Кейт Бэлленджер - Призрачный охотник
- Название:Призрачный охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Бэлленджер - Призрачный охотник краткое содержание
Тиффани Солоу жестока и безжалостна, когда дело касается убийства монстров уничтоживших ее семью. Она сильная девочка и работает в одиночку. Но одиночество становиться не столь желанным после встречи с таинственным воином, которому нужно большее, чем просто ее навыки.
И когда они объединяются ради уничтожения местного ковена, грань между добром и злом становится полностью размытой. Тиффани и Дэймону предстоит сделать выбор между своими жизненными убеждениями и новообретенной любовью.
Призрачный охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каиус потянулся через стол и накрыл своей рукой ее ладонь.
— Поверь, тебе понравится.
Отпустив ее, он начал делать заказ, одновременно разворачивая салфетку.
— На закуску мы закажем равиоли со шпинатом и морским ежом в подливе из белого вина и пармезана, а также копченные финики, фаршированные козьим сыром и завернутые в прошуто с бальзамическим уксусом на слое рукулы. На основное — филе-миньон из мраморной говядины с кровью, крабовые тортинки с зеленью и ремулад из лобстера, сервированный на тарелке чистейшей розовой гималайской морской соли. А на десерт — абрикосовое крем-брюле.
У Джошуа вылезли глаза из орбит, пока он записывал все пункты заказа. Он делал пометки в блокнот и энергично кивал:
— Сейчас все будет, сэр.
Официант поспешил выйти из комнаты, чтобы исполнить заказ.
Тиффани взяла салфетку со стола и развернула на коленях.
— Ты знаешь толк в еде. Очень специфичный заказ.
Каиус пробежал пальцами по своим светло-золотистым волосам. Если бы она не знала, что он вампир и придурок до мозга костей, то сочла бы его симпатичным — по крайней мере до того, как встретила одного темноволосого охотника на вампиров.
— Я сделал это привычкой — пробовать только отличную еду, — улыбнулся он. — Один раз живем.
Тиффани тяжело сглотнула и с трудом подавила желание стиснуть кулаки, готовясь обороняться. Правильно ли она поняла, что это заявление задумано, как угроза? Она улыбнулась в ответ.
— Так и есть.
Джошуа вернулся с бутылкой вина, откупорил ее и дал Каиусу глоток для пробы. Затем наполнил красной жидкостью два сияющих бокала.
— Закуски скоро будут.
Он убрал лишние тарелки, прежде чем покинуть комнату.
Тиффани отпила бордо из своего бокала. Вино потекло по горлу, сразу согревая щеки.
— Очень хорошее. У него насыщенный букет.
Каиус улыбнулся и отпил из своего бокала.
— Давай перейдем к делу. Мы оба знаем, что собрались здесь обсуждать.
Она чуть не сплюнула вино обратно в бокал.
«Черт».
Они перейдут к обсуждению намного быстрее, чем она ожидала.
Он сделал глубокий вдох.
— Я чувствую по твоему запаху, что из тебя получится отличный донор. Основной источник пищи для меня.
Он провел языком по зубам, и она взмолилась, чтобы его клыки не удлинились. Откинувшись на спинку, он приковал ее своим обжигающе-холодным взглядом.
— Конечно же, ты извлечешь полную выгоду из ситуации. Я слышал, люди испытывают удивительные ощущения, когда мы кормимся.
Она чуть не подавилась собственным языком. Затем напомнила себе, что ни одни клыки не вонзятся в ее горло. Никогда. Что касается ощущений… Да, конечно. Если только тебе нравится боль.
Она провела рукой по бедру, нащупывая тревожную кнопку. Она также могла бы поспорить, что приборы, лежащие перед ней, были как минимум частично из серебра — дополнительная защита. Проникнув под кожу, он действует на внутренности вампиров как кислота. Руки так и чесались, чтобы взять кол. Когда он был привязан на боку, она чувствовала силу, струящуюся в ней, перед лицом вампиров.
Сейчас же она потеряла уверенность в себе.
Джошуа и второй официант прошествовали в комнату, неся закуски на подносе. Быстрое обслуживание. Дополнительный бонус за расточительство.
Официанты разложили тарелки перед Тиффани и Каиусом. Джошуа излучал уважительную улыбку.
— Надеемся, вам все придется по вкусу.
Затем официанты вышли.
Тиффани взглянула на тарелку перед собой. Творческая отрыжка гурмана или деликатес высшего уровня? Она не могла решить что именно, но это сверх расточительно.
Каиус наклонился вперед и посмотрелся ей прямо в глаза.
— На чем я остановился? — Он замолчал, а затем улыбаясь отодвинул свой стул. — Ах да, выгода.
Встав и обойдя стол, он подошел и навис над ней.
— Как я сказал, ты извлечешь полную выгоду. Я позабочусь о том, чтобы у тебя было все самое лучшее. И, конечно же, есть еще… — он сжал ее плечо и прошептал на ухо, — сексуальная выгода.
Она замерла от его прикосновений. Во рту пересохло, ладони вспотели.
— Другими словами, я буду твоей девочкой по вызову высшего разряда.
Она выскользнула из его объятий и встала, повернувшись к нему лицом.
Древний вампир нахмурился.
— Называй как хочешь, но могу тебя заверить, сделка очень выгодна.
Он наклонился ближе, и чувство опасности сковало ее грудь. Стало трудно дышать. Дело двигалось к логическому завершению и очень быстро. Она не покажет страха, но также не позволит ему физически приблизиться.
Сохраняя спокойный голос, она произнесла:
— Какой именно будет эта выгода?
Он сделал шаг ближе, и она сделала такой же шаг назад. Медленно они обогнули стол, и нахмуренное выражение лица Каиуса сменилось улыбкой. «Он думает, что я заигрываю с ним, — поняла Тиффани. — Уж лучше так, чем он бы догадался, что я задумала на самом деле».
— Ты сама попросила о встрече, Тиффани, так что не изображай недотрогу. Ты же точно знаешь, в чем состоит выгода. Разве нет?
Он сощурил глаза, поражающие напряжением во взгляде.
Она посмотрела в пол и опять на него, молясь, что выглядит флиртующей, а не напуганной.
— На самом деле я не уверена до конца. Может, ты разложишь по полочкам, что именно…
Прежде чем она поняла, что происходит, Каиус прижал ее к стулу своим телом. Он двигался так быстро, что она едва заметила, что произошло.
Он обхватил ее шею. Одним движением он мог бы переломить трахею.
— Не изображай невинную овечку, — гаркнул он. — Мы оба знаем, чего я хочу, и я собираюсь это получить, хочешь ты того или нет.
Ее глаза расширились. Жар прилил к лицу, пока она боролась за каждый вдох. Тиффани потянулась к тревожной кнопке, хватая ртом воздух, а Каиус все сильнее сжимал ее горло. С легким щелчком его зубы удлинились, поблескивая в свете канделябр. Он откинул голову и приготовился вонзить клыки в нежную кожу ее горла.
Дэймон мчался сквозь кухню, расталкивая всех и вся на своем пути. Запахи кипящего белого вина и плавящегося сыра ударили в нос. Вслед доносились крики.
— Тебе нельзя здесь находиться! — заорал на него разъяренный повар, когда Дэймон пронесся мимо.
Ожидаемая реакция на человека в лыжной маске. Он не обращал на это внимания и двигался вперед.
Женщина на его пути опрокинула большой чан с чем-то, что оказалось гороховым супом. Жидкость брызнула на стальные кончики сапог.
Но ему было все равно: ничего не помешает ему найти Тиффани. Когда он услышал сигнал тревожной кнопки, ее безопасность стала его единственной целью.
Он ворвался в ресторан. Глазами окинул зал.
«Черт. Где же она?»
Взгляд упал на официанта, который направлялся в боковой коридор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: