Шеррилин Кеньон - Ловец снов [полная версия]

Тут можно читать онлайн Шеррилин Кеньон - Ловец снов [полная версия] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеррилин Кеньон - Ловец снов [полная версия] краткое содержание

Ловец снов [полная версия] - описание и краткое содержание, автор Шеррилин Кеньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В бесплотном мире сновидений обитают воины, оберегающие спящих, и демоны, которые охотятся на их сны…
Арик принадлежит к категории хищников. Боги обрекли его на лишенную эмоций жизнь длиною в вечность. Арик может испытывать чувства, лишь находясь в чужих снах. Тысячелетиями он дрейфовал среди человеческого подсознания в поисках ощущений. И вот, наконец, он находит человека, яркие сны которого могут заполнить его пустоту.
Доктор Мегеара Кафиери видела, как ее отец погубил себя и свою репутацию, стремясь доказать, что Атлантида действительно существовала. Обещание восстановить его честное имя, данное Мегеарой отцу перед его смертью, приводит ее в Грецию. Она намерена раз и навсегда доказать, что легендарный остров находится именно там, где указал ее отец. Но на каждом шагу ее преследуют неудачи и неприятности. Особенно в тот день, когда она спасает тонувшего в море незнакомца. Она много раз видела его лицо… в своих снах.
Чего Мегеара не знает — так это того, что Арик владеет более чем древними тайнами, которые могут помочь ей найти мифическую Атлантиду. Он заключил договор с богом Аидом: в обмен на две недели жизни в качестве смертного мужчины Арик, вернувшись на Олимп, должен принести человеческую душу. Душу Мегеары.
Геари, несмотря на тайную организацию, которая срывает ее экспедицию, и таинственные происшествия, постоянно угрожающие ее жизни, не отказывается от поисков. Она знает, что с каждым шагом приближается к Атлантиде, и по мере следования по этому пути ей становится известно, кем на самом деле является Арик.
Для Арика его поиски приключений оборачиваются сложностями. Ни один человек не должен узнать о существовании Ловцов Снов. Его мечта побыть смертным стремительно превратилась в ночной кошмар. Единственный путь спасти себя — пожертвовать той, ради которой он захотел стать человеком. Вопрос лишь в том, принесет ли он ее в жертву?
Перевод: Брюнетка (главы 1 — 4),Lily Gale, Alex_ander, DevilInside, Relany, LaLince, isida317, vikki_toris, masterstar, Nataha, shpakme, Rebecka, hegaj, asyasy (главы 5 — 17), Katrionadelaluna (главы 18 — 20, эпилог)
Коррекция: Аваричка (главы 1 — 4), Liubanya, Триадочка, Ksanta, Lily Gale (главы 5 — 17)
Худ. оформление: Elisa

Ловец снов [полная версия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловец снов [полная версия] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был неотразим.

И когда Персефона приблизилась к нему, и он увидел ее, выражение радости на его лице действительно заставило сердце Геари застучать чаще. Он медленно поднялся на ноги.

— Сеф, — выдохнул он так, словно сбылась его мечта.

Персефона подбежала к нему.

Смеясь, он подхватил ее на руки и закружился с ней.

— О, моя драгоценная Сеф. — он снова засмеялся, перед тем, как крепко поцеловать ее.

Кэт прочистила горло. Громко.

— Извините, что перерываю, но прежде чем одежда начнет улетать и испаряться, я бы хотела напомнить вам, что вы здесь не одни.

Персефона покраснела, и, одновременно, Аид зарычал на них. Он сделал шаг к Кэт, но жена остановила его.

— Она права, Аид. Мы должны закончить все дела побыстрее, пока моя мать не хватилась меня и не подумала, что ты снова меня похитил. Последнее, что нам нужно, чтобы она позвала моего отца.

Аид проворчал проклятье себе под нос.

— Как будто я боюсь этого ублюдка.

— Аид, — упрекнула его Персефона.

Он смягчился, но по его лицу Геари могла прочесть, что сделал он это крайне не охотно.

— Так почему они здесь?

— Они пришли в поисках души.

Посмотрев на свою жену Аид нахмурился.

— Чья?

— Арикос, — ответила Кэт.

Аид выглядел еще более запутанным.

— Скотос?

Геари кивнули.

— Но его нет здесь.

— Что? — недоверчиво спросила Геари, чувствуя, что ее сердце замирает.

— Арикос не прибывал сюда, — повторил Аид. — Если бы он это сделал, я бы знал. У меня тоже есть пара вопросов к этому ублюдку.

Кэт проигнорировала разгоряченный тон Аида.

— Нам сказали, что он на другой стороне реки Стикс и не может ее пересечь. М'Адок убил его и не похоронил. У Арика нет денег, чтобы заплатить Харону за переход.

— Зачем М'Адок это сделал? — Но прежде чем они смогли ответить, Аид покачал головой. — Этот маленький пидор. Хочет нагнуть меня. Он не хочет, чтобы я знал, что Арикос здесь. Чертов, долбаный ублюдок. А ты, — он посмотрел на Мегеару, — Ты человек, которого обещал за себя Арикос. Ты должна быть здесь вместо него. Так вы пришли обменяться с ним местами?

