Инга Ветреная - Лекарки тоже воюют (СИ)
- Название:Лекарки тоже воюют (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Ветреная - Лекарки тоже воюют (СИ) краткое содержание
Лекарки тоже воюют (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Командир, ночевать-то она домой приходит? – продолжал веселиться Ронэр.
– Да, – сердился я.
– Вот там ты на нее засаду и устроишь, – озвучил итог наших бесполезных поисков Том.
Глава 22
Син
Господин Зу был очень гостеприимен, и, обрадовавшись нашей женской компании, принялся поить нас крепким чаем и угощать чудесными плюшками из нашей столовой.
– Ммм, как это вкусно! – протянула я, отпив горячий чай из кружки, которую, как обычно, держала обеими руками, и грелась.
Надо же! В пылу споров, интриг и провокаций даже не заметила, как замерзла. Сидевшая рядом со мной Мояра, во все глаза смотрела на хранителя, затаив дыхание.
– Девочка, ты уже отомри и пей чай, а то на тебя смотреть боязно, того и гляди от восторга в обморок свалишься, – подлетев вплотную к лицу подруги, деловито ворчал библиотекарь.
Мояра дернулась, ее глаза подозрительно затянулась поволокой. Господин Зу не растерялся и от души шлепнул девочку по щеке.
– Ой, – вскрикнула она, – ты чего дерешься?
Мояра возмущенно потирая обиженную щеку, громко пыхтела.
– Вот теперь ты хоть на человека стала похожа, а не на безмозглую субстанцию с восторженными глазами! – пафосно подняв вверх прозрачный указательный палец, хитро подмигнул подруге хранитель. – Пей чай и плюшки трескай, поклонница.
Мояра немного смутилась, но быстро взяла себя в руки и последовала совету хранителя.
– Сегодня снова будешь изучать лекарское дело? – млел от нашей компании одинокий хранитель.
– Нет.
Господин Зу удивился: – И что же ваши пытливые умы хотят узнать?
– Причину покушения на моего генерала, – деловито засовывая в свой рот последнюю плюшку, сообщила я.
От таких новостей Мояра чуть не подавилась предпоследней наисвежайшей пироженкой, а господин Зу завис над нами от недоумения.
– И что, ты рассчитываешь найти эту причину в моей библиотеке?
Я смерила мерцающего хранителя насмешливым взглядом:
– У меня в друзьях целый скучающий хранитель-библиотекарь. Разве теперь имеет значение: фолиантом, из какой именно библиотеки, я заинтересуюсь?
Господин Зу, подбоченясь, ответил мне таким же нахальным взглядом:
– А жизнь-то становится все интереснее и интереснее!
– А вы разве живой? – не к месту ляпнула Мояра и, поняв свою оплошность, густо покраснела.
– Дитя, когда вы рядом, я начинаю чувствовать себя именно таким, живым, – искренне улыбнулся мой прозрачный друг. – Ну-с, с чего начнем?
– История рода, – деловито облизывая руки, делала я заказ на литературу.
– Зачем же так издалека? – удивился хранитель.
– Все ближайшее мы с мамой уже проверили по своим каналам. Там все чисто, – ответила я.
– Что, значит, чисто? – спросила, подобравшаяся Мояра.
– Уважаем, почитаем, обласкан престолом, злопыхателей в служебной и личной жизни не обнаружено. Завистники мелковаты и даже не помышляют проявляться, дабы не быть раздавленными талантом моего генерала решать проблемы, – авторитетно заверила я.
– Это точно? Может, вы что-то пропустили? – засомневалась в моем авторитете подруга.
– Все проверено и перепроверено тщательным образом. Или ты думаешь, что моя мама вновь пышет желанием остаться вдовой? – зло спросила я.
– Вот умеешь же ты подобрать аргументы! – восхитилась Мояра.
– А то! Ладно, это все лирика! Давайте взглянем сперва на родовое дерево и ознакомимся с родовыми книгами «покушаемого»! – распорядилась я.
– Интересно, а генерал знает, до какого чина ты его сейчас опустила? – хихикнула подруга.
– Главное, чтобы его не опустили до звания покойника, – легкомысленно отмахнулась я. – А остальное – пустяки!
Мояра и господин Зу дружно мне закивали, хранитель, задумавшись, тут же куда-то исчез, а у подруги пропиликал телефон.
– Цун прислал сообщение, они с Керемом беспокоятся, что с нами, – передала одноклассница.
– Напиши, пожалуйста, что с нами все в порядке, предложи встретиться вечером. Но у меня большая просьба, не говори, где мы, и что мы делаем. Это большой секрет. От этого зависит жизнь моего генерала, – обратилась я в подруге.
– Ты им не доверяешь? – насторожилась подруга.
– За ними могут следить или считывать телефон, что приведет к нам, – объяснила я.
Мояра понимающе кивнула и отправила Цуну сообщение.
– Они ждут нас в восемь на набережной.
Ну что ж, до восьми у нас вагон времени, которые мы проведем с пользой. Господин Зу совершил истинное чудо и приволок нам настоящие раритеты с легендами и сплетнями, с гербами и фамильным деревом прославленного туринского рода, взявшего свое начало от обычного героя, освободившего наследника самого туринского императора в далеком мохнатом году. Героя оценили, приблизили к престолу, отдали учиться в академию и в знак благодарности сплавили ему в жены девицу знатного происхождения, но мерзкого характера, которая довольно умело и, потому, быстро, свела его в могилу, даже не обзаведясь наследником. Но, как выяснилось позже, стерва рано радовалась, так как у нашего сведенного в могилу героя, оказывается, был бастард с нехилой поддержкой друзей несвоевременно усопшего отца. В конце печальной пьесы коварную мачеху выгнали, сослав в глухой монастырь на краю империи, и справедливость восторжествовала. В наследство вступил незаконнорожденный отпрыск под присмотром старших и мудрых мужей-воев.
С юных лет у малыша проявился отцовский талант геройствовать, и парень достиг огромных успехов в ратном деле. Стал приближенным к престолу вельможей, можно сказать, другом, спасенного его отцом наследника. И с этих пор род Позеванто всегда находился подле престола, доказывая своими талантами и мастерством умение защищать родину и императора, и приумножал свое влияние среди знати и высоких военных чинов.
Я изучала принесенные мне господином Зу из императорской библиотеки документы и не находила в них ничего интересного или того, за что мог бы зацепиться глаз. Все гладко, ровно, почтенно, как и должно быть у высокопоставленного вельможи: подвиги, борьба за власть и влияние, интриги. Но, если отвлечься от увлекательной личной жизни представителей этого славного рода и заняться сухой статистикой, то выяснялось: все мужчины рода Позеванто умирали не своей смертью, практически в расцвете лет, не доживая до своего сорокапятилетия. Однако, им всегда удавалось оставлять наследников, потому-то пока и не прервался этот уважаемый туринский род.
– Господин Зу, можно выяснить, почему они мрут, не доживая до сорока пяти лет? – спросила я у хранителя.
– Восхищаюсь такой постановкой вопроса! – хохотал библиотекарь.
– А по существу что-нибудь есть? – пыталась обидеться я, но на это никто не обратил внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: