Вера Чиркова - Принцы на войне [litres]
- Название:Принцы на войне [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2991-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Принцы на войне [litres] краткое содержание
Принцы на войне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что с Анюсей? – забыв про свои печали, забеспокоилась Дайра.
– Вот встретитесь, и они тебе все расскажут! – уверенно заявил Зак, подталкивая магиню к порталу.
– А у Хабера спросить? – еще сомневалась она.
– Я теперь за тебя отвечаю, а не Хабер. Входи, а не то на руках понесу.
Тень былой улыбки мелькнула на губах девушки, и она шагнула в туман.
– Так ты подозреваешь, что они… – Тан смолк и нахмурился.
– Всех обманывают, – хмуро подтвердил Зак. – И на самом деле собрались вовсе не отдыхать. Представь себе, у Гистона нет ни жены, ни детей, ни любовницы. Он живет только делами ковена. А в Агане сейчас неспокойно. Младший брат шаха, наместник одной из южных провинций, собрал вокруг себя нойонов, недовольных правителем, и сеет смуту. Причем с каждым днем все активнее. Ну и, разумеется, разные темные личности, что всегда наживаются во времена беспорядков и переворотов, крутятся возле него роем, уверяя в своей любви и преданности. На самом деле такие люди преданы только одному – деньгам! Но хан их пока не трогает, хотя его воины и наемники усиленно тренируются по девять звонов в день. И в этот момент Гистон вдруг едет отдыхать… Вместе с Хабером. Тебе еще не смешно? Мне тоже. А старейшины Совета магов так дружно этого не замечают, что становится ясно: все они в курсе дела.
– Да, похоже, ты прав. И что собираешься делать?
– Для начала – сломать все их планы. Я откажусь от заманчивого предложения заменить Гистона и прослежу за ними.
– Мне кажется, ты плохо подумал, – с сомнением вздохнул Танио. – Тебе приоткрыли край картины, и ты пытаешься по нему угадать, что на ней нарисовано. А если ты откажешься, то и эта малость закроется.
– Ты считаешь, мне надо согласиться? – Магистр задумался, попытался было по привычке пробежаться по комнате и замер. Бегать тут было некуда.
– Думаю, да. И срочно искать мага себе на подмену. Есть же у тебя надежные друзья? Тогда тебе будет больше известно, да и подозревать не станут. А мы двинемся за ними следом.
– Кто «мы»?
– Ты и я. Ведь не собирался же ты уйти без меня? – подозрительно уставился на друга Танио.
– Подлей-ка мне взвара. Ух! Хорош!
– Зак! Не устраивай мне тут театр одного актера.
– У Талы научился? – усмехнулся Зак.
– Я и с другими иномирянками в академии сталкиваюсь. Но мы не об этом.
– А я об этом. Женщин на кого оставим? – мрачно глянул на друга магистр.
– Я вот сейчас пойду и расскажу Каруне, как ты ее тут обозвал, – съехидничал Тан.
– Знаешь, а у меня мелькнула мысль: что, если и она все знает?
– Я все ждал, когда ты это скажешь.
– Ох и шустрый ты становишься, скоро не догнать будет! – восхитился Зак.
– Есть у кого учиться. Кстати, если знает она… – вздохнул Танио.
– То и отец в курсе! – кивнул уверенно маг.
– А его можно подловить?
– Можно. Но не нужно. Не будем им выдавать, какие мы у них умные. Всё, пошли домой, а то я здесь совсем замерз.
– Нужно будет девочек привести сюда как-нибудь ночью, красота-то какая!
– Рику приведи, а Тала уже видела, мы не раз ночью через этот маяк из академии возвращались.
С этими словами Зак открыл портал и пропустил вперед зятя, прихватившего кружки и кувшин со взваром. Потом бдительно оглянулся и шагнул следом. Портальная будка на вершине скалы опустела.
– Я рад, что ты не обманул моих ожиданий! – пристально вглядываясь в невозмутимое лицо молодого магистра, произнес Хабер. – Своим сказал?
– Только Тале, и то не всё! – Темные глаза Зака смотрели честно и преданно.
– А матери?
– А что, можно?!
– Нет… лучше не говори, – замялся глава, лишний раз подтверждая правильность выводов, сделанных Заком вчера ночью совместно с Таном.
– Менять сегодня внешность ты, конечно, не захочешь? – со слабой надеждой спросил Хабер.
– А разве Гистона не будет на обеде? – вопросом на вопрос ответил Зак. – Или тебе хочется порадовать его встречей с двойником?
– Я же говорю, что ты быстро соображаешь! – вздохнул глава. – Конечно, будет. Скажу по секрету, и король с Кориденом будут. Только инкогнито.
– Под иллюзиями?
– Нет. Я их немного изменю на несколько звонов.
– Ясно. Дугис еще не появлялся?
– А про Дугиса – такое дело… Он просит извинения за свою ученицу и надеется решить дело миром.
– Хабер, если бы Дугис был на моем месте, он бы согласился? – жестко ухмыльнулся принц.
– Не знаю. Не уверен, – поправился глава, глядя в насмешливые темные глаза. – А ты что, не хочешь ее простить?
– Хочу. Но не могу. Это решать Анюсе. Спрошу у нее.
– Кстати, я бы хотел с ней повидаться, можно? – немедленно откликнулся глава, и у Зака вновь возникло ощущение, что его провели.
– Конечно. Прямо сейчас? – снова вопросом на вопрос ответил принц, не давая Хаберу возможности для отступления.
Чтобы проверить, действительно ли он собирался проведать бывшую узницу.
– Отлично! – обрадовался придворный маг и дернул шнур звонка.
– Пойдем прямо отсюда? – оглянулся Зак, ища в кабинете чародея свободное место, на котором можно открыть портал.
– Подожди подзвонок, – попросил маг, давая какое-то указание появившемуся в дверях юному магу.
Академия каждый день посылала во дворец несколько старших учеников для поддержания срочной связи в экстренных случаях.
Ученики обожали эти дежурства: можно было пошляться по дворцу, завести приятные знакомства и отведать стряпни королевских поваров. Единственным неудобством в их среде слыл Хабер. Придворный маг считал своим долгом нагружать дежурных парнишек различными поручениями, для выполнения которых они должны были по очереди сидеть в приемной около его кабинета.
Вскоре ученик появился в дверях кабинета, осторожно неся круглую корзиночку с запертой крышкой. Хабер немедленно взял ее у посыльного и бережно прижал к груди.
Стараясь не показывать жгучего интереса, Зак вопросительно глянул на главу и, поймав довольный кивок, открыл портал.
Маги дружно шагнули в темное марево, чтобы через несколько мгновений выйти из него на залитую солнцем веранду, обрамляющую дом с трех сторон. И едва не оглохнуть от взрыва веселого хохота, доносившегося из-за угла.
– А у тебя здесь не скучно! – завистливо хмыкнул глава, безошибочно направляясь в ту сторону, откуда слышался смех.
Повернул за угол и застыл.
Зак заглянул за его плечо и тихонько удовлетворенно хмыкнул.
На веранде вовсю шло веселье. За отодвинутым в сторону столом, на котором стояли остатки недоеденного завтрака, сидел Танио, держа у губ свою эльфийскую свирель. А посреди веранды, веселясь и дурачась, танцевали четыре девушки, одетые в яркие кофточки и куски разноцветного шелка, обмотанные вокруг бедер. Концы ткани, переброшенные через плечо, развевались за спиной. Шеи и головы танцовщиц были щедро украшены бусами, в ушах качались серьги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: