Аннетт Мари - Ночное царство
- Название:Ночное царство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннетт Мари - Ночное царство краткое содержание
К сожалению, это ей и нужно сделать, чтобы получить билет домой.
И все могло бы пройти неплохо, если бы не новая проблема. Его зовут Лир, и он — невероятно привлекательный инкуб, опасный чародей и единственное, что мешает ей украсть немного магии.
Может, обойти его, не раскрыв себя, было бы не так сложно, но хаос преследует ее, чудовища скрываются за красивыми лицами, и Лир спасает ее, хоть они враги. Или не совсем враги? В любом случае, ее миссия быстро становится сложной, а в Подземном мире погубить может даже одна ошибка.
Ночное царство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На что глядишь, Клио?
— Н-ни на что.
— Да?
Не сводя с нее взгляда, он протянул руку и коснулся стены справа от себя. Она посмотрела туда и заметила вторую дверь, поменьше, где чары были проще. Лир провел по ней пальцами, линии и руны плясали, магия потемнела. Он отключил чары, не глядя на то, что делал.
— Дамы вперед.
Клио робко шагнула ко второй двери, и он подвинулся, закрыв собой чары на усиленной двери. Он знал, что она читает магию? Он ничего не подозревал при встрече. Может, осторожничал.
С трепетом страха Клио открыла дверцу и увидела узкий коридор во тьме. Ее ноги приросли к полу.
— Я думал, ты не боишься темноты.
Урчащий голос Лира шептал в ее ухо, и Клио обернулась. Он стоял почти вплотную к ней. Он поднял руку. Сияющая сфера появилась над его ладонью, и он бросил шар в коридор.
Его огонек двигался перед ними. Клио забыла о неприличных мыслях о нем, ведь он мог вести ее в ловушку. Но зачем? Почему сейчас? В этом не было смысла.
Коридор, похожий на туннель, они прошли за минуты, но они ощущались как часы. В конце оказалась лестница. Они поднялись на два этажа, но лестница вела дальше, и они шагали все выше. Они миновали четыре двери на лестнице, но Лир игнорировал их. Окон не было, и не было ясно, куда он вел ее.
Наконец, лестница привела к другой двери. Эта не была защищена чарами.
Он схватился за ручку и потянул. Свет залил лестницу, ослепил Клио. Она пересекла порог следом за ним. Теплый свежий ветер плясал на ее коже и тянул за хвост волос.
Она была снаружи. И уже не было темно.
Ее рот раскрылся, она смотрела. Клио стояла на крыше, и перед ней раскинулся Асфодель в свете дня.
Деревянные здания с красной черепицей, черная брусчатка улиц становились лабиринтом. Здание Хризалиды раскинулось в квартале отсюда, ближайший канал искрился на солнце. Но ее внимание привлек вид за стенами поместья.
Высокие горы из темного камня поднимались к небу, их венчали снежные пики. Горы окружали долину, где устроился Асфодель. Высокие деревья с острыми листьями усеивали склоны, темная зелень была не травой, а больше напоминала мох, покрывала землю.
Клио медленно развернулась, разглядывая вершины. С одной стороны Асфодели был глубокий каньон, похожий на темный шрам на долине, изогнутый мост над ним был тем, по которому они приехали. С другой стороны тянулась долина. Низкие холмы обнимали извилистую реку, которая доходила до поместья и питала каналы, что расходились по территории.
Было красиво — темная и яростная красота отличалась от яркого Надземного мира.
Лир подошел к ней, смотрел на ее лицо, а не на пейзаж.
— Лучше?
— Это… — Клио повернулась к нему. — Но как? Было темно, когда я пришла сюда. И рассвет не близился. Как может тут наступить день?
— Наши дни и ночи не так предсказуемы, как на Земле, — он поднял голову. — Похоже, облака вот-вот пропадут. Смотри.
Она повернулась к бледному слою облаков, которые трепали сильные ветра. Стало видно участки синего, луч золотого солнца прорвался, упал на долину. Клио прищурилась. Из-за облаков что-то виднелось.
Облака закружились и рассеялись, а у нее закружилась голова.
Часть неба заполнял большой тонкий полумесяц, как луна на Земле, но в пять раз больше. Но это была не луна. Это была планета. Белые и золотые облака двигались по ее поверхности, и рядом с большим полумесяцем сияли два солнца.
Планета в небе не должна была стать для нее неожиданностью. Она видела эту планету раньше.
— Лир, — она сжала его руку. — Лир, это… это…
Он кивнул.
— Та же планета, что и в небе Надземного мира.
— Но… как ты… что… — она затихла, не могла собрать мысли, чтобы звучать внятно.
— У нас были раньше клиенты-надземники, — он пожал плечами. — И я слышал сравнения. Есть теория, что наши миры — луны этой планеты.
— Поверить не могу, — прошептала она. — Почему я не слышала об этом раньше?
— Редкие надземники, побывавшие в Подземном мире, приходили не для отдыха, так что ты понимаешь, почему они не хотят всем открывать эти знания.
Планета была до боли знакомой, и все в Клио сдавило от тоски, слезы подступили к глазам.
— Так красиво, — прошептала она едва слышно. — Я так давно… это почти как дома.
— Ты давно… не была в Надземном мире?
Поняв, что она сказала. Клио вздрогнула. И она поняла, что все еще сжимает его руку, так что убрала ладони.
— Я… просто тоскую по дому.
— Уже? — сухо сказал он. Но он задумчиво разглядывал ее лицо.
Она указала на небо.
— Как тут сменяются день и ночь?
— Только что закончилось затмение, — объяснил он. — Теперь у нас подобие дня света, а потом будет очень долгая ночь — около двадцати четырех часов полной тьмы. А потом еще «день», а потом затмение, а это девять часов тьмы. Полный процесс зовется циклом, и он равен трем дням на Земле.
— Двадцать четыре часа ночи? — поразилась Клио. — И какое тут соотношение света и тьмы?
— Хм, если посчитать сумерки как часть ночи, то каждый цикл на треть состоит из света и на две трети — из тьмы и полутьмы.
— Ого.
— Потому это место зовут ночным царством, — отметил он.
— Тебе это мешает? Столько тьмы?
— Нет. Я люблю тьму. Прохладно и тихо, и воздух свежий. В ясные дни бывает жарко.
— Ох. Надземный мир больше похож на землю. Дни и ночи одной длины.
— Технически наши дни той же длины, что и ночи. Просто посередине очень долгое затмение.
Клио потрясенно покачала головой.
— Зачем ты привел меня сюда?
— Подумал, что тебе нужно все увидеть с хорошего места, чтобы смягчиться.
— Я не была жестокой.
Он два взглянул на нее. Клио нахмурилась.
— Может, немного перегнула, но весело не было.
— Нет? Прилипнуть к той двери не было весело?
Она скрестила руки.
— То была только твоя вина.
Он ухмыльнулся и склонился, заурчал:
— Но вреда ведь я не нанес?
Она отпрянула, краснея, и его улыбка стала шире. Лир сунул руки в карманы и отклонился, посмотрел на небо, щурясь от его яркости. Его глаза сияли, как жидкое золото.
— Итак, — прошептал он, — что теперь?
— О чем ты?
— Мне набросать варианты или что-то еще?
Клио привела мысли в порядок. При виде него на солнце она растерялась, было сложно думать. Она говорила себе не смотреть на него, но глаза не слушались.
Военные чары Хризалиды ей не помогут, а на обсуждения могут уйти часы. Они отправят ее ждать в гостиницу, где она не сможет увидеть прототипы, которые он упомянул. Даже если все провалится, ей нужно было хоть что-то принести Бастиану.
— Вряд ли комбинации чар хватит, — сказала она. — Моему народу придется биться с Ра, а нам нужно избежать этого любой ценой.
— Любой ценой? — пробормотал он.
— Ты сказал во время тура, что, если в Хризалиде нет того, что мне нужно, ты сделаешь это для меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: