Простите, но это единственное место, где я могу позволить вам присесть, — произнес он, отступая на шаг.
Анна тут же погрустнела.
— Да, замок в ужасном состоянии. Я даже и не предполагала, что он в таком запустении, — она покачала головой и скорбно вздохнула. — Правда, так сразу и не скажешь. Снаружи, Ларон совершенно не производит впечатление ветхого строения. И я даже не предполагала, насколько здесь скудная обстановка, пока не оказалась внутри и не прошлась по коридорам.
— Ты не поверишь, но вот это все, — Рейджен обвел практический пустой кабинет широким жестом, — не что иное, как показуха.
— То есть как? — нахмурила тонкие брови Анна. — Я не понимаю…
— А вот так. Этот… чтоб его, управляющий, вместе со своей сверх экономной сестричкой уже нарвались. Окрестные земли приносят довольно неплохой доход, больше тебе скажу, тот толстяк, что выкатился отсюда, на самом деле очень хорош в своем деле. Он смог добиться того, что земли, закрепленные за замком и принадлежащие мне, процветают.
Анна скептическим взглядом осмотрела вытертый рисунок на старом, но, что удивительно, чистом, ковре, затем бросила не менее пренебрежительный взгляд в сторону продавленного кресла с выцветшей обивкой, не обошла вниманием и пустые полки книжных шкафов, и только после этого снова посмотрела на Рейджена.
— Да-да, — усмехнулся мужчина, — не смотри так недоверчиво, дорогая. На самом деле, я весьма состоятелен, если не сказать — баснословно богат. Даже сам не представлял такого. И управляющий этот — талантливейший мужик и даже вроде честный, ну или, по крайней мере, очень хитрый и умеющий так прятать концы в воду, что их и не отыщешь.
— Вы уверены? — все еще недоверчиво поинтересовалась Анна и поерзала, намереваясь встать — сидеть на столе ей претило воспитание. Но Рейджен не пустил ее, ухватил за талию и снова усадил на столешницу, прямо на ворох каких-то бумаг.
— В этом уверены ревизоры, направляемые в Ларон на протяжении последних четырех лет графом ШиДорваном. Оказывается, этот… хм… наместник Пограничья, всерьез вознамерился контролировать не только мою жизнь, но и финансовую состоятельность. Но, с этим я разберусь потом. Так вот… фактов хищения, растраты или утаивания доходов, не выявили. Наоборот, если судить по отчетам, составляемым как моим управляющим, так и ревизорами, весь доход, до последней монетки, шесс Граншар скрупулезно относил в банк и клал на мое имя, — Рейджен усмехнулся и тряхнул темной челкой. — Кошмар, одним словом.
— Но как же тогда… — Анна растеряно обвела руками комнату. — Почему тут все… так?
— Потому что наш глубокоуважаемый шесс управляющий, вместе с не менее уважаемой шессой экономкой, распорядились собрать в замке все, что, по их мнению, могло расцениваться как лишнее или роскошное и…
— И? — нетерпеливо поторопила его Анна.
— И… — Рейджен приблизился, обнял девушку за талию и прижался щекой к ее щеке, — заперли все это в подвалах и хранилищах, — прошептал ей на ухо.
Анна вздрогнула.
— Зачем?
— Понятия не имею. Но этот убогий что-то тут мне вещал о том, что Богиня не приемлет роскоши и, покидая наш мир, наказала детям своим жить в строгости и бедноте. Вроде как только те, кто сможет вытерпеть все мыслимые и немыслимые лишения земной жизни, после смерти попадут в небесный чертог Сиятельной Шинаи и… ну и дальше какой-то бред, я не вслушивался.
Глава 26
Рейджен, словно издеваясь, скользил губами по ее щеке, затем шее, щекотал горячим дыханием кожу, покрывал ее легкими, почти невесомыми поцелуями. Анна плавилась, она уже почти забыло о том, зачем пришла сюда, мысли разбежались по закоулкам сознания. Она таяла в объятиях любимого мужчина, растворялась в его нежности.
Рейджен скользнул ладонью вверх, сжал грудь под плотной тканью платья. Его прикосновения и поцелуи стали откровеннее, жарче… и Анна уже догадалась, чем все это закончится. Она не понаслышке знала, насколько страстным был этот мужчина, как мало внимания он уделял условностям и правилам, которые ей вбивали в голову с самого детства.
Наверное, именно последняя мысль и заставила ее вынырнуть из затягивающего все глубже и глубже омута желания. Анна уперлась ладошками в широкие плечи Рейджена и попыталась оттолкнуть его. Он не шелохнулся, но поцелуй прервал.
— Что случилось? — хрипло пошептал в ответ.
— Я хотела поговорить, — ее голос тоже дрожал и срывался от нахлынувших чувств, но шиисса уже решила для себя твердо стоять на своем. Знала, что если сейчас не скажет все, что собиралась, потом просто не решится.
— О чем? — Рейджен и не думал отпускать ее или становиться серьезным. Он скользнул губами по ее шее и принялся распускать шнуровку на платье.
— Нет, — Анна сильнее надавила на его плечи и завозилась на столе, пытаясь отстраниться еще дальше. — Пожалуйста, выслушайте сразу.
Мужчина вздохнул. Отстранился, даже отошел на шаг. Анна спрыгнула со стола, поправила платье, прическу, нервно сцепила пальцы в замок перед собой. Смотреть на Рейджена она не решалась, мялась нерешительно, отводя глаза, и кусала губы.
— О чем ты хотела поговорить? — спросил мужчина, когда неловкая пауза уже достаточно затянулась и тишина, нарушаемая только треском огня в камине, становилась все более гнетущей.
Шиисса нервно передернула плечами и бросила в его сторону неуверенный взгляд, снова потеребила оборки на платье.
Анна нервничала. Ей казалось, что задай она свой вопрос, то услышит в ответ что-нибудь неприятное. И дело было не в том, что Рейджен плохо относился к ней, вовсе нет. Просто неуверенность, сомнения, подвешенное состояние, в котором она находилась в последние дни, вкупе с неопределенностью будущего, терзали ее. Страшно было задать вопрос и получить на него честный ответ. И вот что потом делать? А вдруг Рейджен рассмеется и скажет, что всего-то лишь не подумал или пошутить решил или еще что-нибудь такое? И что ей потом делать? Как жить дальше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: