Наташа Загорская - Кьяра
- Название:Кьяра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Загорская - Кьяра краткое содержание
Кьяра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только сейчас Кьяра огляделась по сторонам и поняла, что находится в спальне мужа, сидит в его рубашке, завернутая в одеяло, сдернутое с его кровати. И стучит зубами от холода. Она попыталась встать, чтобы закрыть окно, но по телу разливалась слабость, колени дрожали, и дышать все еще было тяжело. И голова раскалывалась от боли. Застонав, Кьяра повернулась к окну.
Луна была полная. Она вынырнула из-за облаков и ярко освещала ночной сад, отбрасывая причудливые отблески на темные облетевшие ветви деревьев.
Граф ШиДорван сидел в своем кресле и, скрестив руки на груди, невозмутимо рассматривал мужчин, что устроились напротив. На первый взгляд лицо его ничего не выражало, но остальные присутствующие слишком хорошо знали наместника, чтобы заблуждаться на счет его полнейшей невозмутимости.
Тонкая невзрачная веточка лежала на столе, как раз посередине и притягивала к себе все взгляды.
- У вас не так много времени, — произнес Кристиан. — Разобраться с этим делом надо в кратчайшие сроки и виновники понесут наказание. На этот раз пощады с моей стороны не будет, кто бы ни стоял за всем этим.
— Как вы это обнаружили? — задал вопрос Ашер Лорне, потирая переносицу и стараясь особо не коситься на тонкую веточку, усыпанную узкими листочками.
Ашеру требовалась немалая выдержка, чтобы не выдать себя. Он пока еще никому не сказал, что уже видел нечто подобное, и даже не просто видел — вот точно такая (или просто очень похожая) веточка лежала сейчас в его покоях.
— Случайно. Кьяра зацепила подушку и она выпала на пол, — ответил на его вопрос Кристиан. — В противном случае даже боюсь предположить, чем все это могло закончиться.
Ашер сглотнул. Взгляд графа, казалось, прожигал насквозь.
— Мне только одно не понятно, — Ижен откинулся на спинку кресла. — Почему наш чудо-лекарь не смог раньше выявить симптомы?
— Потому что ледумник не действует на магов! — воскликнул шесс Лиам, который в отличие от остальных мужчин пренебрег стулом и нервно мерил шагами ковер. — Я и представить не мог, что дело в этом. Искал симптомы болезни или, на крайний случай, признаки отравления ядами. Но… это?!! Даже мысли такой не появилось.
— Не действует на магов? — удивленно посмотрел на Кристиана Ашер.
Граф кивнул, подтверждая слова мага.
— Это растение, своего рода, наркотик. И используют его по разному. Делают вытяжку и добавляют в питье. Одной капли хватает чтобы вызвать галлюцинации. А если вдыхать запах, то действует он медленнее, но от того не менее опасен. Галлюцинации, ночные кошмары, общая слабость. Чем больше длится воздействие, тем хуже становится. Сны наяву, полный отказ нервной системы… сумасшествие. Кто-то искусно подошел к вопросу. Если бы не случай, то до завтра Кьяра могла и не дожить. Бывали случаи, когда жертвы сами лишали себя жизни.
— Может быть это ее служанка? — на этот раз встрял Ижен. — Ее вполне могли подкупить в столице.
— Возможно, но мне не хочется думать, что это она.
— Почему?
— Потому что, она не местная, — вмешался в разговор Рейджен. Он все время, пока длилась дискуссия, молча смотрел на пламя камина и со стороны казалось, что находится где-то в другом месте. — А о том, что ледумник не действует на магов, могли знать только те, кто долго жил в Пограничье. Да и достать его сложно. Он растет по ту сторону границы.
— То есть, — Ашер поднял голову и внимательно посмотрел на брата, — ты хочешь сказать, что это кто-то из своих? Но… кто? И зачем?
— А вот это надо выяснить, — спокойно отозвался Кристиан. — Что касается служанки, то ее не стоит сбрасывать со счетов. Вполне возможно, что этот хвост тянется из королевского дворца. Но и отбрасывать в сторону предположение, что виновник — кто-то из местных, тоже не стоит. Тот, кто периодически подкладывал моей жене ледумник точно знал, что маги не чувствуют его запаха и не подвержены его влиянию.
— Но почему ты так думаешь? — возразил Ашер.
— Потому что в противном случае, я бы понял. Или шесс Лиам. Но он тоже маг, как и я, и потому не мог заметить то, к чему невосприимчив. Запах ледумника опасен только для людей, маги его не чувствуют совершенно. А это значит, что тот, кто пытается извести мою супругу, знает, что я маг. Об этом известно только местным. И то, не всем.
— И служанка графини точно этого знать не могла, — снова вмешался Рейджен. — Как не могла она и так быстро раздобыть ледумник. Он запрещен и купить его не так-то просто. Скорее, невозможно.
— Вот точно, — вмешался шесс Лиам. — Я хотел приобрести немного для своих опытов, но не нашел ни одного продавца. Мне сказали, что для этого надо попасть по ту сторону границы. Это неслыханно!! Это возмутительно!! Вполне возможно, что будь у меня образец для экспериментов, я смог бы выделить и антидот, но… Одно время, я даже хотел разыскать этого вашего Ветра, чтобы заказать немного ледумника ему. Но… выходит, что Ветер еще более неуловим, чем…
— Можете забрать эту ветку, — не слишком вежливо перебил его Кристиан. — Но я надеюсь, что мне не стоит повторять вам, насколько это растение опасно для простых людей, не имеющих магии?
— Вы так великодушны!!! — шесс Лиам даже подпрыгнул от радости и едва не бросился к графу целоваться. Но Кристиан весьма успешно увернулся от объятий и протянул своему лекарю тоненькую веточку.
— Мне надо возвращаться на границу, — хмуро произнес граф, по очереди рассматривая своих людей. — Твари устроили очередной прорыв и пока я тут, на границе гибнут люди. Каждый из вас головой отвечает за жизнь и безопасность Кьяры, я надеюсь, это понятно?
Мужчины промолчали, лишь согласно опустили головы.
— Рейджен, расследование на тебе. Ты знаешь, что я не ограничиваю тебя в средствах и методах. Найди ту тварь, которая посмела это сделать.
— Ты устроишь показательное наказание? — начальник службы безопасности приподнял одну бровь, глядя на своего господина. Он единственный из всех, кто осмеливался говорить наместнику «ты», несмотря на то, что средний брат всегда был Кристиану ближе.
— Покушение на графиню ШиДорван приравнивается к преступлению против Пограничья. Наказание за это — смертная казнь. Без вариантов, кем бы не оказался преступник.
— Есть подозрение, что в этом замешан граф Малфер, — невозмутимо пожал плечами Рейджен. — Он слишком быстро смирился с твоей женитьбой и вполне мог таким вот образом вернуть все на свои места.
— Это тоже нельзя упускать из вида, — кивнул Кристиан. — Малфер мстителен, и он вполне мог раздобыть ледумник. Но он не знает, что я маг.
— А если покушение было направлено на вас? — Ижен приподнял одну бровь, глядя на графа. — Ведь эту гадость вполне мог подложить вам тот, кто не знал, что вы маг?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: