LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ]

Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ]

Екатерина Каблукова - Кельтский крест [СИ] краткое содержание

Кельтский крест [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ирина - молодая очень успешная в работе женщина, семейная жизнь которой оставляет желать лучшего. Волей случая (или судьбы?) она становится пешкой в игре двух ангелов, проходит через время и пространство, чтобы попасть в темные века и встретится с герцогом Оркнейских островов. Исполнится ли ее желание вернуться назад или же это - уже никому не нужная мечта...

Кельтский крест [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кельтский крест [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь скрипнула, и в комнату вошла симпатичная совсем юная девушка в странном длинном, до пят, платье. Темные волосы были заплетены в две косы, спускающиеся ниже пояса. Больше всего она мне напоминала ролевика или реконструктора на средневековом фестивале, но если бы здесь проходил фестиваль, разве Джилл не упомянула бы об этом?

— Миледи, — она присела в реверансе.

Я с недоумением смотрела на нее.

— Где, — голос прозвучал, словно карканье вороны, я откашлялась, — Где я?

— В замке Бирсей, миледи, — она подошла к прикроватному столику и налила мне в огромный металлический кубок воды. Вода была прохладной и вкусной, какой обычно бывает где-нибудь на даче из колодца.

— Спасибо, — голос вернулся. Я с интересом разглядывала кубок, по краю которого были отчеканены креветки, — скажите, а что это за животные?

— Морские драконы, — она с удивлением посмотрела на меня.

— Ах, да, конечно! — Мне пришлось сделать умное лицо, словно я каждый день встречаюсь именно с морскими драконами, и лишь сейчас их не признала. — А не подскажете, где сейчас Гера и Джил?

— Кто? — девушка явно растерялась.

— Мои спутники: высокий мужчина и рыжеволосая женщина.

— Прошу прощения, миледи, но вы были одна…

Час от часу не легче. Когда Герка с Джилл вернуться к камням, меня там не будет. Интересно, что они подумают. Я попыталась вспомнить, говорила ли Джилл что-то о замке. Развалины одного замка в Киркуоле я помнила, мы же там ходили, но вот по поводу второго, тем более действующего, где разыгрываются средневековые представления. Я перевела взгляд на девушку, она так и стояла, вопросительно смотря на меня, словно ожидая приказа.

— Как я сюда попала?

— Милорд Алан привез вас сюда. Вы были без сознания и такой бледной! Он сказал, что буря выбросила вас на берег, вместе с сундуком, — она показала рукой на небольшой деревянный ящик с железными накладками, стоящий у окна. Я провела рукой по лбу, пытаясь сообразить, как я могла оказаться на побережье. Последнее, что я помнила: капли крови на камнях и два лица, красивых как у ангелов и надменных, словно у демонов.

— Но это не мое, — я окончательно растерялась, наблюдая за тем, как ловко она разжигает факелы от огня в камине и вешает их на стены в специальные кольца. Девушка пожала плечами:

— По законам все, что выбросило море после крушения корабля, принадлежит тому, кто выжил.

— А если никто не выжил?

— То тому, кто первый нашел, — Она повернулась ко мне и сделала еще один реверанс, — Миледи, я могу идти?

Я машинально махнула рукой (привычная реакция на секретаря), после чего девушка тут же вышла, я хотела ее окликнуть, но поняла, что не знаю ее имени, а обращаться к человеку «Эй, вы!» было как-то невежливо. Полежав еще минуты три, я решительно откинула одеяло, и обомлела: я была одета в самую настоящую средневековую ночную рубашку. Сшитая из льняного полотна, она явно должна была подметать пол подолом. Я провела пальцами по шее: так и есть! На вороте были завязочки! Я с большим подозрением рассматривала этот наряд, ожидая увидеть на нем не то креветок с муравьедами, не то драконов-кошек, но вышивка на этом предмете по счастью не была предусмотрена. Распустив завязочки на вороте, я решительно встала. Голова закружилась, мне пришлось ухватиться за один из резных столбиков кровати, поддерживающих балдахин. Облако пыли рассыпалось белыми хлопьями, которые кружась словно снежинки, полетели на волчью шкуру, расстеленную около кровати вместо коврика. Тряхнув головой, я взяла себя в руки и плавно выпрямилась. Волчья шкура приятно согревала ноги, но я с сомнением посмотрела на каменный пол, отполированный до блеска. Интуиция подсказывала мне что он омерзительно холодный, но тапочек нигде не было. правда около кровати лежали какие-то меховые носки, напоминавшие угги. Не найдя ничего более подходящего, я одела их. Нога скользила по полу, но передвигаться было можно. Я подошла к окну и открыла ставни. Стекла были маленькие, мутные и в пузырьках. Недолго думая, я распахнула окно и замерла от неожиданности. Комната находилась в угловой башне самого настоящего средневекового замка, чьи три ряда стен каменным кружевом падали со скалы к зеленым холмам и бирюзово-синему океану с белыми барашками волн. Внизу в одной из стен я увидела ворота, стены патрулировали самые настоящие стражники. В блестящих даже в сумеречном свете кольчугах, сверху кольчуг были зеленые туники, на которых был вышит уже знакомый мне кошачий дракон. Именно этот замок я видела в своем сне, в самолете. Разинув рот, я смотрела на это, пока сильный сквозняк не сообщил мне об открытие двери. Огонь, пылавший в большом, грубо сложенном камине, зло зашипел и выплюнул клубы серого дыма.

— Миледи, — та девушка вновь появилась в комнате, поставила на кровать поднос с едой и бросилась закрывать окно, — Вам не стоит в таком виде стоять у окна!

— В каком виде? — я с неприязнью разглядывала поднос, который, скорее всего, предназначался мне. Из всего, что там находилось, я рискнула взять лишь кусок хлеба и кусок мяса, наименее обугленный по краям и розоватый в середине. Что-то дымящееся кашеобразное до краев наполняющее глиняную кривобокую миску не вызвала у меня особого доверия.

— Вы же не одеты!

Дожевывая хлеб, оказавшийся безумно вкусным, я еще раз осмотрела свою ночную рубашку, напоминавшую бальное платье:

— Да?

— И вообще вам не следовало вставать до прихода знахаря, — оконные створки наконец-то стали на место, и девушка закрыла щеколду. Сразу стало тише.

— Какого знахаря?

— Дамы Вивиан, она живет неподалеку отсюда, у озера.

— А врача нет? Страховка у меня в гостинице, в городе.

— Простите, — девушка явно не поняла ни слова из того, что я сказала. Я вздохнула:

— Ладно, где у вас можно позвонить?

— На донжоне есть колокол, но в него можно звонить только по приказу герцога.

Теперь настала моя очередь смотреть на нее как на полоумную.

— А телефон? Телеграф? Факс? Интернет? — судя по ее реакции, все эти слова были для нее пустым звуком. — Ну хорошо, как-то же вы общаетесь? Что вы делаете, когда надо да к той же Вивиан?

— Посылаем гонца, — девушка искренне обрадовалась, что начала понимать то, что я говорю. Час от часу не легче! Герка с Джилл должны вот-вот вернуться к камням, а я сижу здесь в средневековом замке, украшенном муравьедами, без современных средств связи! Но как такое вообще возможно? Я начала подозревать, что участвую в программе «Розыгрыш». Вот сейчас выйдет ведущий… дверь вновь открылась, впуская женщину, одетую в белые одежды. Ее фигура была по девичьи стройной, карие глаза блестели, словно спелые вишни под полуденным солнцем; и если бы не серебристые волосы были заплетены в косу, я бы решила что она — моя ровесница. Служанка почтительно поклонилась. Я огляделась в поисках камер. Но они, судя по всему, были очень хорошо спрятаны.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кельтский крест [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кельтский крест [СИ], автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img