Юлия Рим - Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Рим - Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Рим - Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) краткое содержание

Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Рим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От ненормального жениха сбежала, в академию поступила, очередь из принцев с предложением руки и сердца… А дальше что?  

Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Рим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быстро прикрыла за ней дверь. Дариус снял отвод глаз, и я услышала его хохот, в кресле он сидел сложившись пополам, лицо было красным, в итоге он, глянув на меня и закрыл лицо руками продолжив смеяться.

— Дариус! Хватит! Сейчас сюда все сбегутся!

С трудом успокоившись дракон одним движением руки вернул мне мое платье и заправил кровать как будто ничего не было. Плеть и остатки от испорченных наручников исчезли. Магией вернул кресло на место, а на столике появилась ваза с фруктами, бутылка вина и два бокала. Он разлил вино и протянул мне один из них. Усевшись в кресла, друг напротив друга, он поинтересовался.

— Ну, а дальше, что делать будешь? Обвинение в однополом домогательстве довольно серьезное.

Не думаю, что он позволил бы кому-то меня обвинять, наверное, ему интересно посмотреть, как я выкручусь из ситуации в целом. Вот и позволил с ситуацией самой разобраться. Так что на его вопросы я только ухмыльнулась и поинтересовалась.

— А какое наказание за клевету не только на принцессу, но и на твою невесту?

Дариус вытаращился на меня, потом пару раз хлопнув глазами расхохотался, залпом осушив половину своего бокала, ответил улыбаясь и с теплотой глядя на меня.

— Я понял тебя, молодец. Хорошо придумала.

Не успела я сделать и пары глотков как дверь с шумом распахнулась. Являя торжествующую Миранду, теперь уже в шелковом халатике и всю королевскую семью. На заднем фоне я даже заметила парочку стражников, в легких черных латах. Мать его сурово сдвинув брови и поджав губы смотрела на меня с презрением, Таммир хмурился и выглядел довольно мрачно, Сайрус смотрел на нас с некоторым недоумением. Остальные кто, как, братья ухмылялись, мужчина с кольцами в ушах с отвращением, тот прилизанный тип с холодным презрением. Я с трудом сдерживала смех, Дариус холодно глянул на ввалившихся в комнату драконов поинтересовался.

— Чем обязан столь поздним визитом?

— Сын.

Произнес Таммир покосившись на жену и довольную Миранду.

— На твою невесту поступило серьезно обвинение в сексуальном домогательстве, попытке изнасилования и побоев.

— И когда же это произошло?

— Только что!

Торжествующе произнесла его мать.

— Ко мне прибежала Миранда и рассказала, весьма удивительную историю.

Затем она обернулась к Миранде.

— Расскажи, как все было.

Миранда покраснела и покосилась на мужчин.

— Ну же милая, смелее.

Миранда вздохнула и уткнувшись взглядом в пол начала через чур наигранным плаксивым голосом… Фальшивишь девочка…

— Я проходила по коридору, а она на меня напала и затащила в комнату.

У меня брови недоуменно поднялись.

— А что ты делала в этом коридоре?

— Я собиралась пожелать спокойной ночи своему любимому…

Тут она подняла глаза на Дариуса.

— … Тебе… Я зашла в комнату, тебя тут не было, а она набросилась.

Таммир снова нахмурился, а Дариус ехидно поинтересовался.

— Так в комнате она на тебя напала или все-таки в коридоре?

Замявшись и слегка занервничав, Миранда продолжила.

— В комнате, вот прямо здесь! И одета она была… Так даже девицы в доме удовольствия не одеваются! Вы должны отправить ее в подземелье!

— А где был Дариус в это время?

— Я не знаю, его не было в этой комнате!

— Интересная у тебя фантазия! Ты приходишь ко мне в комнату ночью, без приглашения, а потом смеешь клеветать на мою невесту обвиняя ее в домогательстве? Ты знаешь, что бывает за клевету?

— Я не лгу она меня домогалась! Приковала к кровати и… и… отстегала меня пле. ткой…

Закончила Миранда совсем уже тихо и покраснела. Все тут же смотрели на меня. Дариус повернулся к Сайрусу.

— Камень истины у тебя с собой?

Тот кивнул и достал невзрачный серый камешек из кармана. Дариус положил его на свою ладонь и слегка засветился голубоватым бледным светом.

— Я Дариус Морриан дер Арринор клянусь, что ни я не моя невеста ни на минуту не покидали эту комнату с момента возвращения сюда.

Камень остался таким же голубым подтверждая, что дракон не врет. Все посмотрели на Миранду, рот ее некрасиво скривился.

— Они лгут!

Сайрус протянул камень мне и попросил взять его в руку, при этом незаметно мне подмигнул. Не поняла? Он что-то знает?

— Покидали ли вы комнату?

Спросил Сайрус.

— Нет.

— Покидал ли комнату наследный принц?

— Нет, он ни на минуту не оставлял меня.

Камень по-прежнему молчал.

— Эээ, испытываете ли вы влечение к женскому полу?

— Нет. За кого вы меня принимаете? К тому же у меня есть жених, который всегда рядом со мной.

— Вы видели, как Миранда входит в эту комнату?

— Нет.

— Довольно.

Произнес Дариус вставая с кресла.

— Я не позволю чернить имя моей невесты!

— Мне порядком надоели твои выходки Миранда, это была последняя капля.

— Но я…

— Тихо!

Произнес дракон ледяным голосом. Миранда попыталась что-то сказать, но не смогла издать не звука. Наверное, он применил магию.

— Её под стражу! И с утра отправить в Ирильский лес на постоянное проживание, без права возвращения.

Стража тенями проскользнула в комнату и подхватив под руки ошарашенную девушку вынесли ее из комнаты. Мать дракона выглядела какой-то растерянной. Странно, я ожидала как минимум истерики.

— Расходитесь. Уже поздно нам всем нужно отдохнуть.

Все разошлись, братья, хихикая и подмигивая ушли первыми. Мать Дариуса под руки взяли мужья и увели. Остался Таммир и Сайрус и то ненадолго.

— Ну вы даете!

Ухмыльнулся Сайрус, а Таммир расслабленно выдохнул.

— Даже я едва не поверил. И как это все провернули? Хотя ладно, даже знать не хочу.

— Голоса ты насколько ее лишил?

— На месяц.

Ответил дракон, отпивая вино.

— Как-то слишком уж…

Таммир немного нахмурился.

— Могут пойти ненужные слухи, к тому же ее отец один и советников. Скользкий тип.

— Вот и хорошо, отцу тоже выговор и на дальнюю заставу за плохое воспитание дочери.

— А ведь это выход.

У Сайруса даже глаза загорелись.

— Пусть все узнают за что ее выгнали, и отца ее заодно подальше. А там изгоями станут и их слушать уже никто не будет. Миранда порядком всех достала, и настырная же девица Северин и Дан замучались ее из своих коек вышвыривать. Ты ушел, так она через них думала в семью влиться. И как Леонния могла ее возле себя держать, даже женить тебя на ней хотела, не иначе без зелья подчинения не обошлось. Я проверю всё, вполне может что и отец Миранды там замешан.

С горящим взглядом Сайрус подорвался и выскочил из комнаты что-то бурча себе под нос.

Таммир пожелав нам добрых снов удалился следом. Дариус повернулся ко мне и сделал плавный шаг.

— Так… На чем мы остановились?

Глава 7

Проснулись мы глубоко за полдень и то от стука в дверь. Дариус бурча под нос ругательства нехотя вылез из постели, перед этим неуклюже чмокнув меня в висок. Натянув штаны со зверским выражением лица распахнул дверь. За дверью, как ни странно, оказался Данияр с любопытством попытался заглянуть в комнату через плечо брата, но тот встав стеной не позволил ему это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рим читать все книги автора по порядку

Юлия Рим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Алеррия. Обмен судьбы. Часть 2 (СИ), автор: Юлия Рим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x