Людмила Айдарова - Королевские игры на выживание [СИ]

Тут можно читать онлайн Людмила Айдарова - Королевские игры на выживание [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Айдарова - Королевские игры на выживание [СИ] краткое содержание

Королевские игры на выживание [СИ] - описание и краткое содержание, автор Людмила Айдарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я, Ариана, Ее Высочество королева Виаллийская, урожденная принцесса Сантонийская. В моей жизни было все… И несчастная первая любовь, и предательство, меня пытались убить, я потеряла ребенка… Но это все мелочи… Это все не так важно, потому что я встретила свою судьбу, своего единственного мужчину. Дитрих. Тот, кто неожиданно положил к моим ногам весь мир, тот ради кого и для кого бьется мое сердце и поет моя душа.

Королевские игры на выживание [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королевские игры на выживание [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Айдарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не ожидала и фрейлина. На ее все еще красивом лице мелькнула новая эмоция — удивление, но она постаралась быстрее от нее избавиться. Не успела. Я уловила ее и сразу же заговорила, не давая девушке возможности закрыться.

— Вижу ты не рада мне. Что ж, зато мне приятно, что ты нашлась. Где же ты была, моя верная фрейлина?

Лаиру аж передернуло.

— Отвечай, когда с тобой говорит Ее Величество, — опять не выдержал Тесс.

Но молчание девушки продолжалось.

— Хорошо. Тогда скажи мне, за что ты хотела меня убить? Чем же не угодила твоя королева, которая была добра к тебе?

И вот тут то Лаира не смолчала. Сначала она презрительно скривила губы, как будто увидела что-то мерзкое, и после заговорила:

— Добра? Вы считаете добротой свои подачки? Да это все должно было принадлежать мне.

Канцлер от удивления крякнул, а я от неожиданности подалась всем корпусом вперед. Я думала о чем-то но не о таком раскладе. Она что, была влюблена в Дитриха?

— Что вы все на меня смотрите… Да, это я должна была стать королевой… Я, а не эта выскочка. Да тебя вообще не должно было быть. Испортила все.

— И что же именно я испортила? — слова с трудом выговаривались. Язык не слушался.

— Что именно?! — от ее возмущенного визга заложило уши, — если бы вы не появились, то я спокойно бы вышла замуж. Ведь единственным наследником оставался бы Донован.

От сердца отлегло, Дитрих не при чем… А тем временем фрейлина продолжала:

— А теперь, что теперь? Донован женится на вашей сестре. Это все вы… Вы… — девушку колотило от злости.

— Я? Ну надо же… А ты значит размечталась стать королевой… И что, никто тебе не сказал, что принцы и принцессы своей судьбой не распоряжаются. Никто? И Занию сговорили задолго до моего знакомства с Его Величеством. У тебя не было шансов, Лаира. Никакого шанса… Думать надо было раньше, а не отдаваться принцу в моих покоях. Ни моя смерть, ни смерть моего ребенка ничего бы не поменяли… Ты на все это пошла зря…

Девушка стояла и огромными удивленными глазами смотрела на меня. А затем медленно начала оседать на пол. А потом у нее началась истерика. Она билась головой о пол и рыдала. И самое страшное было то, что она не издала ни одного звука. Тесс подскочил к ней и стал вжимать в пол, пытаясь успокоить. Когда он понял, что не может удержать кликнул охрану. Вместе с солдатами прибежал и лекарь.

Успокаивали Лаиру десятины две. С пола она так и не поднялась. Сидела уперев руки и поджав ноги под себя.

— Тесс, проводите меня.

Я встала и вышла из-за стола. Находиться в одном помещении с фрейлиной я больше не могла. Уже в коридоре я спросила у канцлера, что с ней будет.

— Лишим дворянства. И казним на дворцовой площади.

Меня передернуло. Смерти я не желала никому.

— Я не хочу ее смерти. Разве вы не видите, что она просто запуталась.

— Ваше Величество, это не мое решение. Вам надо с Его Величеством обсудить. Помилование должно быть им одобрено.

Возвращались мы с испорченным донельзя настроением. Ларибель поняла сразу, что я очень расстроена. Молча сняла со своих плеч палантин и укутала меня. Уже дойдя до своих покоев, я поняла, что сил у меня нет. Этот разговор дался меня с большим трудом, но я не жалела о сделанном. А еще я четко знала, что я попрошу супруга о помиловании. Не хочу на своей совести крови. Пусть даже и заслуженной. Не хочу.

Глава 43

Дитрих моей доброты не понял. Он не мог допустить помилования того, кто стал виновником гибели его ребенка. А я не хотела отвечать жестокостью. У меня все еще стояла перед глазами бьющаяся в молчаливой истерике.

Уговаривала супруга я долго. Две десятины мне понадобилось, чтобы мой мужчина все таки подписал указ о помиловании. И еще две десятины спустя Лаиру вывели на дворцовую площадь.

Никто не ожидал помилования. Даже она сама. Но оно было. Исхудавшая, с впавшими безжизненными глазами, девушка как привидение, бестелесный дух, стояла на эшафоте и слушала свой приговор. Ей в назидание дали 30 плетей, до вечера она пробудет привязанной к столбу и только после ее увезут на рудники. Супруг решил, что князья Аррские должны получить и этот сюрприз.

На дворцовой площади царила тишина. Не было слышно ни единого звука. Лаира стояла с закрытыми глазами и только губы беззвучно шептали молитву. Плач схватил ее за плечо, подтащил к столбу и привязал ее руки к специальной перекладине. После с треском разорвал платье на ее спине.

Первый удар она выдержала молча. На второй ответила стоном. По спине дикими красными узорами расцвели следы от кнута. Потекла кровь. И палач опять размахнулся… На третий удар девушка вскрикнула… И толпа взорвалась.

— Дрянь.

— Убийца…

— Как тебя земля носит…

— Еще и пощадили, мерзавку!

Крики разносились отовсюду. Люди бесновались. И я не выдержала. У меня не было просто сил смотреть на весь этот ужас. Дитрих развернул меня к себе так, чтобы я не видела ни эшафота, ни толпы. Обнял крепко и укрыл полами плаща, отрезая от творящегося сумасшествия. А там, на расстоянии нескольких сотен локтей, бесновалась толпа. Кто-то громко считал удары кнута, кто-то кричал, что этого мало и требовал вздернуть, но не было слышно ни одного возгласа о милосердии или просьбы о пощаде…

Я больше не могла находиться на площади. И Дитрих меня понял. Супруг огляделся, подозвал Вейса и передал меня ему, шут постарался побыстрее увести меня. Мы шли сквозь толпу придворных, торопясь добраться до дворца, стараясь как можно быстрее покинуть это проклятое место.

Отпускать меня начало только в моих покоях, в благословенной тишине спальни. Шут помог лечь, укрыл одеялом и по прошествии какого-то времени стала успокаиваться. Вокруг меня хлопотала Дина, которая быстро принесла успокаивающий отвар и не отошла пока я не выпила его до последней капельки.

— Дааа, Ваше Величество, повезло вам, — улыбнулся Вейс, — за мной вот так ухаживать некому. Даже завидно как-то.

— Ишь, завидно ему, — сурово рявкнула моя невольная нянька, — довели мою девочку. Вон, лица на ней нет.

Надо было видеть то удивленное выражение лица, с которым Вейс наблюдал, как Дина меня обхаживает, как поправляет одеяло, подушку, предлагает воду… наконец он не выдержал.

— Эта девочка к вашему сведению королева!

— И что?! — Дина развернулась к шуту и уперла руки в бока, ее негодованию не было конца и краю, — надо мою красавицу уморить? Так от вас ничего другого ждать не приходиться! Это ж надо было для начала приставить к ней это мерзавку, а после повести смотреть на это непотребство!

Вейс может и хотел что сказать, но не решился. Этот мужчина, решительный, амбициозный и харизматичный, просто не знал, что ответить кухарке, которая распекала всех и вся, и его в том числе. Ну, это он так думал, что Дина кухарка. А я то прекрасно знала, что женщина была аристократического происхождения. Да, жизнь ее потрепала нещадно, но она ей дала шанс в лице моей несравненной матушки. И Дина этот шанс не упустила, и своей спасительнице и благодетельнице была благодарна. Мне не рассказывали полностью ее историю приключений, но я интуитивно понимала, что пережить ей пришлось очень много. Иначе как бы аристократка, блиставшая в свое время при дворе, могла довольствоваться местом кухарки. Что ж, думаю, придет и тот день, когда узнаю все. А пока я с усмешкой наблюдаю, как Вейс покорно отодвигает стул, а Дина, ворча как древняя старуха, торопиться ко мне с подносом на ножках. Мой ужин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Айдарова читать все книги автора по порядку

Людмила Айдарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевские игры на выживание [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевские игры на выживание [СИ], автор: Людмила Айдарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x