Эмили Болд - Бессмертный [litres]
- Название:Бессмертный [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105531-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Болд - Бессмертный [litres] краткое содержание
Пейтон проклят: ему до конца времен суждено оставаться в теле девятнадцатилетнего юноши, лишенного эмоций. Встреча с Самантой становится его спасением – давно забытым чувствам суждено возродиться вновь.
Но чем больше времени Сэм и Пейтон проводят вместе, тем ближе Саманта оказывается к жестокой истине. Девушке нужно быть очень осторожной, ведь чужие секреты могут стоить ей жизни.
Бессмертный [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что тебе нужно? Кто ты такой? – выдавила я, отодвинувшись чуть дальше и убирая мокрые волосы с лица.
– Гораздо интереснее, кто ты, не так ли? Может быть, я пощажу тебя, если ты скажешь мне все, что я хочу знать.
– Что? Это какое-то недоразумение, я вообще не знаю, что здесь происходит.
– Лгунья! Ты думаешь, что я слепой? Ты не можешь отрицать свое происхождение! – Он подошел ко мне, поднял меня высоко и закричал на меня. Внезапно он закатил глаза и опустился вместе со мной на землю.
Тяжело дыша, позади него стоял Пейтон с железным прутом в руке. Поскольку Аласдер наполовину лежал на мне, Пейтону нужно было сдвинуть в сторону бессознательное тело, чтобы поднять меня.
– Быстро, отправляйся в безопасное место! – прокричал он.
Ключ от машины все еще был в руке у великана.
– Пейтон, ключ! – Я указала на огромную лапу.
Я бы ни в коем случае не подошла к этому парню, даже если он выглядел беззащитным. И это было правильно, потому что, когда Пейтон наклонился к нему, Аласдер ударил его кулаком в живот. Юноша быстро бросил мне ключ, прежде чем в очередной раз броситься на противника.
Я не стала дожидаться окончания драки и бросилась к машине. Несмотря на то, что в Европе запрещено водить в семнадцать лет, я села за руль. В конце концов, у меня есть водительские права, правда, действуют они только в Штатах. Мотор заревел, и я заперла двери изнутри. С пронзительным визгом шин машина сорвалась с места. Ничего не видно, где же включаются дворники? Я лихорадочно дергала рычаги под рулевым колесом до тех пор, пока не смогла видеть сквозь лобовое стекло. Внезапно что-то ударилось в пассажирскую дверь. Я издала резкий крик и рванула руль в сторону.
Это был Пейтон. Он висел на машине, цепляясь за рейлинги на крыше и пытаясь открыть дверь. С облегчением я разблокировала замки и замедлила ход. Я понятия не имела, куда ехала.
Когда Пейтон сел рядом со мной, я почувствовала себя гораздо лучше. Мы были в безопасности, по крайней мере хотя бы сейчас, и при этом вместе.
– Езжай прямо, через три мили поворачивай направо на проселочную дорогу, – направил меня Пейтон.
– Что это было? Что произошло? Кто он и чего он хотел? – Я была близка к панической атаке, и мой голос срывался.
– Позже! Сначала надо понять, едет ли он за нами.
Мы мчались по шоссе, и дождь барабанил по стеклу. Огни встречных автомобилей выглядели зловеще и слепили меня. Снова и снова я смотрела в зеркало заднего вида. Но, кроме красного фургона, который на последнем перекрестке свернул в сторону, позади нас никого не было. Постепенно я немного расслабилась, и в мыслях снова и снова появился вопрос «Почему?».
– Мы оторвались от него, да?
Пейтон нахмурил брови, затем кивнул.
– Думаю, да. В любом случае двигайся дальше. Уже недолго осталось.
На его лице было несколько рваных ран, и он держался за ребро справа.
– Ты в порядке? – осторожно спросила я.
– Хм, более-менее. Но должен признать, прямо сейчас было бы лучше, если бы мое самовосстановление не было ослаблено. Здесь направо.
Без подсказки Пейтона я бы пропустила поворот на проселочную дорогу. Старый дуб скрывал за собой узкую дорогу от глаз проезжающих мимо автомобилистов. Хорошо, что у нас внедорожник, потому что саму дорогу еле можно было разглядеть. Когда мы отъехали от главной дороги, я плавно сбросила скорость и остановилась. В качестве меры предосторожности я оставила двигатель работающим, но сейчас мне срочно нужны были ответы.
– Итак, что здесь происходит? Ты говоришь мне правду прямо сейчас или я иду в полицию. В конце концов, этот больной псих угрожал мне и избил тебя!
Пейтон поджал губы. Он выглядел так, как будто не особо хотел посвящать меня в детали.
– Пейтон, предупреждаю тебя! Это касается и меня тоже!
Вздохнув, он пожал плечами.
– Ты права. Ты все равно все узнаешь, лучше я сам все объясню тебе. Итак, этот человек – Аласдер Бьюкенен, один из тех людей, которые были прокляты так же, как и я.
– Это я поняла, но чего он хочет от меня?
– Я знаю, что уже давно должен был сказать тебе это, но я не знал, как…
– Что сказать?
– Я уже говорил тебе о той ночи, когда нас прокляли. И я говорил тебе, что мы штурмовали замок наших врагов.
– Пейтон, пожалуйста, что это значит? Это случилось сотни лет назад, какое отношение это имеет ко мне?
– Проще говоря, тебя не должно было существовать.
– Что, простите? Что это значит?
– Враждующий клан – это клан Кэмеронов. Без сомнений, это твои предки.
– Мои? Я родом не из шотландского клана, мои родители – американцы!
– Сэм, твое происхождение точно идет от рода Кэмеронов. Я понял это в тот же момент, как увидел тебя. На монументе Гленфиннан твое сходство с ними лишило меня дара речи. Поэтому я должен был выяснить, кто ты.
– Что? Ты должен был выяснить, кто я? Ты совсем с ума сошел? Ты что, следил за мной? Это все, чего ты хотел от меня? Ты преследовал меня потому, что я выгляжу как кто-то, живший много лет назад? Да ты спятил! – Я покачала головой. Дождь, стучащий по стеклу, действовал мне на нервы, и весь этот бред напугал меня до чертиков. Я не могла перестать дрожать.
– Сэм, послушай, ты должна понять меня – боль, сходство, и потом еще амулет – я должен был узнать, что это значит для меня, для всех нас. В конце концов, ты – причина, по которой проклятие меняется. Не только для меня, но и для всех остальных. Иначе сегодня я не смог бы тронуть даже волоска на голове Аласдера.
– Я даже не понимаю, как это странное проклятие касается меня. Я хочу, чтобы эти люди оставили меня в покое!
– Этого я не могу тебе обещать. Они уверены, что мы все умрем из-за тебя.
Какой-то абсурд! Я потерла лицо руками, пытаясь привести мысли в порядок.
– Ладно, давай начнем сначала, – попыталась я успокоиться. – Что я должна сделать с проклятием, – если я действительно происхожу от Кэмеронов… Что сделали вам Кэмероны?
– Ты задаешь неправильный вопрос – что мы сделали с Кэмеронами? Это то, что ты должна узнать и что я меньше всего хотел бы рассказывать тебе.
– Почему? Что вы сделали? У вас была битва. Ты сказал, что это было обычным делом в те дни.
– Нет, Сэм, это была не битва. Это была резня! Мы штурмовали замок, Кэмероны совершенно не ожидали этого, многие обитатели замка были убиты спящими в своих кроватях. Каталь приказал никого не щадить – именно это мы и сделали. После той ночи в Шотландии не осталось Кэмеронов. Твое появление – это настоящее чудо.
В моей голове все перемешалось. Я пыталась справиться с целой бурей разных чувств. Все, что я знала до этого момента о Пейтоне, как будто растворилось в воздухе. Я в ужасе уставилась на него.
– Значит, ты говоришь, что ты подло убил моих предков? – Безумие, насколько больно было об этом думать, даже если минуту назад я понятия не имела о существовании этих людей. – Ты убил беззащитных людей и был проклят за это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: