Франциска Вудворт - Особое условие [litres]

Тут можно читать онлайн Франциска Вудворт - Особое условие [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франциска Вудворт - Особое условие [litres] краткое содержание

Особое условие [litres] - описание и краткое содержание, автор Франциска Вудворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игенборг – загадочная страна, затерянная в горах. Шахты, полные сокровищ, удивительные животные и сильные люди. А еще дивные парфюмерные ароматы, которые пока не добрались до Империи Асдор. И я хочу первой проложить эту дорожку. Но Игенборг не только красив, он еще и опасен, как ядовитая змея.
Таким он предстал передо мной.
Таким оказался и его правитель…

Особое условие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Особое условие [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франциска Вудворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все в таком роде. В итоге к моменту отправки каравана у меня начал подергиваться глаз. И я удрала навестить Эндариона, который до сих пор находился в доме Вивьен. В доме бледно-розового цвета, с бежевой деревянной мебелью и кучей подушечек, по которым скакали песчаные коты. Эти животные золотистого цвета обожали дом, уют и платили за это громким мурлыканьем и невероятной преданностью. Помню нашумевшее происшествие, когда три песчаных кота искусали грабителя так, что пришлось его латать аж трем целителям.

Сегодня был выходной. У всех, но не у меня. Я носилась, как укушенная в задницу самка нарра.

– Леди Риналлия, садитесь! Какая радость!

Вивьен, удивленная и смущенная моим визитом, пыталась хлопотать, но я мягко перехватила инициативу.

– Вивьен, как себя чувствует Эндарион? Я могу его увидеть?

– Леди Риналлия, вы могли бы не спрашивать!

– Я у тебя дома, – напомнила вежливо. – Если не против, я переговорю с ним.

Вивьен бросила быстрый взгляд на второй этаж, куда вела узкая лестница. На ней вверху сидели двое песчаных котов, щурили желтые глаза и смотрели на меня. Спокойно. Величаво.

– Идемте, леди Риналлия, думаю, он уже проснулся. Я как раз хотела отнести ему отвар и бульон.

У нее в руках и правда был круглый изящный поднос, на котором дымились две чашки. Сама Вивьен выглядела свежей, воодушевленной. Новое домашнее платье из клетчатой розовой ткани ее просто омолодило, как и прическа: не строгий пучок, а элегантная укладка. Я ощущала едва уловимый аромат подаренных мною духов. И едва не улыбнулась: Вивьен все же решила и дальше их использовать.

А еще на столике у окна я увидела скромный, но красивый букет из виронссов. Снежно-белые цветы, похожие на звезды, означали, что даритель испытывает самые искренние чувства. Видимо, Эндарион заказал их из цветочной лавки.

На втором этаже, в небольшой, но уютной гостевой спальне Эндарион при виде меня выронил газету и сделал попытку поклониться. Лежа в постели, ага.

– Прекратите, – остановила я его, – вам поправляться надо, а не упражняться в поклонах.

Интересно, какой процент предпринимателей навещает заболевших помощников?

– Вам поесть надо! – тем временем суетилась Вивьен. – Леди Риналлия, вам чай, или кофе, или…

– Чай, – улыбнулась я, понимая, что отказом обижу милую женщину.

С Эндарионом мы поговорили быстро и кратко. При мне он отказывался от всей еды, что принесла Вивьен. Пришлось строго сказать, что мне помощник нужен здоровый и сытый. Так что сейчас его задача: поправляться и еще раз поправляться.

– Леди Риналлия, – простонал Эндарион, в ужасе от моей идеи ехать в Игенборг, – нельзя туда женщинам, не заключат с вами договор.

– Что-то мужчинам там пока тоже не очень везло. Оружие и ткани – это понятно, но никто из тех, кто занимается специями, пока успеха там не добился. Думаю, тут пол не важен. Главное – настойчивость.

Эндарион молча принялся пить отвар. Я же понадеялась, что он скоро встанет на ноги. Выглядел уже гораздо лучше. Бледность ушла, синяки под глазами тоже исчезли. Судя по всему, Вивьен окружила его заботой и вниманием.

– Вивьен, не выпускайте его на работу, пока не наберется сил, – говорила я уже шепотом, когда мы спустились на первый этаж.

– Не пущу. К тому же целитель категорически запретил пока вставать и напрягать ногу, – кивала она. А я смотрела на нее и верила: не пустит. И окружит такой заботой, что у Эндариона просто не останется шансов.

А дальше началось сплошное вранье. Родителям было сказано, что я уезжаю к Иррилию, повозиться с племянником и отдохнуть. Мама мигом обрадовалась. Она всегда считала, что, глядя на Арратаса, я когда-нибудь передумаю и решу выйти замуж. Ну-ну!

Минаэлю я поплакалась от души, сообщила, что на время поеду к брату отдохнуть. Отказалась от его помощи, сообщив, что отъезд каравана переношу на более поздний срок, со следующим из Асдора. Пока Эндарион не поправится. На участливый вопрос о состоянии помощника лишь вздохнула и покачала головой. Пусть думает, что все плохо.

Иррилий был в курсе авантюры и не уставал повторять, что я ненормальная. Я парировала, что это семейное.

Дальше все двигалось такими темпами, что стало немного страшно.

– Все в порядке, леди Риналлия, – произнес позвонивший Сирил. Его негромкий, чуть шипящий тон подействовал странно успокаивающе. – Как только вы уехали, шпионы Минаэля ушли от ваших складов. Так что через два часа, как стемнеет, мы выдвигаемся в путь. Встречаемся в Осте. Не волнуйтесь, леди Риналлия, все получится.

И я вдруг как-то сразу поверила, что да, он прав. Мы справимся.

Это придало силы, несмотря на усталость и нервное подрагивание внутри. Сама я отправилась в путь в личном экипаже, со своими телохранителями, благо путь от Аластэйра до Оста – приграничного города, откуда торговый путь выходил из эльфийских земель, – сейчас был практически безопасным. После заключения договора с Игенборгом все тракты усилили охраной и освещением. К тому же появилось много придорожных трактиров, где можно было и переночевать. Чем я и воспользовалась, пока не добралась до нужного места.

Караван ждал меня в трактире «Пьяный нарр». Судя по тому, как странно выглядели постройки, возводил их и впрямь кто-то не слишком трезвый. Но крепкие, просторные и в чем-то даже уютные. Наверное, потому, что во дворе росли деревья, тогда как за забором уже начинались горные мрачные территории.

К «Пьяному нарру» я приехала в сумерках, уставшая и в экипаже, у которого начало потрескивать одно из колес. Да и весь экипаж выглядел весьма запыленным и измученным, как и его хозяйка. А все потому, что я старалась добраться до места встречи как можно скорее. Останавливалась, только чтобы дать отдых лошадям и немного подремать.

Судя по лицам телохранителей, они не ожидали такой прыти. Давненько я не устраивала им подобных скачек. Но неизвестно, что хуже: день провести в седле или трястись в дорожном экипаже. У меня, например, болели все мышцы. Стараясь не кряхтеть от ломоты во всем теле, выбралась из кареты.

– Таргир, узнай, есть ли здесь кто, чтобы посмотрел колесо. Еще один день с таким скрипом я не выдержу, – попросила охранника.

– Слушаюсь, леди.

Немного размяв ноги, я окинула взглядом двор, увидев под навесами знакомые груженые повозки и охранников, которым кивнула. Кроме нашего товара, других видно не было. Конечно, караван из Асдора прибудет сюда не раньше чем через пять дней. Все торговцы ждут его в Миролье, где откроется ярмарка. Многие специально везут часть товара для продажи у нас или надеются еще что-то прикупить. Не случись с Эндарионом несчастья, я бы туда поехала.

Нет, сам помощник присоединился бы к каравану позже, уже на выезде, а вот я в свое свободное время хотела побродить по ярмарке. Всегда полезно послушать, о чем говорят, какие слухи бродят, да и просто хотелось окунуться в шумную атмосферу ярмарки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франциска Вудворт читать все книги автора по порядку

Франциска Вудворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Особое условие [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Особое условие [litres], автор: Франциска Вудворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x