Кейт Бэлленджер - Призрачный охотник
- Название:Призрачный охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Бэлленджер - Призрачный охотник краткое содержание
Тиффани Солоу жестока и безжалостна, когда дело касается убийства монстров уничтоживших ее семью. Она сильная девочка и работает в одиночку. Но одиночество становиться не столь желанным после встречи с таинственным воином, которому нужно большее, чем просто ее навыки.
И когда они объединяются ради уничтожения местного ковена, грань между добром и злом становится полностью размытой. Тиффани и Дэймону предстоит сделать выбор между своими жизненными убеждениями и новообретенной любовью.
Призрачный охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Непрекращающийся писк звенел в ушах Дэймона. Он звучал в унисон с каждым ударом его сердца. И эти удары отражались в голове.
Черт, он чувствовал себя, как дерьмо.
Над головой повис ослепляющий свет, но зрение было настолько затуманено, что он не мог определить, что это. Дэймон зажмурился. Кажется, в нос провели какие-то трубки. И хотя руки весили тонну, как ему казалось, он сорвал их с лица.
— Дэймон, нет! — раздался отчаянный крик.
В нос ударил запах антисептика. Пахло так же отвратительно как в …
Он распахнул глаза и бешено оглядел больничную палату. На нем был отвратительный белый халат, едва прикрывающий бедра. Прежде чем хоть что-то сказать, Дэймон ощутил аромат сладкого ванильного парфюма Тиффани, а ее руки обхватили его шею. Запах успокаивал, принося с собой воспоминания о письмах с таким же ароматом.
Тиффани содрогалось на его плече от рыданий.
Он моргнул, осознавая происходящее, прежде чем обхватил ее за талию и притянул к себе на кровать. Она присела рядом с ним. Слезы наполняли ее глаза медового цвета.
— Какого дранного черта тут происходит?
Ее губы дрогнули, прежде чем она разразилась очередным потоком слез.
«Черт бы все побрал».
Притянув в свои объятья, он прижал ее к своей груди. И хотя она, скорее всего, приняла душ, ее платье все еще покрывала запекшаяся кровь, но черт возьми, эта облегающая вещица по-прежнему великолепно на ней смотрелась.
— Ш-ш-ш. Кончай распускать нюни и расскажи, что случилось.
Она еще раз всхлипнула и снова села.
— Ты в порядке? — спросил он.
Она продолжительно уставилась на него, а затем выпалила:
— Я чуть тебя не убила.
Он посмотрел на нее так, словно у нее выросло шесть голов.
— Что ты имеешь в виду под «я чуть тебя не убила»?
Он порылся в памяти, но последним он помнил лишь боль в коленях, когда упал на мраморный пол ресторана, после того как убил Каиуса.
«Я убил Каиуса».
Если бы не больничная койка, он станцевал бы победный танец.
«Черт. Да. Засранец мертв».
Тиффани вытерла глаза.
— После того, как ты убил Каиуса, ты потерял много крови. Я смогла вывести тебя из ресторана, но там был Карл.
— Кто, черт возьми, такой Карл?
— Он вампир. Был вампиром. И водителем Каиуса.
— Что это за имечко такое для вампира — Карл? — пошутил Дэймон.
Он потянул за край больничного халата, проверяя, что его семейное богатство не выставлено на всеобщее обозрение. Хотя он был не против, чтобы ослепительная девушка рядом имела возможность хорошенько все рассмотреть.
Она уставилась на него:
— Какая разница: глупое это имя для вампира или нет? Ты чуть не погиб!
Принимая во внимание стук в голове, Дэймон вообще не был в настроении спорить.
— Но я не погиб, и это самое главное.
Выругавшись себе под нос, Тиффани встала и прошлась к другому концу комнаты. Ему сразу же захотелось, чтобы она это прекратила. Тепло ее тела тут же исчезло, сменяясь холодом ее отсутствия.
«Почему она такая упрямая?»
Он хотел, чтобы она была рядом.
— Если ты хочешь продолжить рассказ о том, как чуть меня не убила, то возвращайся сюда и ляг рядом, — заворчал он.
Тифани замерла, но пересекла комнату и села рядом с ним на кровать. Прежде чем она смогла хоть что-то возразить, он поднял ее ноги на матрас и придвинул к себе. Она устроилась так, словно они делали это каждую ночь. Хотя Дэймон и понимал, что никогда не сможет себе этого позволить, но сейчас ему было наплевать.
— Кажется, за тебя говорит морфин — прошептала она. Жар ее дыхания коснулся его груди, как нежное поглаживание.
«Морфин? Так вот что так успокаивает».
— Нет, это твое платье. Тебе повезло, что местные мужики на тебя не набросились. Я, например, слишком большой джентльмен, чтобы так поступить.
Она захихикала, и ее пышная грудь прижалась к его боку.
«Вот черт».
Он дернул покрывало, укрываясь до талии. Создатель тоненьких больничных халатов заслуживал хорошего пинка в зад.
— Возвращаясь к Карлу, — сказала Тиффани. — Он бы нас выдал. Каждый вампир Рочестера узнал бы, что мы ответственны за смерть Каиуса, и тогда, даже если бы мы смогли выжить, нам никогда не удалось бы остановить вирус и убийц. Я не могла этого допустить. Я так сосредоточилась на Карле, что побежала за ним и оставила тебя. Заколола его, но когда я вернулась к тебе, твое сердце едва билось, и мне пришлось вызвать скорую.
Она обвела пальцем комнату, в которой они находились.
— Вот как мы тут оказались. — Она тяжело вздохнула. — Я думала, ты быстро излечишься со всеми твоими дополнительными способностями Карателя, но этого не произошло. Джозеф сказал, что когда Каиус порезал тебя, то задел плечевую артерию, и поэтому ты потерял столько крови.
Дэймон задумался над сложившейся ситуацией. Он, человек с экстра способностями, угодил в больницу, что нехорошо, но это же вызывало вопрос: как Тиффани объяснила его ранения, не говоря уже о том, как она собирается расхлебывать последствия произошедшего в ресторане. Но самое главное…
— Кто такой Джозеф?
— Знакомый по вузу. Он на пару лет старше меня, так что уже проходит резидентуру. Он как бы по мне сохнет.
Дэймон нахмурился. Неважно, с ним она или нет, ненавидит ли она его все еще за то, что он сделал с Марком, он не хотел, чтобы какой-то другой мужчина даже смотрел на нее. Он посмотрел, как она прижимается к нему. Она все еще его ненавидит? Он покачал головой. Должно быть, морфин действовал сильнее, чем он думал, раз он вообразил, что она когда-либо простит его за то, что он сделал.
— Не беспокойся, — сказала Тиффани. — Я сказала ему, что нас ограбили, но попросила не вызывать полицию, пока ты не очнешься. Я решила, что если объявятся полицейские, ты знаешь, как с ними разобраться. Но, думаю, мы можем улизнуть отсюда незамеченными до их появления. Мне кажется, Джосеф ни на секунду не поверил в историю с ограблением, но он так хочет мне угодить. Плюс, я предложила ему пятьсот баксов, чтобы он держал рот на замке.
Дэймон потер чуть ниже затылка, чтобы облегчить напряжение.
— Откуда ты собираешься достать такие деньги?
Тиффани поморщилась и отвела взгляд в сторону. Она была на мели, и он знал об этом, так как она упоминала это в письмах. Теперь, после смерти Марка, весь ее доход составляла страховка от Карателей за смерть брата в результате несчастного случая.
Она прикусила нижнюю губу.
— Ну… я подумала, ты заплатишь.
Он усмехнулся.
— Что ж, я могу попросить организацию компенсировать убытки. Внесу это в список взяток.
Она нахмурилась.
— Я старалась помочь. Если бы я не привезла тебя сюда, ты бы погиб. Хотя… изначально это я виновата, что ты чуть не умер.
Он поднял ее за подбородок двумя пальцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: