Шеннон МакГи - Грифоны и другие монстры [ЛП]
- Название:Грифоны и другие монстры [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир Фэнтези
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон МакГи - Грифоны и другие монстры [ЛП] краткое содержание
Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией. «Грифоны и другие монстры» — это первая книга из четырех серии «Приключения Тайрин».
Грифоны и другие монстры [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я заканчивала укладывать свое одеяло под навесом, который служил тенью от солнца и был крышей от дождя, когда звук копыт привлек мое внимание. Элла и Най ехали по короткой тропинке от дороги к холму, на котором я сидела. Я помахала им, широко улыбаясь. Брукс встал, пронзив новоприбывших суровым взглядом. Я наклонилась, чтобы погладить его мягкие уши.
— Все в порядке, Брукс, — пробормотала я. — Это друзья. Ты знаешь Най.
Брукс чихнул и побежал им навстречу. Я прикусила губу, пока Юнипер разглядывала мою лохматую собаку, но, похоже, у Юнипер был опыт общения с клыками. После минутной паузы, во время которой Юнипер грациозно опустила голову, а Брукс обнюхал их всех, она неустрашимо направилась ко мне.
— Привет, щеночек, — проворковала Най. Когда они остановились, она спешилась и опустилась на колени, чтобы помассировать голову Брука.
— Этот зверь — не щенок, а пес, — запротестовала Элла.
— Все собаки щенки, — серьезно ответила Най, а потом сладким голоском добавила. — А ты, милый щенок? — Брукс высунул язык изо рта и полузакрыл глаза от ее ласк; он был воплощением собачьего блаженства.
— У вас ведь не было никаких неприятностей? — спросила я.
Элла покачала головой.
— Хорошо… Най, оставь Брукса в покое, он работает.
Най встала и присоединилась к нам.
— Готовы спланировать вечеринку?
Глава 18
Моя смена в поле пролетела незаметно, когда Элла, Най и я составляли план на вечер. У Эллы был более легкий доступ к алкоголю, чем у Най или у меня, так что она могла принести достаточно для всех нас. Най и Элла встретятся у гостиницы, и ускользнут вместе. Если бы Клэр могла уйти, она была бы с ними. Клэр была подругой Най, не обязательно моей. И все же я не хотела портить себе настроение, поэтому не стала жаловаться. Они встретят меня в полумиле от дома, и мы вместе продолжим путь к убежищу Най.
Дома я быстро справлялась со своими обязанностями. Работая, я слушала одним ухом, как отец рассказывал нам об охоте.
— Мы искали до сумерек, — сказал он. — Мы не нашли никаких следов грифона, сумасшедшего или нет.
— И никто не заметил никаких следов? — спросил Майкл.
Отец покачал головой.
— Кроме отметин, которые Гленн уже нашел, других не было.
Майкл что-то буркнул в ответ и, не сказав больше ни слова, вернулся к своим делам. В подробном рассказе отца не говорилось о том, как вели себя наемники, и мне не хотелось задавать этот вопрос. Я надеялась, что Майкл придумает еще вопросы, но после этого он казался почти не заинтересованным в охоте.
Отец сказал нам, что они прочесали лес, прилегающий к нашему с Гленном полю, на несколько миль. Земли было много, и то, что они ничего не нашли, не предвещало ничего хорошего. Возможно, Грифон отступил в горы. Я размышляла об этом позже, когда мыла посуду, бормоча уклончивые ответы брату, когда он спрашивал о моем времени в поле.
Когда с этим было покончено, Майкл ушел к себе в комнату почитать, а я тоже рано легла спать, притворившись, что у меня болит голова. Родители хоть и беспокоились, но были отвлечены, обсуждая грифона, а также Бет. Мама вопросительно посмотрела на меня, возможно, задаваясь вопросом, не поссорились ли мы с Майклом снова, и я покачала головой с мягкой улыбкой. Щель под дверью Майкла освещалась свечами, и я подумала, не пригласить ли его с собой, но прежде чем моя рука коснулась дверной ручки, я повернулась и пошла в свою комнату.
Несколько часов спустя, когда заслонка с другой стороны камина с лязгом захлопнулась, я почувствовала, как у меня внутри все перевернулось. Вскоре после этого мама с папой отправились спать. Когда дверь захлопнулась, я спустила ноги с кровати и натянула сапоги, но остановилась и сняла их, чтобы нести. Я не была экспертом в том, чтобы красться, как Най, но знала, что мои ноги в чулках были немного менее неуклюжи, чем грохот сапог по деревянному полу дома.
В коридоре было уже прохладно, камин был закрыт. Две другие двери в конце коридора были закрыты, чтобы не пропускать тепло из своих маленьких очагов. Уже завернувшись в шерстяной плащ, я не возражала.
Я выбрала кухонную дверь, чтобы выйти через нее, так как сквозняк не будет так заметен из спальни. Выйдя на улицу, я снова надела сапоги и легкой трусцой побежала к сараю. На небе был почти полумесяц, поэтому я не боялась споткнуться о палку или кротовый холм. Овцы, эти пугливые животные, блеяли на меня, когда я открыла маленькую боковую дверь, чтобы проскользнуть внутрь. Я заставила их замолчать, мое сердце бешено колотилось. Они знали меня, хотя и не одобряли моего позднего визита. За исключением нескольких прожорливых овец, которые следовали за мной по периметру загона, выпрашивая еду, они притихли.
Крепышка — совсем другое дело. Она чувствовала, как колотится мое сердце, и возбужденная энергия бурлила, когда я седлала ее. Я пошарила в полутьме сарая, ругаясь, поскольку мне не удалось дважды пристегнуть ее упряжь, прежде чем, наконец, это удалось. Особенно ей не понравились тряпки, которыми я обмотала копыта. Это было предложение Эллы, которое привело Най в восторг. Они заглушат стук ее копыт по земле.
— Полегче, — пробормотала я. — Это только до тех пор, пока мы не окажемся вне пределов слышимости моих родителей. Мы же не хотим их будить, правда? — она фыркнула и заерзала.
Я боялась, что Элла и Най подумают, будто меня поймали, или я струсила, и уйдут без меня. Когда я выезжала из нашего дома, дрожащий свет на дороге развеял этот страх. Элла несла маленький фонарь, который бросал теплый свет на нее, Най и Клэр. Я выдавила нервную улыбку для большинства из них.
Свободной рукой Элла подняла джутовый мешок, и внутри зазвенели бутылки.
— Ты готова, фермерша?
Заметив, как Клэр приподняла брови при этом прозвище, я зажгла свой фонарь, украденный из сарая, так что нас четверых окружил дрожащий круг света.
Мой ответ был полон больше бравады, чем я чувствовала.
— Так же легко, как дышать.
Все вместе мы повернули коней в нужном направлении, и Най поведала, как они покинули город.
— Мне пришлось убедить Томаса, что мы с Клэр одни, и что нам можно ехать. Конечно, он беспокоился о грифоне и о нападении на Бет. Он слышал, что охотники ничего не нашли, и я напомнила ему, что только горожане знают секретный выход. Никто не ожидал, что мы будем бегать по лесу прямо сейчас. В конце концов я убедила его. Все говорят, что, возможно, этот грифон объелся. Может быть, она была беременна или что-то в этом роде, и удалилась со всей этой суетой.
— Папа говорит, что наемники тянут время, чтобы им платили больше, — ехидно заметила Клэр, но тут же вспомнила о присутствии Эллы. — Не то чтобы я их винила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: