Юлия Рим - Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ)
- Название:Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Рим - Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) краткое содержание
Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу их увидеть?
— Думаю, ненадолго я смогу окно открыть, но полностью все узнать, да и сделать так чтобы вам обоим проще было только в храме судьбы сможешь.
— Мариэль принеси чашу пожалуйста.
Эльфийка тут же исчезла.
— А что я должна там буду сделать?
— Об этом ты сама узнать должна. Там ты увидишь свою судьбу, а пока добираться будешь сможешь понять, чего ты хочешь на самом деле.
Мариэль появилась неожиданно и поставила передо мной небольшую, белую мраморную чашу. Денайя взмахом руки наполнила ее водой, потом вынув из складок одежды вытянутый пузырек и капнула в воду пару капель.
— Сосредоточься на том, кого хочешь увидеть постарайся представить четко.
Я представила свою старшую дочь.
И увидела, что мой маленький цветочек в данный момент в детском садике, сейчас у них обед. Она недовольно ковыряет ложкой в супе, улыбнулась, вспомнив как она не любит морковку и лук. Пока все из тарелки не по выковыривает есть не будет. Порадовало что ребенок ухожен и прилично одет. Интересно что делает младшая?
Мое солнышко в данный момент спит, в детской чисто, шторы закрыты.
А вот на кухне полный кавардак! Столы завалены посудой и продуктами, плита работает на полную мощь, а Алеррия взмокшая носится по кухне хватаясь то за одно, то за другое. Неужели готовить пытается? Прогресс. Проверила мужа, в данный момент он на работе, мама, брат, сестра все живы здоровы. Радует, что дома все хорошо, но вот интересно кто-нибудь подмену заметил?
Вот как мне к этому относиться? С одной стороны все хорошо, с другой почему так тоскливо?
И даже этот синеглазый дракон больше не появляется, стоило о нем подумать, как увидела его. Мужчина склонился над столом и что-то рассматривал, когда ненадолго поднял голову, увидела на столе карту. Дариус хмурил брови о чем-то задумавшись и пером почесывал кончик носа. Выглядел он довольно забавно в тот момент что, не удержавшись я фыркнула. Мужчина резко вскинул голову и уставился прямо на меня. Но как? Ведь он не мог меня услышать и тем более увидеть. Хмурый взгляд сменился на удивленный, затем лицо стало радостным. По движению губ поняла, что он что-то говорит, но не звука не слышно. Сдержала детский порыв показать ему язык. Судорожный выдох слева напомнил, где я нахожусь. Подняла взгляд на Мариэль она с удивлением смотрела на меня так же, как и Денайя.
Снова посмотрела в чашу, мужчина исчез, а я испытала легкое разочарование. Переглянувшись, богиня спросили.
— Ты знаешь кто он?
— Его зовут Дариус, и, если я не ошибаюсь он звездный дракон.
Снова переглянулись.
— А что с ним не так?
— Все нормально с ним. Скажи, а как вы познакомились.
Вспомнив момент нашего знакомства невольно покраснела.
— Он сказал, что я его пара.
Снова эти переглядывания.
— А ты другого мужчину не видела? Ну он такой….
— Матиаса?
— А его ты откуда знаешь?
— Да так, познакомилась случайно…
Увидев их весьма заинтересованные лица, тут же нахмурилась.
— Не скажу!
Какие-то у них коварные ухмылки.
— Да и не надо, сами все увидим через зеркало истины. Ты только с ним поосторожнее, Матиас он немного не в себе.
— Не в себе? Да он псих озабоченный!
— Его можно понять, пять тысяч лет без пары… Кого угодно с ума сведут.
— А что касается звездного дракона… Надо на твою нить судьбы взглянуть, интересно в какой узор она сплетается.
Мариэль встряла.
— Лишнего ей знать не полагается. Денайя время!
— Да сейчас. Слушай свое сердце!
Тут же торопли начала говорить Мариэль.
— Да Лерри передай дроу, пусть камень мага смерти на алтарь Эмира отнесет. А вот кулон мага жизни, тебе его хранитель передаст, к эльфам тебе надо.
— Зови Эмира пусть вернет ее. До встречи Алеррия, еще увидимся.
Эмир появился из ниоткуда, словно все время рядом был.
— Эмир верни ее в тело, и желательно без последствий.
Бог закатил глаза, словно смертельно достали его нотациями. Потом подошел ко мне и резко толкнул меня в грудь. Потеряв равновесие, я упала, но не на пол, а в густую темноту.
Густая вязкая тьма никак не хотела выпускать меня из плена. Рядом слышались голоса, рычание и шипение, но только я прикладывала усилие чтобы открыть глаза, как тьма мягкой волной увлекала меня вниз. В конце-концов мне удалось вырваться из темного плена. В теле ощущалась слабость, рядом опять кто спорит.
— … Я считаю это неправильно, нужно сообщить ее семье.
— Иррат, так ты ее спасешь и на благо нашего народа послужишь. Мы не можем упустить девчонку, ее сила должна принадлежать нам!
— Отец я дал клятву, я не могу так поступить с ней это подло!
— А ты ни чего плохого не делаешь, чем плохо для нее выйти замуж за принца? Со временем может и полюбите друг друга.
— Отец она дракон, и будет искать свою пару.
— Некоторые живут и умирают так и не встретив истинных, зато брачная привязка не даст ей уйти за грань.
— Нет, я все сказал.
Твердо ответил принц.
— Куда ты собрался?
— Сообщить ее семье о случившемся.
— Ты меня разочаровываешь сын, думаю твои братья будут сговорчивее. Тем более что Ирриону она по душе пришлась.
— Это подло, она спасла всех нас!
— Думаю, позже она все поймет и примет. Тени! Взять принца, запереть в комнате, охранять и не выпускать до моего распоряжения!
Снова раздался рык совсем рядом, Сайрен? С трудом разлепив глаза, увидела повелителя дроу, Иррата и двух теней. Рядом на подушке сидел Сайрен и раздраженно фыркал, с другого бока привалился здоровенный красный тигр с крыльями. Минуту спустя до меня дошло, что это Бес! Услышанное мне жутко не понравилось, поэтому поспешила вмешаться пока без меня, меня не женили.
— Вот как чувствовала, что не стоит связываться с ушастой задницей! Иррат к тебе это не относится!
— Полагая этот эпитет относится ко мне?
Язвительно поинтересовался повелитель дроу.
— Вы очень догадливы ваше величество.
Слабость накатывает волнами, но усилием воли я смогла сесть. Кто-то меня переодел, длинная плотная ночная рубашка надежно скрывала тело.
— Иррат вызови пожалуйста Иррму.
Он не торопился уходить.
— Со мной все в порядке, а с твоим отцом я сама поговорю. Господа вас я бы тоже попросила покинуть комнату.
Иррат вышел, как и тени дождавшись кивка от своего повелителя.
— Давайте на чистоту. Замуж я не пойду ни за ваших сыновей, ни за каких-либо других родственников, мой дар принадлежит мне.
— Я ведь могу и заставить.
— Не можете, я была в чертогах богов и если попрошу, то Денайя не одобрит наш брак.
— Вот как? Думаешь ты такая важная птица что боги будут исполнять твои просьбы.
— Думаю, вы тоже птичка неважная раз боги не помогли избавиться вам от проклятия без моей помощи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: