Вероника Крымова - Вредная ведьма для дракона

Тут можно читать онлайн Вероника Крымова - Вредная ведьма для дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Крымова - Вредная ведьма для дракона краткое содержание

Вредная ведьма для дракона - описание и краткое содержание, автор Вероника Крымова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу (бедняга до конца дней не мог оправиться от шока!). Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна, и теперь у парочки одна надежда на меня. Я, мисс Румильда Купер, должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной невесты и вынудить его расторгнуть помолвку. Правда, задачу весьма осложняет фамильная способность искать приключения на свою… голову и чертовская притягательность мужчины, в объятия которого я угодила.

Вредная ведьма для дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вредная ведьма для дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Крымова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто там внизу?

— Идите и узнайте сами, — не хотела я облегчать ему жизнь.

— Узнаю, обязательно узнаю, — процедил его сиятельство и вышел вслед за своей бывшей любовницей.

Скатертью дорожка!

— Берни, вылезайте! — дала я добро.

— Какой конфуз, — с придыханием сообщил юноша. — Нас чуть не застукали, а это удар по моей репутации.

— Ладно, думаю, сегодняшнее приключение с лихвой компенсирует отсутствие у вас опыта. Считайте, что оно у вас было.

— А вы не… я, конечно, не настаиваю, но было бы любезно с вашей стороны кое-что сделать для меня.

— Вы опять за свое?

— Можете поцеловать меня? Один разок, чтобы запачкать краской для губ воротничок рубашки.

— Хм… ладно, уговорил.

Помада у меня была хорошая, сама делала, и перламутровый бальзам долго сохранял свежесть оттенка. Потерла подушечкой указательного пальца губы и перенесла краску на серый шелк дорогой сорочки.

— Так пойдет?

— О, выглядит солидно, — похвалил Берни. — А теперь расцарапайте мне спину.

— Давай сразу лицо, — разозлилась я.

— Ладно, понял, не надо.

— Вот и отлично.

— Тогда я пошел?

— Счастливого пути!

— Я не забуду нашу встречу!

Толстяк на прощанье все же ухватил мою ладошку, но не поцеловал, а пожал ее.

— Удачи с невестой! — сквозь смех напутственно проговорила я ему вслед, а затем вернулась к перилам и стала наблюдать за тем, что происходит внизу.

Возле «трупа» жреца смерти деловито суетились два лакея с фонарями и хозяин дома собственной персоной.

— Элизабет, здесь никого нет! — прокричал граф, поднимая голову. — Только карнавальная накидка!

— Значит, ее владелец встал и ушел, — ответила я. — Он же жрец смерти, в конце концов. У них льготный проезд в экипаже на тот свет, можно туда-сюда ездить без затрат.

— Элизабет!

— Да, ваше сиятельство?

— Я думаю, вы хотите мне что-то рассказать.

— А я так не думаю, — крикнула в ответ.

Кажется, пора уходить.

— Элизабет, а ну, стойте на месте!

Грозный окрик прибавил мне скорости, я подобрала подол платья и стрелой метнулась в бальный зал, где затерялась среди гостей.

ГЛАВА 15

Праздник закончился далеко за полночь, однако подъездная аллея опустела лишь к рассвету. Большая часть гостей разъехалась, а слуги принялись за уборку. Ноги гудели от усталости, глаза слипались. Я, шатаясь, добрела наконец до своей комнаты.

Все прошло так, как я и задумала, но вместо радости в душе поселилась тоска. Рука потянулась к позолоченной ручке, дернула один раз, другой, но дверь не отворилась. Что за ерунда? Может, Дейзи случайно заперла? Осторожно постучала костяшками пальцев. Тишина. Вновь подняла кулак, но не успела опустить его, как позади меня раздались шаги.

— Миледи, — тихий голос мажордома заставил меня подпрыгнуть на месте и резко обернуться.

— Аластар, вы меня напугали, — укоризненно сказала я, уперев руки в бока. — Кстати, хорошо, что я вас встретила. Представляете, не могу попасть в спальню. Думаю, замок сломался или горничная случайно задвинула щеколду.

Дворецкий не проявил должного участия к проблеме, что заставило меня нахмуриться.

— Вас желает видеть господин, — заявил пожилой мужчина бесстрастным голосом.

Вот, значит, как. Ясненько.

— И долго вы здесь меня дожидались? — ехидно осведомилась я, бросая короткий взгляд на запертую дверь. Сдается мне, что она все же находится в полном порядке, просто меня намеренно не впускают в спальню.

