Анастасия Акулова - Танцовщица и султан [СИ]

Тут можно читать онлайн Анастасия Акулова - Танцовщица и султан [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Акулова - Танцовщица и султан [СИ] краткое содержание

Танцовщица и султан [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Акулова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она пришла в этот мир госпожой, а стала рабыней в гареме. И все, что у нее осталось ценного — талант. Один-единственный. Хватит ли этой монеты, чтобы купить себе любовь, не чувствовать боли? Хватит ли свободы, чтобы оплатить безнадежность, нищету и одиночество?..
От автора: Эта книга — вторая часть серии «Колодец Желаний». Первая — «Лорд и художница» — связана с этой книгой, ее герои будут мелькать здесь, но в целом «Танцовщицу» можно читать как отдельную историю.

Танцовщица и султан [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танцовщица и султан [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Акулова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что меня смутило, так это количество плюшек за раз. И титул на тебе, и красоту. С чего бы? Почему я? Есть ли какая-то взаимосвязь с тем пожеланием у колодца? Слишком большое совпадение, не верю в такие. Но если я и желала чего-то, так это явно не отнимать и присваивать чью-то жизнь, будь она хоть в сотни раз лучше моей.

Тут сто процентов есть какой-то подвох. Вряд ли меня сюда закинули только за тем, чтобы искупать в богатстве и внимании. Хотя за сегодня я все равно, наверное, больше ничего не узнаю, так что неплохо бы лечь спать и набраться бодрости (и хитрожопости бы неплохо).

Придя к такому выводу, я быстро выпила молоко с медом (раньше это действовало убойно усыпляюще, а теперь фиг знает) и задула свечи, вновь окуная комнату во мрак.

ГЛАВА 2

Не дав ни слова в оправдание

На следующий день я проснулась не от назойливого будильника, как обычно, и даже не сама, а была разбужена Джози, принесшей мне завтрак. Хороший такой: салат с мясом, сок и тарелочку печенек. И все это красиво сервировано на красивом подносе.

Я в шоке, со сна едва понимая, что тут творится, смотрела на сие великолепие и никак не могла прийти к выводу: то ли рай на земле наступил, то ли фигня какая-то происходит. К окончательному выводу так и не пришла и плюнула на это гиблое дело — война войной, а обед по расписанию, так что завтрак сожрала быстро. Искупалась в пахнущей травами теплой ванне: волосы мне мыла Джози, но в остальном я уперлась, как баран, чему она немало удивилась, но уступила. Что поделаешь, не привыкла я к тому, чтобы меня мыл кто-то другой, чай, не маленькая.

На вопрос «Какое платье сегодня одеть желаете?» предоставила Джози свободу выбора и тщетно пыталась сопротивляться, когда легкое кремовое платье на меня натягивала служанка. Впрочем, самостоятельно я с корсетом, кружевами и всеми этими закорючками сто процентов не разобралась бы. Да и ради того, чтобы не выдавать себя, уж подобное-то потерплю.

Замок оказался большим. Нет, не так — огромным. Например, мне не хватило часа, чтобы осмотреть его полностью. Причем я еще и заблудилась, а дорогу до своих же покоев не спросишь — не поймут. Кое-как сама разобралась. Но величина здания не спасала его от унылости. Сплошь серый камень, колонны, деревянные двери и арки, минимальное количество украшений для интерьера и уюта. И холодно, словно в этих извилистых коридорах навеки поселился пронизывающий ветер. Здесь тоскливо, как в склепе. Зато сад порадовал: прекрасный, пышный, необыкновенный, он тянул меня к себе, как магнит, и я могла застрять там надолго, особенно будучи с книгой в руках. Дорожка вымощена камнем, клумбы полны удивительно красивых цветов, как знакомых мне, вроде роз, тюльпанов и порадовавших глаз больших ромашек, так и неизвестных. Исполинские деревья шумели разноцветной яркой листвой, на них росли различные плоды — крупные румяные яблоки, сочные персики, абрикосы и какие-то странные фрукты, похожие на манго. Здесь летают большие бабочки, все проникнуто солнцем, яркостью, жизнью. Здесь хочется улыбаться без причины, просто так. А с большого холма, на котором находится замок и сад, открывается вид на село и озеро — такой, что можно вечно смотреть, хоть я и не художник какой-нибудь. Красота — она создана восхищать, даже если созерцатель при этом в ней ничего не смыслит.

За три дня пребывания в этом замке я увидела множество слуг — молчаливых, суетливых, и ни разу — хозяев. Если они вообще находились где-то здесь, в чем я сомневаюсь, ибо мы завтракали, обедали и ужинали отдельно, да и вообще не пересекались. Странно это.

Что важно, из болтовни Джози я подчерпнула столь необходимые сведения: мир, в который я попала, называется Арант, страна — Эардан, а городок — Арелия, неподалеку от столицы, Тарисхона. Этот городок — владения «моего» отца. М-да. Еще бы все эти названия говорили мне о чем-то, но да ладно, разберемся.

Что меня же саму удивляло — я практически не истерила. Относительно спокойно приняла тот факт, что меня занесло черт знает куда, в чужое тело, в чужой мир. Наверное потому, что он так похож на мой родной: никакой магии и фэнтези рас, по крайней мере, я с подобным здесь не сталкивалась. Посему остается надежда, что изначально этот мир идентичен Земле — так определенно будет проще освоиться. Я, конечно, люблю фэнтези, но даже реальность такого явления, как попаданство, шокирует меня, что уж говорить по поводу моей реакции на магию, если бы она здесь существовала. Хочу ли обратно? По правде говоря, сложный вопрос. Там, дома, у меня только родители, они любят меня, но… скажем так, со своей колокольни. Для того, чтобы ответить на этот вопрос, мне необходимо пожить здесь, разобраться… да и есть ли у меня выбор? Нет, моего мнения никто не спрашивал. Примем это за свершившийся факт.

Однако в этом проклятом замке было так скучно, что хоть на стенку лезь. Я понимала, что с моей стороны крайне эгоистично жаловаться на это, учитывая то, сколько плюшек на меня сразу свалилось. А ведь могло бы занести в какую-нибудь одинокую старую служанку, и вылизывала бы я сейчас полы, не находя никакого смысла в жизни, всецело принадлежащей другим людям.

Эта мысль меня быстро отрезвила и, выпав из затяжного меланхоличного ступора, я начала браться за все, что только попадалось под руку и могло принести хоть какую-то пользу: училась обращаться с лошадьми и ездить на них (это тело помнило кое-какие навыки, но слава Богу, что никто, кроме удивленного моими неудачами конюха, это не видел), играть на музыкальных инструментах (ко мне тут приставили учителей, но проблема в том, что в их понимании я уже немало умела в этой области (спасибо пяти годам музыкалки, я не прокололась, хотя часто была на грани этого — музыкальные инструменты здесь немного другие), а еще шить и вышивать. Ходила в лес (вместе с Джози), читала местные книги (очень интересные, кстати), бродила по крошечному, но ухоженному и довольно богатому городку. Он словно был воплощением моих представлений о средневековом городе, только, разве что, помои на улицу и на голову не выливали. И на том спасибо.

Новоприобретенных родственничков я все-таки повстречала. Граф и графиня словно созданы друг для друга: оба тонкие, высокие, жилистые, прямые, как палки, какие-то безликие и с равнодушной сталью в глазах. Три «брата» — Полненький прилизанный брюнет с глазами прирожденного торгаша, вихрастый темно-русый с фигурой и статью война и младший — хлипкий, белокурый, кудрявый, с мечтательной улыбкой. А так же «сестра» — красивая, горделивая, изящная зеленоглазая брюнетка с женственной фигурой и удивительно матовой чистой кожей. Все красиво и богато одеты, и всем — это видно любому, кто на них взглянет — друг на друга плевать. Неужто Вивиан (так, если не ошибаюсь, зовут девушку, чье место я узурпировала) росла в таких условиях? М-да. Меня так бесили бесконечные, подчас глупые придирки родителей, но есть ли что-то хуже, чем равнодушие?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Акулова читать все книги автора по порядку

Анастасия Акулова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцовщица и султан [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танцовщица и султан [СИ], автор: Анастасия Акулова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x