От страха, охватившего ее, Геари не могла говорить.

Но прежде чем она успела что-то сказать, Персефона хлопнула Аида по руке.

— Даже не начинай.

Потерев место, куда она попала, он проворчал:

— Не начинать что? У нас с Арикосом была сделка.

— И что? — спросила Персефона раздраженным тоном. — Ты хочешь сказать, что я должна стоять и смотреть, как ты заставишь ее умереть, чтобы спасти его? Как ты можешь?

— Это была сделка, — сказал он в свою защиту.

— Да, и мои родители тоже заключили сделку, и посмотрите, что из этого получилось. Не могу поверить, что ты сделал это. Я думал, ты другой.

В его чертах проступило умиротворение.

— Детка, я…

— Нет. Ты такой же, как они. Ты собираешься разлучить двух влюбленных и ради чего? Тупая, бессмысленная сделка. Ты, кто знает, как больно быть вдали от того, кого любишь, как ты мог сделать что-то настолько подлое и злое. О, вот и все. Я иду домой к маме и больше никогда не вернусь.

Его темные глаза полыхнули огнем.

— Ты должна будешь вернуться. У тебя нет выбора.

Она зло прищурилась.

— Ты прав. У меня нет выбора, приходить сюда или нет, но у меня есть выбор, где я буду спать в этом доме.

Его лицо побледнело, когда он понял, что проигрывает.

— Ты не посмеешь.

Персефона положила руки на бедра, сердито уставившись на мужчину, который был почти вдвое больше нее. Было бы даже смешно, если бы будущее Геари и Арика не зависело от результата этого сражения.

— Ты разлучил этих двоих и скорее в кузнице Гефеста будет холодно, чем ты войдешь в мою спальню. И вообще, я заставлю Эроса сделать тебя бессильным. Да. Навсегда. Это научит тебя.

Его лицо было абсолютно пепельным, когда Аид посмотрел на Геари.

— Забирай его. Убери его задницу отсюда и не оглядывайся назад.

— Ты серьезно?

— Да.

Персефона подмигнула Геари, прежде чем крепко обнять мужа.

— Разве это было так сложно?

Он задал ей встречный вопрос.

— Как надолго ушла твоя мама?

Персефона повернулась к ним.

— Вам двоим лучше поторопиться и забрать его. Арик будет Тенью, пока ты не вернешься к солнечному свету в человеческом мире. Кэт, ты знаешь дорогу. Как только он вернется в мир, он станет человеком из плоти и крови. Но помни, Мегеара, что ты сама должна вывести его отсюда, и ты не можешь оглянуться назад. Если ты это сделаешь, ты потеряешь его навсегда.

И прежде чем Геари смогла поблагодарить их, они оба исчезли.

Кэт со смехом повернулась к ней.

— Весело, а?

— Да, — легкомысленно сказал Геари. — Я думаю, я немного в шоке. И не могу поверить, что мы обошлись без испытаний или чего-нибудь еще подобного.

— Мы еще не выбрались отсюда. И помни, они сказали не огладываться назад, ни в коем случае.

Геари кивнула, вспомнив это из своей учебы. Они еще не вышли из леса. И если они не найдут Арика в ближайшее время, может быть слишком поздно.

* * *

Арик смотрел, как Харон проплыл мимо него по реке. Старик был угрюмой бородатой фигурой, одетой в темно-коричневый балахон. Его безжалостный взгляд сканировал собравшихся на берегу. Харон брал только тех, у кого были obulos, греческие монеты или персидские danace, чтобы заплатить перевозчику. Только те, у кого была монета, могли попасть на другую сторону, где их разделяли — те, кто совершал добрые дела в своей жизни, отправлялись на Елисейские поля для божественного отдыха, а те, кто совершал злые дела, предназначались Тартару для пыток.

Но только дурак дал бы монету Харону, прежде чем он доставит его на противоположный берег. Было обычаем показывать монету Харону, а передавать её только после завершения путешествия.

Если у вас не было монеты, чтобы показать ему, то вы были обречены ждать на берегу сто лет, прежде чем пересечь ее. А если вы заплатили Харону до того, как он доставил вас на противоположный берег, то он выбросит вашу душу в реку, где вы проведете вечность в страданиях.

Арик точно знал, куда он попадет, когда пресечёт реку, и он мог с легкостью подождать сто лет, прежде чем снова начнутся его пытки. С другой стороны, ему не пришлось. Он уже мучился от потери Мегеары.

Он чувствовал ее отсутствие каждой своей частичкой. Отчаяние давило на его душу, как стопка наковален. Все, что он хотел, это увидеть ее лицо в последний раз. Прикоснуться к ее щеке или почувствовать ее волосы на своем теле. Эти воспоминания опаляли его, когда он молился за ее безопасность.

— Я ненавижу этого убогого старого ублюдка.

Арик смотрел в сторону, когда к нему присоединилась Тень мужчины средних лет.

Мужчина пристально смотрел на Харона, который не обращая на них внимания, прокладывал себе дорогу сквозь черную воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеррилин Кеньон читать все книги автора по порядку

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловец снов [полная версия] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловец снов [полная версия], автор: Шеррилин Кеньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x