Вероника Крымова - Вредная ведьма для дракона

Тут можно читать онлайн Вероника Крымова - Вредная ведьма для дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Крымова - Вредная ведьма для дракона краткое содержание

Вредная ведьма для дракона - описание и краткое содержание, автор Вероника Крымова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу (бедняга до конца дней не мог оправиться от шока!). Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна, и теперь у парочки одна надежда на меня. Я, мисс Румильда Купер, должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной невесты и вынудить его расторгнуть помолвку. Правда, задачу весьма осложняет фамильная способность искать приключения на свою… голову и чертовская притягательность мужчины, в объятия которого я угодила.

Вредная ведьма для дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вредная ведьма для дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Крымова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все? — уточнил граф. — Можно мне оставить немного на сигары? Люблю, знаете ли, по вечерам посидеть перед камином со стаканчиком бренди и хорошей сигарой.

— Курить вредно, — пробурчала я, глядя на физиономию его светлости, который продолжал издеваться и, по всей видимости, получал от этого удовольствие.

— Согласен, — неожиданно кивнул он. — Купим корову и будем пить парное молоко. Элизабет, вы не против… пройти обучение у местных доярок? Представьте, сколько средств мы сэкономим на прислуге! Купим всем детям в приюте носочки с бантиками.

Ах ты… Ах так!

— Я надеялась, ваши финансы позволят нам долгие годы заниматься благотворительностью. Но, увы. Оказывается, у грозного дракона не все так радужно, как предполагают?

— Вы, моя дорогая, проявляете такой интерес к деньгам! Я едва не подумал, что вы выходите за меня из меркантильных побуждений.

— Тогда позвольте и мне задать встречный вопрос. Из каких побуждений вы выбрали меня в жены?

В глубине изумрудных глаз вспыхнули алые искры. Брайан внезапно подошел ко мне вплотную, развернул к себе. Горячее дыхание с запахом табака и мяты коснулось щеки.

— Почему я хочу жениться именно на вас? — хрипло переспросил он, взяв мой подбородок двумя пальцами.

Губы пересохли, мне хотелось оттолкнуть его от себя и отвернуться, пряча смущение, но вместо этого я подалась вперед в бессознательной надежде на поцелуй.

— Миледи, как я рад вас видеть! — Взволнованный голос мистера Райли ударил по голове тяжелым молотом.

Я резко отпрянула от Брайана и чуть ли не бегом кинулась навстречу директору приюта. Стараясь унять дрожь в коленях, с чувством пожала протянутую руку, приветствуя своего спасителя.

— Как у нас дела? — поинтересовалась я, пытаясь отвлечься от огненных нитей, пронзающих мой живот.

Они пульсировали и скручивались в жгут, заставляя думать о том, что могло произойти мгновение назад. Ладонь вспотела, и я пожалела, что не надела перчаток.

— Прекрасно, — доложил мистер Райли.

— Плотники еще не приехали? — Я задрала голову и оглядела крышу.

Ржавый флюгер в виде дракона жалобно скрипел от порывов ветра.

— На следующей неделе ждем бригаду.

— Почему так долго? — возмутилась я.

— Я еще вчера нанял рабочих, как вы велели, но сегодня утром приехал секретарь из городского совета и посчитал нужным отдать управление ремонтом в руки опытных людей.

Вот как? Значит, он так решил. Хм… Ну-ну.

— Пойдемте, миледи, я покажу вам бумаги, которые подписал.

Мы вошли в распахнутую дверь. Я растерянно оглянулась и посмотрела на оставшегося стоять снаружи графа. Брайан мило болтал с каким-то мальчишкой. Тот некоторое время молча слушал, а затем кивнул и, развернувшись, бросился бежать прочь. Дракон повернулся ко мне. Наши взгляды встретились, и я поспешила ретироваться, чувствуя, что уши начинают гореть.

— Кабинет на втором этаже, — тараторил директор, услужливо пропуская меня вперед.

Но я его не слушала. Застыв, я смотрела вглубь коридора, туда, где мелькнула до боли знакомая фигура.

— Что она здесь делает? — прошипела я, наблюдая за тем, как миссис Пакс расхаживает по приюту, держа в руках корзинку с хлебом.

Увидев меня, кухарка поспешила скрыться в столовой.

— Она попросила прощения, — виновато пояснил мистер Райли и пожал плечами. — Я решил, что нужно дать оступившемуся еще один шанс.

— Вы в своем уме? — с трудом удержалась я от сквернословия.

При детях нельзя употреблять бранные выражения, даже если эти самые дети знают их больше, чем ты сама.

— Простите.

Ну вот, опять! Интересно, ему самому не надоело постоянно извиняться? Что происходит в голове у этого человека?

— Немедленно выгоните эту воровку из приюта! — приказала я, явно превышая свои полномочия.

Удивительно, но мужчина не стал упрямиться и покорно пошел вслед за кухаркой.

— Миссис Пакс, вы уволены! — донесся до моих ушей спокойный голос директора.

— Господин Райли, не губите, — завизжала дамочка. — Я верой и правдой… Клянусь… Возьмите меня назад, я отработаю.

— Хорошо, вы приняты обратно.

Что? Да что с ним такое?

Преисполненная решимости закончить этот балаган, я буквально влетела в столовую, уперев руки в бока. Хорошо хоть дракон не видит!

— Дайте ей расчет, Райли. И пусть немедленно убирается отсюда!

— Миссис Пакс, вы уволены.

— Мистер Райли, я исправлюсь, позвольте мне остаться в приюте!

— Хорошо, оставайтесь.

Я едва не задохнулась от гнева. Попробовала открыть рот и высказать все, что думаю, но язык наотрез отказывался меня слушаться. Вместо нормальной речи получилось нечто нечленораздельное, напоминающее «мама ночью в ведро уронила», с непрозрачным намеком на то, что мистеру Райли неплохо было бы присмотреть для себя местечко в доме для душевнобольных.

— Тише, Элизабет. — Сильная рука опустилась на талию, я судорожно вздохнула, каждой клеточкой ощущая силу и мощь, исходящую от дракона. — Пойдемте на свежий воздух.

Я покорно позволила вывести себя на улицу, даже не пытаясь возражать.

— Вы такая очаровательная, когда злитесь, — заявил граф, когда мы шли с ним рука об руку, словно степенная замужняя пара.

— Нельзя допускать такого дурака к управлению приютом, — проговорила я. — Детей жалко. У мистера Райли явно проблемы с головой. Он какой-то странный, будто…

— Будто под заклятием, — закончил за меня лорд де Отерон.

Я опешила и моментально замолчала. А ведь правда… Пустой, безжизненный взгляд, полное отсутствие воли…

— Как вы догадались? — с досадой спросила я.

Почему я не поняла этого раньше его? Что я за ведьма такая глупая? Эх… Меня извиняло лишь то, что я занималась самообучением по старым книгам и никогда не практиковалась у настоящих магов.

— Большой опыт общения с колдунами и ведьмами, — спокойно улыбнулся Брайан.

Сердце сделало резкий кульбит и ухнуло в пятки.

— Вот как, — выдохнула я, с трудом вернув на место отвисшую челюсть.

Негоже воспитанной даме стоять с открытым ртом перед джентльменом.

— И… много на вашем пути встречалось… ведьм?

Задала вопрос, а сама почувствовала, как коленки затряслись от страха. Неужели он что-то подозревает? То, что граф неглуп, я давно поняла, но спектакль уже начат, роли распределены, и пьесу придется доиграть до конца! Вот только что мы играем? Трагедию? Комедию? Фарс?

Свернуть на полпути не получится, будет только хуже. Мне вдруг стало плохо. Голова закружилась от одной мысли о том, что, если так и дальше пойдет, одна ведьма-самоучка возьмет и допрыгается до двойного оскорбления от семейки Купер. Брат обесчестил невесту, сестра явилась в дом и свела с ума немногочисленную драконью родню с самим великим и ужасным во главе. Не оправдает ни один суд. Да до него и не дойдет — разъяренная толпа порвет истинное зло в моем лице на части, и дело с концом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Крымова читать все книги автора по порядку

Вероника Крымова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вредная ведьма для дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Вредная ведьма для дракона, автор: Вероника Крымова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x