— Ну что вы, миледи, я мимо проходил, — не моргнув глазом, соврал Аластар.

— Сколько?

— Чуть больше часа.

— Чудесно, — вздохнула я. — Мне позволят хотя бы переодеться?

— Зачем? Вы отлично выглядите.

Хм. Значит, выгонять не собираются. Пока.

— Можно узнать хотя бы предмет столь важного, не терпящего отлагательств разговора?

— Его сиятельство говорил что-то насчет матушки Перчика.

Сердце забилось чаще, я выдохнула, пытаясь успокоиться и унять волнение. Неужели нашли?

— Так чего же вы раньше молчали? Идемте! — скомандовала я.

Всевышний, только бы золотая альвэна была жива!

Мы спустились по лестнице и повернули в узкий коридор, ведущий к черному ходу. Во дворе стоял небольшой экипаж, видимо дожидающийся меня. Мажордом распахнул передо мной черную лакированную дверцу, но я не спешила забираться внутрь. Странная поездка с каждой минутой нравилась мне все меньше.

— Хм… знаете что, Аластар, я, пожалуй, откажусь, слишком устала.

— Отдохнете в карете, миледи.

— Я предпочла бы в своей кровати.

— В таком случае что мне сказать господину?

— Скажите, что отложим беседу до завтрашнего дня.

— Его сиятельство хотел встретиться с вами в уединенном месте — в доме слишком шумно. Если вы чувствуете себя неловко, я немедля пошлю за лордом Велбером. В компании батюшки вам будет спокойнее.

Ой. Да уж, папенька мне сейчас нужен меньше всего. И это — в тот момент, когда я уже практически дошла до заветной цели. Ладно, была не была. Уговорили…

— Не стоит его беспокоить, — процедила я сквозь сжатые зубы. — Уверена, он сейчас слишком занят… матушкой его светлости.

Последние слова все же заставили мускул на лице мажордома дернуться.

— Кстати, Аластар, ты уже слышал о своей будущей форме? О, уверена, юбка в клетку тебе пойдет.

— Надеюсь, что господин не одобрит это нововведение. — Голос мужчины предательски дрогнул.

— Еще посмотрим. — Я обворожительно улыбнулась и скользнула на мягкое сиденье экипажа.

Не знаю точно, сколько времени я провела в дороге, потому как под мерный стук колес почти сразу провалилась в глубокий сон. Проснулась оттого, что легкий теплый ветерок нежно ласкает мое лицо и мягкой вуалью стелется по коже. Встрепенулась и распахнула глаза.

— Приехали? — с трудом подавив зевок, поинтересовалась я.

— Да, — кивнул кучер, стоя рядом с открытой дверцей. Слуга явно боялся тревожить госпожу и ждал, когда дама сама проснется.

Я ухватилась за протянутую руку и вышла. Воздух вокруг меня наполнился пением птиц, кроны вековых деревьев зашелестели над головой, приветствуя путников. Карета остановилась возле лесного озера, за которым простирались изумрудные холмы и скалы. Возле берега покачивалась лодка.

— Где граф? — тихо спросила я.

— Там! — Кучер махнул куда-то в сторону.

— Где? Я не вижу, — пробормотала я, вглядываясь в пустую лодку.

— Господин ждет вас там.

Вновь — небрежный взмах руки.

— На том берегу?

Только очутившись в лодке, я призналась самой себе, что нервозность уже давно перетекла в настоящую панику. Зубы вонзились в нижнюю губу и с силой сомкнулись на нежной плоти. Боль немного отрезвила.

Вот дура! Надо было остаться в поместье. Интересно, куда я вляпалась на этот раз и как буду выкручиваться? Не прыгать же в воду, хотя… Нет, это не выход. Плавать я умею, но тяжелое платье стальным грузом утянет на дно. Прищурилась и внимательно посмотрела на активно гребущего кучера. В голове созрел дерзкий план: столкнуть его в озеро и… Нет, перед этим нужно отобрать весло, а там догребу до берега и… Пока напряженно думала, как выбраться из ловушки, солнце померкло, погружая мир во мрак. Лодка медленно въехала в проход, скрытый среди серых скал, увитых зеленью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Крымова читать все книги автора по порядку

Вероника Крымова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вредная ведьма для дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Вредная ведьма для дракона, автор: Вероника Крымова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x