Аннетт Мари - Ночное царство
- Название:Ночное царство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннетт Мари - Ночное царство краткое содержание
К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой.
И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии.
Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги. Или не совсем враги? В любом случае, ее миссия быстро становится сложной, а в Подземном мире погубить может даже одна ошибка.
Ночное царство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прохладный воздух ночи наполнил его легкие, когда Лир вышел наружу, но никакое отвлечение не могло успокоить темный страх, что становился все сильнее. Это было предупреждение, что его время на исходе.
А он ничего не мог с этим поделать.
Асфодель был скорее небольшим городом, чем поместьем, но из каждых двух деймонов, что жили там, один был гостем. Семья Аида была самой сильной в Подземном мире, так что привлекала постоянно подхалимов. Политические союзники и противники, гонцы и бизнесмены, торговцы и искатели золота — гости постоянно приходили и уходили.
С таким количеством «туристов» Асфодель обладал и районом развлечений, да таким, что Лир не удивился бы, если бы о нем знали и в Надземном мире. От клубов высшего класса, где были наглые посетители, до баров, где деймон мог напиться и повеселиться.
Туда Лир и шел. Он мог отправиться в любое заведение и отвлечься, особенно на женщин. Некоторыми ночами он шел за легкими жертвами, но чаще предпочитал найти женщину, которая считала, что на нее не действуют чары инкуба. Тогда он соблазнял ее взглядами и харизмой — только этим, ведь он не был идиотом. Магия и не нужна была.
Даже без афродизии он не приходил домой один.
Найти красавицу, что отвлечет его от тревоги, которую он не мог подавить — таким был план. Но на половину пути он понял, что думает не о том. Думает о том, о чем не стоило.
Ему точно нужно было отвлечься на женщину. А он побрел по пустым улицам кругами, пока мысли кипели.
Он обнаружил, что поднимается по лестнице в пустой башне стражей на краю канала, что отделял деловой район поместья. Каналы в поместье играли роль рвов. Мосты можно было разбить, и враги не смогут пройти, а солдаты в это время нападут из башен.
Без угроз башни канала были пустыми. Лир поднялся на вершину, отодвинул панель и открыл балкон, что окружал верхний этаж. С шестого этажа он видел почти весь Асфодель, огни сверкали как золотые звезды.
Он прижал предплечья к перилам и смотрел, пока не отыскал темную линию канала. Он проследил за ней, посмотрел на улицу, мысленно следуя по знакомому пути. Он посмотрел на двухэтажное здание, где еще горели огни.
Он вздохнул с отвращением. Как он был жалок. Не мог перестать думать о ней, а теперь шпионил за ней.
Из башни почти ничего не было видно. Гостиница, куда Хризалида отправляла всех гостей, которым требовался ночлег, была довольно далеко, он видел лишь силуэты окон и балконов. Это было глупо. Стоило пойти домой и работать над ошейником.
Шею покалывало. Он не был один.
Лир насторожился, искал источник ощущения. Деймон был неподалеку. Сильный… и опасный.
Он развернулся и поднял голову.
Крыша чуть в стороне над балконом поднималась изогнутой пирамидой к вершине. К изгибу прислонялся, словно к кровати, юноша в черном — но его темная одежда не могла скрыть силуэты оружия. Два коротких меча были пристегнуты к бокам, кинжалы и метательные ножи виднелись на одежде, и длинный клинок был за его спиной, рукоять торчала над плечом.
Черная повязка скрывала нижнюю половину его лица, но когда серые глаза посмотрели на Лира, тот резко вдохнул.
— Эш? — выпалил он.
Наемник-дракониан склонил голову, кивая, будто отмахиваясь. Лир застыл, не знал, как реагировать. Он не видел Эша с того случая с взрывом ошейника. Перемена его облика — другая одежда и куча оружия — показала Лиру, что Эш этой ночью был на работе.
Но что за работу делал наемник в Асфодели? Обычно его посылали на миссии, как слышал Лир.
— Ох, — Лир вскинул бровь. — Я чему-то мешаю?
Эш пожал плечами, хоть они едва дрогнули. Эмоциональный парень.
Кривясь, Лир взглянул на гостиницу вдали. Он не хотел влезать в работу Эша, и вообще было глупо сюда приходить. Он хотел повернуться к лестнице, но движение на одном из балконов гостиницы привлекло его внимание. Фигурка прислонилась к перилам, свет попал на длинные светлые волосы.
Он был слишком далеко, чтобы различить детали, но Лир знал, что это была Клио, стояла на балконе и ждала, когда откроют Хризалиду. На виду у наемника, что сидел на крыше башни.
Его охватила тревога. Это место было идеальным для слежки за той гостиницей — высокое, изолированное и без света.
— Ты… — Лир оборвал вопрос. Он не мог спросить. Его выживание было уже под угрозой, и если он полезет в дела наемника, он укоротит себе жизнь.
Но Эш был убийцей, и он следил за гостиницей Клио. Очень плохой знак. Лир не мог участвовать в этом. Не должен был. Если Аид решил, что она должна умереть, то он никак не мог защитить ее.
Почему он вообще хотел защитить ее?
Эш приподнялся и спрыгнул с крыши. Он легко опустился на перила рядом с Лиром, балансируя на носочках, не переживая из-за шестого этажа и брусчатки внизу. Он сдвинул повязку с лица на шею, смотрел на балкон, где рыжеволосая фигура присоединилась к Клио.
— Надземница, — прошептал Эш. — Необычный гость Хризалиды.
Лир осторожно кивнул.
— Такое бывает редко.
Все еще сидя на перилах, словно он мог пробыть там ночь и не устать, Эш уперся предплечьями в колени.
— Она — твой клиент.
Утверждение, не вопрос.
— Ты много знаешь.
— Информация — тоже оружие.
— Тогда ты хорошо вооружен, — Лир слабо ухмыльнулся, подавляя нервы. Хищная тишина Эша не помогала. — Сильнее, чем это видно.
Эш не веселился.
— Самаэл хорошо вооружен, — исправил он.
Лир поежился от упоминания военачальника Аида.
— Я не думал, что ему есть дело до клиентов Хризалиды.
Эш слабо пожал плечами.
— Присутствие любого надземника в Асфодели требует внимания.
Лир расслабился. Он просто следил за ней. В этом был смысл. Умный враг мог послать в Асфодель шпиона или убийцу под прикрытием покупателя Хризалиды.
Он кивнул на гостиницу.
— Не думаю, что нужно из-за нее беспокоиться.
Дракониан с вопросом посмотрел на него.
— Слышал, что случилось до этого? О взорвавшемся чародее? — спросил Лир. — Она чуть не упала в обморок.
Эш не выглядел недоверчиво — он вообще скрывал эмоции — но Лир почти ощущал его сомнения.
— Доверься мне хоть немного, — он скрестил руки и прислонился бедром к перилам. — Инкуб всегда понимает, когда женщина не искренняя.
Эш тихо фыркнул. Теперь он забавлялся. Это хоть было реакцией.
— И все же, — сказал дракониан, — она — нимфа.
— И?
Эш взглянул на него так, словно ответ был очевиден, а потом сел на перила, свесив ногу с края.
— Их каста может вызвать проблемы.
— Ах, — Лир потер челюсть. — Жаль, но я ничего не знаю о нимфах, кроме того, что их территория полна драгоценных камней и металлов.
— Ты впустил ее к себе, не зная, что она может делать?
— Я не смог ничего найти о нимфах в наших книгах, — признался Лир. — Их каста слабая и небольшая, информации мало. И их пребывание одобрять не мне. Я должен лишь продать им товар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: